【정】の例文_274

<例文>
불운하기만 했던 가사로 어둡고 추한 면만 보며 자랐다.
運でしかなかった家庭史で、暗く醜い面だけを見て育った。
적을 용서없이 공격하다.
政敵を容赦なく攻撃する。
적을 차례차례 죽이다.
政敵を次々と殺す。
적을 숙청하다.
政敵を粛清する。
적을 쓰러뜨리다.
政敵を倒す。
그는 치에 비상한 관심을 갖고 있다.
彼は政治に非常な関心を持っている。
그녀에게는 그럴 만한 속사이 있다.
彼女にはそうするだけの事情があった。
하고 속이 깊다.
優しく思慮深い。
확한 경위를 조사 중이다.
正確な経緯を調査中である。
주인공이 목표를 달성하면 분신이 등장하는 설이 되어 있다.
主人公がゴールに到達すると、分身が登場する設定になっている。
부자는 비하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다.
金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。
성공하는 사람은 모두 비하다.
成功する人はみな、非情である。
한 사장이 돈버는 회사를 만든다.
非情な社長が儲ける会社をつくる 。
그녀는 비하다.
彼女は非情だ。
하지 않으면 살아갈 수 없다.
非情でなければ生きて行けない 。
자신에게는 약하고, 타인에게는 비한 면이 있다.
自身には弱く、他人には非情な面がある。
현실은 비하다.
現実は非情だ。
기술력을 인받아 일본 시장 납품에 성공했다.
技術力を認められて、日本市場への納入に成功した。
어린 자식들에게 감을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出し傷を負わせた。
의 기복이 심하고 자기연민으로 가득차 있고 히스테리가 심하다.
感情の起伏が激しく自己憐憫で一杯で、ヒステリーがひどい。
의 기복이 심한 사람일수록 창의성이 풍부한 것으로 밝혀졌다.
感情の起伏が激しい人ほど、創造力が豊かなことが明らかになった。
나는 더이상 너의 투을 들어줄 여력이 없어.
俺はこれ以上お前の小言を聴く余裕がないよ。
을 부리다.
駄々をこねる。
책을 전면에 내세우다.
政策を前面に打ち出す。
입력된 모든 보를 순식간에 분석한다.
入力された全ての情報を一瞬で分析する。
어머니는 결적인 순간에는 나의 든든한 지원군이 되어준다.
お母さんは、決定的な瞬間には僕の頼れる支援軍になってくれる。
부에 대한 신뢰를 현저하게 실추시키는 행위다.
政府に対する信頼を著しく失墜させる行為である。
한 감사는 마음으로부터 우러나온 것입니다.
真の感謝は心の中から湧き出てくるのです。
마다 사이 무궁하게 널려 있습니다.
家庭ごとに事情が無数に散らばっています。
과 근심을 내려놓다.
心配と憂いを下ろす。
이번에야말로 말로 마지막이다.
今度こそ本当に最後だ。
기록이 공인 기록으로 인되다.
記録が公認記録として認められる。
되어 아이한테서 눈을 뗄 수가 없다.
心配で目を離すことができない。
방탄소년단은 미국 타임즈지가 선한 '올해의 인물' 후보에 올랐다.
防弾少年団は米タイム誌が選定した「パーソン・オブ・ザ・イヤー」の候補に挙がった。
도 성적 가지고 만족해서는 안 돼요. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다잖아요.
この程度の成績で満足してはいけません。上には上があるというでしょう。
전공 과목을 하다.
専攻科目を決める。
전공을 하다.
専攻を決める。
각막과 수체 사이에 있는 얇은 막을 홍채라 부른다.
角膜と水晶体の間にある薄い膜を虹彩とよぶ。
배합 사료를 쓰면 성장이 빨라, 출하까지의 기간이 반년 도 단축됩니다.
配合飼料にすると育ちが早く、出荷までの期間が半年ほど短縮されます。
유례를 찾아볼 수 없을 도로 각양각색이다.
例をみないほど、多種多様だ。
친환경차에 대한 보조금 책으로 자동차 판매가 호조였다.
エコカーに対する補助金の政策で自動車の販売が好調だった。
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 식 단원으로 지원할 것을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。
부의 거시 경제 책은 경제 성장을 궁극적인 목표로 하고 있다.
政府のマクロ経済政策は、経済成長を究極的な目標にしている。
권고가 내려지다.
是正勧告が出される。
권고를 내다.
是正勧告を出す。
고용 세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다.
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。
국제 세가 빠르게 변화하고 있다.
国際情勢がめまぐるしく変化している。
동북 아시아 세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다.
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。
식품 제조업은 사회 세의 변화에 크게 영향을 받습니다.
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。
세계 세가 이상해졌다.
世界情勢がおかしくなってきた。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>]
(274/300)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ