【정】の例文_275
<例文>
・
냉전이 끝나자 새로운 지
정
학적 질서가 생겨났습니다.
冷戦が終わると、新たな地政学的な秩序が生まれました。
・
중요한 의사결
정
을 하기 전에 모든 관계자에게 의견을 구하는 것이 중요합니다.
重要な意思決定を行う前に、すべての関係者に意見を求めることが重要です。
・
관계자의 의견을 고려하는 것은 의사결
정
과
정
의 중요한 요소입니다.
関係者の意見を考慮に入れることは、意思決定プロセスの重要な要素です。
・
관계자 전원이
정
기적으로 회의에 참석하고 있습니다.
関係者全員が定期的に会議に参加しています。
・
주권 국가는 자기 결
정
권을 가진다.
主権国家は自己決定権を持つ。
・
이번 주 개봉 영화는
정
말 기대됩니다.
今週の封切り映画は本当に楽しみです。
・
선거 결과가 공표되면 새로운
정
권의 탄생이 초읽기에 들어갑니다.
選挙の結果が公表されると、新しい政権の誕生が秒読みに入る。
・
영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설
정
하고 있습니다.
営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。
・
그의 결
정
력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
彼の決定力のなさは、いつも走馬看山しているからだと言われている。
・
그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결
정
을 했다.
彼は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。
・
그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결
정
했다.
彼は彼の計画が失敗した時に苦肉の策を取ることを決めた。
・
그
정
부는 재
정
위기를 극복하기 위해 고육지책을 채택했다.
その政府は財政危機を乗り越えるために苦肉の策を採用した。
・
격앙되기 전에 냉
정
해지고 문제를 해결하는 방법을 생각해야 합니다.
激昂する前に冷静になり、問題を解決する方法を考えるべきです。
・
그 논의는 점차 격앙되어 쌍방이 감
정
적으로 되었습니다.
その議論は次第に激昂し、双方が感情的になりました。
・
인터넷
정
보가 혼돈되어 있어
정
확한
정
보를 찾기가 어렵습니다.
インターネットの情報が混沌としており、正確な情報を見つけるのが難しいです。
・
혼돈 속에서 냉
정
함을 유지하는 것이 중요합니다.
混沌の中で冷静さを保つことが重要です。
・
혼란 속에서 그는 냉
정
함을 유지하고 문제 해결에 임했습니다.
混乱の中で、彼は冷静さを保ち、問題の解決に取り組みました。
・
정
치적인 혼란이 국내에서 확산되고 있습니다.
政治的な混乱が国内で広がっています。
・
정
치가 혼란에 빠져있다.
政治が混乱に陥っている。
・
창고를
정
리
정
돈해야 합니다.
倉庫の整理整頓をする必要があります。
・
경험자의 조언을 얻는 것은 중요한 결
정
을 할 때 도움이 됩니다.
経験者の助言を得ることは、重要な決定をする際に役立ちます。
・
5월은 날씨가
정
말 좋아요.
5月は天気がとてもいいです。
・
산
정
상에서 매가 사냥을 하고 있었다.
山の頂上でタカが狩りをしていた。
・
관찰력이 날카로운 사람은 상황을
정
확하게 판단하는 것을 잘합니다.
観察力が鋭い人は、状況を正確に判断するのが得意です。
・
그의 관찰력은 사람들의 행동이나 표
정
에서
정
보를 끌어내는 데 도움이 됩니다.
彼の観察力は、人々の行動や表情から情報を引き出すのに役立ちます。
・
좋은 관찰력을 가진 사람은 다른 사람의 감
정
이나 의도를 읽는 데 능숙합니다.
良い観察力を持つ人は、他人の感情や意図を読み取るのが得意です。
・
그의 반응은 날카롭고 놀라울
정
도로 빨랐다.
彼の反応は鋭く、驚くほど速かった。
・
그의 지식은 예리하고 항상 최신
정
보를 가지고 있다.
彼の知識は鋭く、常に最新の情報を持っている。
・
그의 감각은 예리하고 상황을
정
확히 파악하는 것 같다.
彼の感覚は鋭く、状況を正確に把握しているようだ。
・
이중 잣대를 배제하고 공
정
한 룰을 적용하는 것이 조직의 신뢰를 높이는 방법 중 하나다.
ダブルスタンダードを排除し、公正なルールを適用することが組織の信頼を高める方法の一つだ。
・
가난뱅이는 돈 걱
정
을 할 때가 많고 스트레스를 느낄 때가 있습니다.
貧乏人はお金の心配をすることが多く、ストレスを感じることがあります。
・
가난뱅이는 경제적으로 불안
정
한 상황에 처해 있습니다.
貧乏人は経済的に不安定な状況に置かれています。
・
가난뱅이 생활은 불안
정
하기 때문에 갑작스러운 지출에 어려움을 겪을 수도 있습니다.
貧乏人の生活は不安定であり、突然の出費に困ることもあります。
・
정
부의
정
책 변경으로 인해 주가가 하락했습니다.
政府の政策変更により、株価が下落しました。
・
경제의 불안
정
이 통화의 가치를 폭락시켰습니다.
経済の不安定さが、通貨の価値を暴落させました。
・
산업화 과
정
에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の過程で、多くの労働者が都市部に移住しました。
・
광공업은 지하자원 탐사에서 제품 가공, 판매까지의 일련의 공
정
을 담당합니다.
鉱工業は、地下資源の探査から製品の加工、販売までの一連の工程を担当します。
・
경공업은 가
정
용품이나 일용품 등의 제조에 특화되어 있습니다.
軽工業は、家庭用品や日用品などの製造に特化しています。
・
새로운 중공업 시설의 건설은 지역의 인프라
정
비에 공헌합니다.
新しい重工業施設の建設は地域のインフラ整備に貢献します。
・
정
부는 새로운 중공업 프로젝트를 촉진하고 있습니다.
政府は新たな重工業プロジェクトを促進しています。
・
상공업의 발전으로 지역의 경제가 안
정
되고 성장하고 있습니다.
商工業の発展により、地域の経済が安定し成長しています。
・
산업의 성장에 수반해, 인프라
정
비도 진행되고 있습니다.
産業の成長に伴い、インフラ整備も進んでいます。
・
산업의 다양화로 경제의 안
정
성이 향상되었습니다.
産業の多様化により、経済の安定性が向上しました。
・
광업은 지하 깊은 곳에서의 채굴 작업과
정
련 과
정
을 포함합니다.
鉱業は、地下深くでの採掘作業や精錬プロセスを含みます。
・
농업은 식량의 안
정
적 공급과 식량 안전 보장에 필수적입니다.
農業は、食料の安定供給や食料安全保障に不可欠です。
・
기상청으로부터 제공되는
정
보 중에는 농업 분야에 도움이 되는 다양한 기상
정
보가 있습니다.
気象庁から提供する情報の中には、農業分野に役立つ様々な気象情報があります。
・
동북아시아 지역은 국제
정
치 무대에서도 중요한 역할을 하고 있습니다.
北東アジア地域は、国際政治の舞台でも重要な役割を果たしています。
・
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및
정
치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。
・
중요한 결
정
을 내릴 때는 안이한 선택이 아니라 신중하게 생각하는 것이 필요하다.
大事な決断をする際には、安易な選択ではなく、慎重に考えることが必要だ。
・
그 마을은
정
말 깡촌이고 교통수단도 한
정
되어 있어요.
あの村は本当にど田舎で、交通手段も限られています。
[<]
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
[>]
(
275
/362)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ