【정확】の例文_2

<例文>
배송지 주소가 정확하지 않으면 상품이 발송되지 않습니다.
配送先の住所が正確でない場合は、商品が発送されません。
실험 절차를 정확하게 기록했습니다.
実験の手順を正確に記録しました。
의사에게는 정확한 병력을 제공하는 것이 중요합니다.
医師には正確な病歴を提供することが重要です。
거리를 정확히 측정하다.
距離を正確に測定する。
연구원은 실험 데이터의 정확도를 확인하고 있습니다.
研究員は実験データの精度を確認しています。
서비스업 직원들은 빠르고 정확한 서비스를 제공하기 위해 훈련받고 있습니다.
サービス業の従業員は、素早く正確なサービスを提供するために訓練されています。
토지의 정확한 면적을 알고 싶다.
土地の正確な面積を知りたい。
면적을 정확히 계산하다.
面積を正確に計算する。
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다.
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。
보고서의 내용을 교정하여 정확한 정보를 제공했습니다.
レポートの内容を校正し、正確な情報を提供しました。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売業界では、顧客のニーズを的確に把握することが重要だ。
그 현상을 정확히 관찰하다.
その現象を正確に観察する。
우리는 정확한 정보를 제공했습니다.
私たちは正確な情報を提供しました。
우리는 정확한 시각에 도착했습니다.
私たちは正確な時刻に到着しました。
그는 정확한 기억을 가지고 있습니다.
彼は正確な記憶を持っています。
이 스케줄은 정확하게 계획되어 있습니다.
このスケジュールは正確に計画されています。
정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다.
正確なデータを収集するために調査を行いました。
우리는 정확한 예측을 했습니다.
私たちは正確な予測を行いました。
정확한 정보를 제공하는 것이 중요합니다.
正確な情報を提供することが重要です。
그녀는 정확한 절차에 따라 보고서를 작성했습니다.
彼女は正確な手順に従ってレポートを作成しました。
그는 정확한 방법으로 절차를 설명했습니다.
彼は正確な方法で手順を説明しました。
이 계측기는 정확한 온도를 표시합니다.
この計測器は正確な温度を表示します。
우리는 정확한 정보를 입수하기 위해 조사를 실시했습니다.
私たちは正確な情報を入手するために調査を行いました。
정확한 번역을 하기 위해서는 풍부한 경험과 지식이 필요합니다.
正確な翻訳を行うためには豊富な経験と知識が必要です。
우리는 정확한 지도를 사용하여 목적지로 향합니다.
私たちは正確な地図を使用して目的地に向かいます。
그는 매우 정확한 사람입니다.
彼は非常に正確な人です。
정확한 숫자를 제공해 주세요.
正確な数字を提供してください。
그의 정확한 계산은 신뢰할 수 있습니다.
彼の正確な計算は信頼できます。
내 기억은 정확하지 않을 수도 있어요.
私の記憶は正確ではないかもしれません。
정확한 시간을 알려줘서 고마워.
正確な時間を教えてくれてありがとう。
우리는 정확하게 계획을 세웠습니다.
私たちは正確に計画を立てました。
그 예측은 정확하게 적중했습니다.
その予測は正確に的中しました。
우리는 정확히 절차를 지켰습니다.
私たちは正確に手順を守りました。
제 말이 정확히 전달되었나요?
私の言葉は正確に伝わりましたか?
저희는 정확히 계산했습니다.
私たちは正確に計算しました。
지금 이 순간에도 정확히 그날을 기억할 수 있다.
今この瞬間にも正確に、その日を思い出すことができる。
정확히 알기 쉽게 전하다.
正確に分かりやすく伝える。
말하고 싶은 것을 정확히 전달한다.
言いたいことを正確に伝える。
사실을 정확히 기록한다.
事実を正確に記録する。
부채가 불어나는 원인을 정확히 파악하는 것이 중요하다.
負債が膨らむ原因を正確に把握することが重要だ。
배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다.
排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。
필기시험에서는 정확성과 속도가 요구됩니다.
筆記試験では正確さと速さが求められます。
인터넷 정보가 혼돈되어 있어 정확한 정보를 찾기가 어렵습니다.
インターネットの情報が混沌としており、正確な情報を見つけるのが難しいです。
관찰력이 날카로운 사람은 상황을 정확하게 판단하는 것을 잘합니다.
観察力が鋭い人は、状況を正確に判断するのが得意です。
그의 감각은 예리하고 상황을 정확히 파악하는 것 같다.
彼の感覚は鋭く、状況を正確に把握しているようだ。
정확하지 않지만 대충 안다.
正確ではないけどざっくりと分かる。
요리사는 칼로 생선을 손질할 때 빠르고 정확한 손놀림으로 놀라게 했다.
シェフは包丁で魚をさばく際、素早く正確な手つきで驚かせた。
소문난 정보의 정확성을 확인하기 위해 신뢰성을 검증해야 합니다.
噂されている情報の正確性を確認するため、信頼性を検証する必要があります。
정확한 사고 원인을 조사하고 있다.
正確な事故原因を調べている。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ