・ |
그 호수 기슭에는 야생 조류가 몰려 있었다. |
その湖の岸には野鳥が群れていた。 |
・ |
시대의 조류를 거스르기는 어렵습니다. |
時代の潮流に逆らうことは難しいです。 |
・ |
정치계에 변화의 조류가 일어나고 있다. |
政界界に変化の潮流が生まれている。 |
・ |
사회 조류가 바뀌다. |
社会の潮流が変わる。 |
・ |
빵은 야생 조류들이 좋아하는 먹이입니다. |
パンは野鳥たちのお気に入りのエサです。 |
・ |
박쥐는 날개도 있고 하늘도 날아서 조류라고 생각하고 있었어요. |
コウモリは翼もあって空も飛べるから、鳥類だと思っていた。 |
・ |
호숫가에는 많은 야생 조류가 모여 있었다. |
湖畔には多くの野鳥が集まっていた。 |
・ |
지류의 물가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
支流の岸辺には、多くの野鳥が集まっています。 |
・ |
낚싯배가 조류를 타고 나아가고 있습니다. |
釣り船が潮の流れに乗って進んでいます。 |
・ |
강둑에 야생 조류가 많이 모여 있었다. |
川岸には野鳥がたくさん集まっていた。 |
・ |
둑을 걷다 보면 많은 야생 조류를 볼 수 있다. |
土手を歩いていると、たくさんの野鳥が見られる。 |
・ |
낚시를 할 때는 날씨와 조류의 흐름을 고려할 필요가 있다. |
釣りをするときは、天候や潮の流れを考慮する必要がある。 |
・ |
강가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
川のほとりにはたくさんの野鳥が集まっています。 |
・ |
보리밭에는 많은 야생 조류가 찾아와 먹이를 찾고 있습니다. |
麦畑には多くの野鳥がやってきて、餌を探しています。 |
・ |
조미김은 조류의 영양이 풍부합니다. |
味付け海苔は藻類の栄養が豊富です。 |
・ |
약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 |
・ |
비단뱀은 매우 날카로운 송곳니를 가지고 있어 파충류, 조류, 소형 포유류 등을 먹습니다. |
ニシキヘビは非常に鋭い牙を持っており,爬虫類,鳥類,小型哺乳類等を食べます。 |
・ |
생물의 분류에는 포유류, 조류, 파충류, 양서류, 어류 등이 있습니다. |
生き物の分類には、哺乳類・鳥類・爬虫類・両生類・魚類などがあります。 |
・ |
그는 매주 강원도 오지에서 조류 관찰을 한다. |
彼は毎週、江原道の奥地でバードウォッチングをする。 |
・ |
조류는 공룡으로부터 진화했다. |
鳥類は恐竜から進化した。 |
・ |
조류의 출현은 지금부터 약 1억 5000만년 전이라고 한다. |
鳥類の出現は今から約1億5000万年前といわれている。 |
・ |
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다. |
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。 |
・ |
조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다. |
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。 |
・ |
조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다. |
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。 |
・ |
가축이 조류 인플루엔자나 돼지 콜레라 등의 전염병에 감염되었다. |
家畜が鳥インフルエンザや豚コレラなどの伝染病に感染した。 |
・ |
새롭게 4명이 조류 독감 바이러스에 감염된 것을 확인했다. |
新たに4人の鳥インフルエンザウイルスへの感染を確認した。 |
・ |
조류 독감의 피해가 커서 5만 마리의 조류가 살처분됐다. |
鳥インフルエンザの被害が大きく、5万羽の鳥が殺処分になった。 |
・ |
에뮤는 아프리카 원산의 타조에 이어 세계에서 2번째로 키가 큰 조류입니다. |
エミューは、アフリカ原産のダチョウについで世界で2番目に背の高い鳥類です。 |
・ |
에뮤는 타조에 이어 2번째로 큰 조류입니다. |
エミューは、ダチョウに次いで2番目に大きい鳥類です。 |
・ |
에뮤는 호주 원산의 날지 못하는 대형 조류이다. |
エミューは、オーストラリア原産の飛べない大型鳥類である。 |
・ |
칼슘은 저지방 유제품, 콩류, 견과류, 해조류 녹황색 채소에 많이 함유되어 있다. |
カルシウムは低脂肪の乳製品、豆類、ナッツ類、海藻、緑黄色野菜に多く含まれている。 |
・ |
미네랄의 대표격은 칼륨이며 야채나 과일, 해조류에 많이 함유되어 있다. |
ミネラルの代表格はカリウムで、野菜や果物、海藻に多く含まれている。 |
・ |
조류는 일부 공룡으로부터 진화했던 것이라는 설이 유력시 되기 시작했다. |
鳥類は一部の恐竜から進化したという説が有力になり始めた。 |
・ |
타조는 조류이지만 날 수가 없습니다. |
ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。 |
・ |
수렵이란 야생동물 특히 조류 포유류를 포획하는 행위를 말한다. |
狩猟とは、野生動物、特に鳥類・哺乳類を捕獲する行為のことである。 |
・ |
이 멸종 위기의 야생조류는 주로 계곡이나 원시림에서 생식하고 있다. |
この絶滅危機の野生鳥類は、主に谷や原生林に生息している。 |
・ |
조류 인플루엔자(AI)가 전국으로 번지기 전에 방역 대책을 빨리 준비해야 한다. |
AIが全国に広まる前に、防疫対策を早く準備しなければならない。 |
・ |
서울 북부에서 첫 고병원 조류 인플루엔자(AI)가 발생했다. |
ソウル北部で初めて高病原鳥インフルエンザ(AI)が発生した。 |
・ |
포유류나 조류는 항온 동물이고 곤충이나 양생류, 어류는 변온 동물입니다. |
哺乳類や鳥類は恒温動物、虫類や両生類、魚類は変温動物です。 |
・ |
팔색조는 멸종위기 야생조류 2급이다. |
八色鳥は絶滅危機野生鳥類2級である。 |