【좋아하다】の例文_18

<例文>
나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다.
私は電気街をまわることが好きです。
욕조 물에 이걸 담아서 목욕을 하면 피부에 좋아요.
浴槽の水にこれを入れてお風呂に入れば皮膚にいいです。
고려인삼을 먹으면 몸의 기력이 좋아진다.
高麗ニンジンを食べたら体の気力がよくなる。
답사하는 것은 별로 좋아하지 않는다.
踏査することはあまり好きではない。
해외여행을 좋아하는 여성을 위한 정보 사이트입니다.
海外旅行好きな女性のための情報サイトです。
속이 안 좋아요.
胃腸の調子が悪いです。
동민 씨는 머리가 아주 좋아요.
ドンミンさんは頭がとてもよいです。
장딴지를 단련하면 혈액 순환이 좋아지고 기초대사가 촉진되는 등의 효과를 기대할 수 있습니다.
ふくらはぎを鍛えると、血行障害の改善、基礎代謝促進などの効果が期待できます。
아이가 태어났을 때 어머니는 내가 좋아하는 음식을 만들어 오셨다.
赤ちゃんがうまれたとき、母は、私は好きな料理を作って来られた。
매일 밤 꿈에 나올 정도 그 사람을 좋아해요.
毎晩夢に出てくるくらいあの人が好きです。
어떻게 알았는지 내가 좋아하는 반찬들로만 밥상을 차렸다.
どうして知っているのか自分が好きなおかずばかりで食卓を飾ってくれた。
자신이 좋아하는 남성은 언제나 예쁜 여자만 보고 있다.
自分が好きな男性はいつも可愛い女の子ばかり見ている。
땅속에는 두더지가 좋아하는 지렁이나 곤충의 유충이 많이 있습니다.
土の中には、モグラの好きなミミズや昆虫の幼虫がたくさんいます。
'좋아요!'를 눌러 주세요.
「いいね!」を押してください。
좋아!좋아!
いいねいいね!
발음이 너무 좋아요.
発音がとても上手です。
오늘 날씨가 좋아요
きょうは天気がいいです。
뭐니 뭐니 해도 돈이 좋아요.
何と言ってもお金が好きですね。
기분이 좋아요.
気持ちいいです。
경치가 좋아요.
景色が良いです。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
그 사람을 좋아하면 그의 체취까지도 좋아하게 됩니다.
その人を好きなら彼の体臭までも好きになります。
우리 아버지는 양주를 좋아하세요
私の父は洋酒が好きです。
두유는 건강에 좋아서 매일 마셨는데 여러 가지 효과가 나타났습니다.
豆乳は健康に良いから、毎日飲み続けて、いろいろな効果が現れました。
분위기 좋은 카페라면 어디든지 좋아요.
雰囲気がいいカフェならばどこでもいいです。
머리를 많이 감으면 두피에 안 좋아요.
頭をたくさん洗うと頭皮によくないです。
남성도 여성도 매우 좋아하는 사람에게 부둥켜안기면 행복을 느낀다.
男性も女性も、大好きな人にギュッと抱きしめられると幸せを感じる。
오랑우탕은 별로 싸움을 좋아하지 않아요.
オランウータンは、あまり争いを好みません。
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다.
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
저는 미끈미끈한 식감의 음식을 좋아하지 않아요.
私はぬるぬるした食感の食べ物は好きではない。
졸깃한 냉면을 좋아해요.
コシのある冷麺が好きです。
조미료 없는 음식, 재료가 좋아야 소화가 잘 됩니다.
調味料のない食べ物、材料がよいと消化がよくなります。
사람은 자기가 좋아하는 걸 할 때 가장 많이 배우는 법이다.
人は、自分が好きなことをするとき一番沢山学ぶものだ。
집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요.
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。
꿀은 곰이 아주 좋아하는 음식입니다.
蜂蜜はクマの大好物です。
좋아하는 사람을 보면 언제나 가슴이 두근두근해요.
好きな人を見ればいつも胸がドキドキします。
갑자기 몸이 안 좋아져서 왔는데 진찰받을 수 있어요?
急に具合が悪くなったんですが診ていただけますか。
저는 신 김치를 좋아해요.
私は酸っぱいキムチが好きです。
나는 새콤한 매실장아찌를 좋아한다.
私は甘酸っぱい梅干しが好きだ。
어떤 색을 좋아하세요?
好きな色は何でしょうか?
겉보기는 좋아 보이나 실속은 그렇지도 않아.
うわべはなかなか立派だけど中身はそうでもないよ。
많은 남성들은 여성의 다소곳한 모습을 좋아한다.
多くの男性は女性のおとなしい姿を好む。
그 어부는 바다가 좋아서 평생을 뱃사람으로 살았다.
あの漁師は海が好きで、一生船乗りとして暮らした。
혼술할 때에는 홀짝홀짝 마시는 게 좋아요.
一人で飲むときにはちびちび飲んだ方がいいですよ。
엄마가 저보다 훨씬 피부가 좋아요.
お母さんが私より全然肌がいいです。
이거보다 저게 훨씬 좋아요.
これよりあれがずっといいです。
이 소파는 엄청 푹신푹식해서 기분이 좋아요.
このソファはとてもフカフカして気持ちいいですよ!
생활이 좋아지다.
暮らしが良くなる。
어떤 종류의 과일을 좋아하세요?
どんな種類の果物が好きですか?
사랑을 믿지 않는 그가 점점 좋아하게 되었다.
愛を信じない彼が徐々に好きになった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ