【좋아하다】の例文_11

<例文>
여사친이랑 대화하는 게 편하고 좋아요.
女性の友達と話すのは気楽でいいです。
무말랭이를 아주 좋아해요.
切り干し大根が大好きです。
유리 멘탈인 사람은 온라인 댓글을 보지 않는 게 좋아요.
繊細なメンタルの人は、オンラインのコメントを見ない方がいいです。
경기가 안 좋아 N잡러가 늘고 있어요.
景気が悪くて色んな仕事を持っている人が増えています。
가끔은 아무것도 안 하고 멍때리는 것도 좋아.
たまには何もしないでぼんやりするのもいいね。
스트레스 해소를 위해 가끔 멍때리는 것도 좋아요.
ストレス解消のために時々ぼーっとするのもいいですよ。
오빠는 어떤 음악을 좋아해요?
お兄さんはどんな音楽が好きですか?
오빠도 이 영화 좋아하세요?
お兄さんもこの映画がお好きですか?
일기를 통해 과거를 되돌아보는 것을 좋아합니다.
日記を通じて過去を振り返るのが好きです。
이 도시락 진짜 혜자스럽다. 가격 대비 양도 많고 맛도 좋아!
このお弁当、本当にお得だね。値段の割に量も多いし、味もいいよ!
그녀는 얼짱 스타일의 옷을 아주 좋아해요.
彼女はオルチャンスタイルの洋服が大好きです。
편지 쓰는 것을 좋아합니다.
手紙を書くのが好きです。
책 읽는 시간을 좋아해요.
本を読む時間が好きです。
김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다.
キム先生の講座は人気があるためすぐ席がなくなる。
한글 강좌 내용은 초보자에게도 좋아요.
ハングル講座の内容は初心者にもやさしいです。
한국어 회화 연습을 통해서 발음이 좋아졌어요.
韓国語会話の練習を通じて、発音が良くなりました。
한글 발음이 조금씩 좋아지고 있어요.
ハングルの発音が少しずつ良くなっています。
반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요.
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きです。
글쓰기와 책읽기를 좋아한다.
物を書くことと読むことが好きだ。
그녀는 수선화의 꽃향기를 좋아합니다.
彼女は水仙の花の香りが好きです。
사계절 중에서 언제가 제일 좋아요?
四季の中でいつが一番好きですか?
책을 찬찬히 읽는 것을 좋아합니다.
じっくりと本を読むのが好きです。
이 주먹밥은 짠맛이 딱 좋아요.
このおにぎりは、塩味がちょうど良いです。
짠맛이 나는 반찬을 좋아합니다.
塩味がきいているお惣菜が好きです。
봇물이 있는 풍경을 좋아합니다.
堰の水のある風景が好きです。
밥이랑 빵 둘 다 좋아해요.
ご飯とパン、両方とも好きです。
강아지 고양이 둘 다 좋아해요.
犬も猫も両方好きです。
빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요.
頻尿が続いている場合、医師に相談することをお勧めします。
주부 습진 증상이 나타나면 빨리 치료를 시작하는 것이 좋아요.
主婦湿疹の症状が現れたら、早めに治療を始めた方が良いです。
주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをお勧めします。
혓바닥을 내고 혀를 보이면 아이가 좋아해요.
ベロを出してベロを見せると子どもが喜びます。
사슴벌레를 보면 아이들이 좋아해요.
クワガタムシを見かけると、子供たちが喜びます。
아이들은 사슴벌레를 찾는 것을 좋아해요.
子供たちは、クワガタムシを探すのが好きです。
다다미 위에서 휴식을 취하는 것을 좋아합니다.
畳の上でくつろぐのが好きです。
자습 시간에 좋아하는 책을 읽고 있어요.
自習の時間に好きな本を読んでいます。
나는 레이스 달린 커튼을 좋아해요.
私はレースがかったカーテンが好きです。
서점에서 좋아하는 작가의 책을 발견했어요.
本屋で好きな作家の本を見つけました。
서점에서 좋아하는 장르의 책을 찾았습니다.
本屋で好きなジャンルの本を探しました。
이 정육점 고기는 품질이 좋아요.
この肉屋のお肉は品質が良いです。
이 정육점은 평판이 좋아요.
この肉屋は評判が良いです。
그 제과점은 평이 좋아요.
そのベーカリーは評判が良いですよ。
노점에서 헌책을 찾는 것을 좋아한다.
露店で古本を探すのが好きだ。
관상어의 움직임을 관찰하는 것을 좋아합니다.
観賞魚の動きを観察するのが好きです。
어항 속에서 금붕어가 헤엄치는 모습을 좋아합니다.
金魚鉢の中で金魚が泳ぐ姿が好きです。
낮술을 마시면 기분이 좋아져요.
昼間酒を飲むと気分が良くなります。
나는 달콤한 과일주를 좋아한다.
私は甘い果実酒が好きだ。
한국어 발음이 점점 좋아지고 있네요.
韓国語の発音がだんだん良くなっていますね。
진열대 높이가 딱 좋아요.
陳列台の高さがちょうど良いです。
오리는 물속에서 휴식하는 것을 좋아합니다.
カモは水の中でくつろぐことが好きです。
생선을 삶을 때는 육수를 사용하면 풍미가 좋아진다.
魚を煮るときには、だし汁を使うと風味が良くなる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ