【주름잡다】の例文_136

<例文>
그는 사람들에게 영향을 주는 힘을 가지고 있다.
彼は人々に影響を与える力を持っている。
요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다.
最近あの歌手,テレビにちょくちょく出ている。
다음 달에 새로운 거주지로 이사할 예정이에요.
来月、新しい住まいに引っ越す予定です。
거주지는 실제로 지금 살고 있는 곳을 가리키는 말입니다.
居住地は実際に今住んでいる場所を指す言葉です。
거주지는 어느 정도 계속 거주하지만 주민등록은 없어도 되는 곳입니다.
居住地はある程度継続して居住するが、住民登録はなくてもよい場所です。
주거지와 거주지의 차이를 알려주세요.
住居地と居住地の違いを教えて下さい。
거주지와 현주소의 차이를 알려주세요.
居住地と現住所の違いを教えてください。
비자 신청인의 국가에 있는 거주지의 도시명을 기입해 주세요.
ビザ申請人の国にある居住地の都市名を記入してください。
이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다.
今週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。
다음 주는 매일 비가 올 예보입니다.
来週は毎日雨が降る予報です。
다음 주 같은 시간에 뵙겠습니다.
来週の同じ時間にお会いしましょう。
다음 주에 뵙겠습니다.
来週お会いしましょう。
주말이 너무 기다려져요!
週末がすごく楽しみです。
지난 주에 친구가 찾아왔다.
先週、友人が訪ねてきました。
수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다.
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。
매달 꼬박꼬박 보내 주는 후원 회비는 잘 쓰고 있습니다.
毎月きちんきちんと送ってくる会費をきちんと使っています。
다음 주에 친구와 함께 여행을 떠날 겁니다.
来週、友達と一緒に旅行に出かけます。
주말에 여행하는 게 취미예요.
週末に旅行するのが趣味です。
제주도로 여행을 갑니다.
済州島に旅行に行きます。
조부모에게 있어 손주의 성장은 커다란 삶의 보람입니다.
祖父母にとって、子供や孫の成長は大きな生きがいです。
이번 주에 개봉한 영화를 보려고요.
今週公開された映画を観ようと思います。
그 영화 다음 주에 개봉해요.
その映画、来週公開します。
회사는 브랜드 이미지 관리에 주력하고 있다.
会社はブランドイメージの管理に注力している。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요.
数学に興味が高いので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。
수학을 공부하는 방법 좀 알려주세요.
私に数学を勉強する方法を教えてください。
그림으로 그려서 설명해 주세요.
絵で描いて説明してください。
"잘했어요"라고 칭찬해 주었다.
「よく出来ました」と誉めてあげた。
그 공장에는 몇 명의 수리공이 상주하고 있다.
その工場には数名の修理工が常駐している。
논 주변에는 짚으로 된 울타리가 있다.
田んぼの周りにはわらでできたフェンスがある。
그 주차장은 널찍해서 많은 차를 수용할 수 있다.
その駐車場は広々としており、多くの車を収容できる。
주방은 널찍해서 요리하는 것이 즐겁다.
キッチンは広々としており、料理をするのが楽しい。
채소밭 관리에는 정기적인 물주기가 필요하다.
野菜畑の管理には定期的な水やりが必要だ。
채소밭 주위에는 울타리가 설치되어 있다.
野菜畑の周りにはフェンスが設置されている。
그 가정집은 주위의 풍경에 녹아 있다.
その民家は周囲の風景に溶け込んでいる。
그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다.
その民家は静かな住宅街に位置している。
차가 갓길에 몰릴 때 주변 차량에 대한 배려가 중요하다.
車が路肩に寄せられるとき、周囲の車両への配慮が重要だ。
차는 갓길에 주차하기 전에 안전한 장소를 확보해야 한다.
車は路肩に駐車する前に、安全な場所を確保する必要がある。
극한 지역에서는 동상에 주의해야 한다.
極寒の地域では凍傷に注意しなければならない。
젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다.
若い頃に比べて、注意力、集中力が足りない。
주위가 지저분하면 일을 할 때 집중력이 떨어져요.
周りが汚いと、仕事をする時に集中力が落ちます。
분위기 파악 좀 하라고 주위로부터 골칫거리 취급을 받습니다.
空気読んでよと周囲からは厄介者扱いされてしまいます。
고개 주변에는 관광 명소와 볼거리가 있는 경우가 많다.
峠の周辺には観光名所や見所があることが多い。
고개 주변에는 온천과 숙박 시설이 있을 수 있다.
峠の周辺には温泉や宿泊施設があることがある。
고갯길을 지날 때는 날씨 변화에도 주의가 필요하다.
峠の道を通るときは、天候の変化にも注意が必要だ。
고개 주변에는 야생 동물이 서식하고 있는 경우가 있다.
峠の周辺には野生の動物が生息していることがある。
고개 내리막길에서는 과속하지 않도록 주의가 필요하다.
峠の下り坂ではスピードを出し過ぎないように注意が必要だ。
고개 주변에는 하이킹 코스가 정비되어 있기도 하다.
峠の周辺にはハイキングコースが整備されていることもある。
고갯길은 커브길이 많아 주의가 필요하다.
峠の道はカーブが多く、注意が必要だ。
여기는 주위가 나무들로 무성해서 낮에도 어두컴컴한 곳입니다.
ここは周りは木々が生い茂っていて、昼間でも薄暗い所です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(136/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ