![]() |
・ | 오빠는 동생에게 잔소리하며 주의를 주었다. |
兄は妹に小言を言って注意した。 | |
・ | 그녀는 자신의 부주의를 몰아세웠다. |
彼女は自分の不注意を責め立てた。 | |
・ | 그녀는 동생의 부주의를 몰아세웠다. |
彼女は妹の不注意を責め立てた。 | |
・ | 일주일 전 출범한 크루즈선이 무사히 귀항했다. |
一週間前に出帆したクルーズ船が無事に帰港した。 | |
・ | 여기 밥 한 공기 추가해 주세요. |
ライス一つ追加お願いします。 | |
・ | 주문을 추가하다. |
注文を追加する。 | |
・ | 무자비한 한마디가 그에게 상처를 주었다. |
無慈悲な一言が彼を傷つけた。 | |
・ | 무자비한 한마디가 그녀에게 상처를 주었다. |
無慈悲な一言が彼女を傷つけた。 | |
・ | 정작 주민들은 시큰둥하다. |
いざ住民たちの反応は冷めている。 | |
・ | 결전의 승리자에게 상이 주어졌다. |
決戦の勝利者に賞が贈られた。 | |
・ | 자주포 포탄이 작렬했습니다. |
自走砲の砲弾が炸裂しました。 | |
・ | 자주포의 포격 소리가 들렸어요. |
自走砲の砲撃音が聞こえました。 | |
・ | 자주포 장전이 완료되었습니다. |
自走砲の装填が完了しました。 | |
・ | 자주포 훈련이 진행되었습니다. |
自走砲の訓練が行われました。 | |
・ | 자주포가 기지로 돌아왔습니다. |
自走砲が基地に戻ってきました。 | |
・ | 그는 자주포의 포수입니다. |
彼は自走砲の砲手です。 | |
・ | 자주포의 포신이 빛나고 있습니다. |
自走砲の砲身が光っています。 | |
・ | 자주포가 전투에 참가했습니다. |
自走砲が戦闘に参加しました。 | |
・ | 자주포의 포탄이 명중했습니다. |
自走砲の砲弾が命中しました。 | |
・ | 자주포의 사정거리는 깁니다. |
自走砲の射程は長いです。 | |
・ | 자주포가 시가지에 들어왔습니다. |
自走砲が市街地に入ってきました。 | |
・ | 자주포의 포탑이 회전했습니다. |
自走砲の砲塔が回転しました。 | |
・ | 자주포는 목표 지역에 존재하는 부대나 적진을 타격하는 목적의 무기이다. |
自走砲は、目標地域に存在する部隊や陣地への打撃が目的の武器だ。 | |
・ | 그들은 자주포를 사용하여 방어했습니다. |
彼らは自走砲を使って防御しました。 | |
・ | 자주포가 적진을 공격했습니다. |
自走砲が敵陣を攻撃しました。 | |
・ | 자주포의 화력은 강력합니다. |
自走砲の火力は強力です。 | |
・ | 자주포가 포격을 시작했습니다. |
自走砲が砲撃を開始しました。 | |
・ | 그 자주포는 최신형입니다. |
その自走砲は最新型です。 | |
・ | 자주포가 전장에 배치되었습니다. |
自走砲が戦場に配備されました。 | |
・ | 해도에 없는 암초에 주의가 필요합니다. |
海図にない岩礁に注意が必要です。 | |
・ | 나는 그 주제에 대한 상세한 지식을 가지고 있다. |
私はそのトピックに関する詳細な知識を持っている。 | |
・ | 나는 그 주제에 대해 지식이 있다. |
私はそのトピックについて知識がある。 | |
・ | 수의사는 애완동물 주인과 밀접하게 의사소통을 합니다. |
獣医師はペットのオーナーと密にコミュニケーションを取ります。 | |
・ | 그녀는 로봇 팔을 조종하여 우주 정거장 수리를 한다. |
彼女はロボットアームを操縦して宇宙ステーションの修理を行う。 | |
・ | 로봇팔을 조작하여 우주선을 조종한다. |
ロボットアームを操作して宇宙船を操縦する。 | |
・ | 선주가 새롭게 배를 건조할 경우, 조선소에 견적을 의뢰합니다. |
船主が新しく船を建造する場合、造船所に対して見積りを依頼します。 | |
・ | 조선소 주위에는 공장이 많다. |
造船所の周りには工場が多い。 | |
・ | SF영화에서 우주비행사들은 지구 외 생명체와 조우한다. |
SF映画で宇宙飛行士たちが地球外生命体と遭遇する | |
・ | 그는 낚시가 취미여서 주말에는 자주 낚시를 간다. |
彼は釣りが趣味で、週末にはよく釣りに行く。 | |
・ | 그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다. |
彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。 | |
・ | 그는 주말에 자주 강에서 낚시를 한다. |
彼は週末によく川で釣りをする。 | |
・ | 그들은 대형 배를 일곱 척 주문했다. |
彼らは大型船を七隻注文した。 | |
・ | 대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다. |
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。 | |
・ | 주방에서 요리를 하고 있을 때 무심코 숟가락을 밟아 버렸다. |
キッチンで料理をしているときに、うっかりスプーンを踏んでしまった。 | |
・ | 그녀는 그 책에 무심코 눈길을 주었다. |
彼女はその本に何気なく目をやった。 | |
・ | 그의 휠체어는 특별 주문품이다. |
彼の車いすは特注品だ。 | |
・ | 내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다. |
内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。 | |
・ | 의사가 인공호흡기를 자주 점검했다. |
医師が人工呼吸器を頻繁にチェックした。 | |
・ | 반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다. |
絆創膏が剥がれないように注意しました。 | |
・ | 반창고 잘 갈아 주고 약도 꼬박꼬박 발라. |
絆創膏も頻繁に取り換えて、薬もしっかりぬりなさい。 |