・ | 혼밥을 자주 하다 보니 혼자 먹는 게 익숙해졌어요. |
一人ご飯をよくするようになったので、一人で食べるのが慣れました。 | |
・ | 그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다. |
その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。 | |
・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
・ | 녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다. |
緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。 | |
・ | 유레카라는 말은 발견의 순간에 주로 사용해요. |
「ユレカ」という言葉は、発見の瞬間によく使います。 | |
・ | 저는 주말에 나가기 싫어하는 건어물녀예요. |
私は週末に外出したくない干物女です。 | |
・ | 친구가 건어물녀처럼 집에서 혼자 맥주 마시고 있어요. |
友達が干物女のように家で一人でビールを飲んでいます。 | |
・ | 그녀는 지금 썸남과 자주 연락하고 있어요. |
彼女は今、気になる男性とよく連絡を取っています。 | |
・ | 이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요. |
この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給料を定期的に支払うことができていません。 | |
・ | 치킨과 맥주가 잘 어울려요. |
チキンとビールはよく合います。 | |
・ | 주말에 치맥하면서 영화 볼 계획이에요. |
週末にチメクをしながら映画を見る予定です。 | |
・ | 치킨과 맥주는 최고의 조합이야. |
チキンとビールは最高の組み合わせだ。 | |
・ | 치맥은 치킨과 맥주의 합성입니다. |
チメクはチキンとビールの合成語です。 | |
・ | 그 카페는 분위기가 힙해서 자주 가요. |
そのカフェは雰囲気がオシャレだからよく行きます。 | |
・ | 새로운 드라마 시리즈의 정주행을 계획하고 있습니다. |
新しいドラマシリーズの一気見を計画しています。 | |
・ | 친구가 추천한 웹툰을 정주행 중입니다. |
友達におすすめされたウェブ漫画を一気見中です。 | |
・ | 주말에 '슬램덩크' 전권을 정주행했습니다. |
週末に「スラムダンク」全巻を一気見しました。 | |
・ | 동생을 불렀더니 드라마를 정주행하느라 답변을 하지 않았다. |
弟を呼んだけど、ドラマを一気見していて返事をしなかった。 | |
・ | 내 취미는 멜로 드라마를 정주행 하는 거예요. |
私の趣味はメロドラマを通して見ることです。 | |
・ | 정주행을 하면서 너무 재미있어서 시간을 잊었어. |
一気見しながら、とても面白くて時間を忘れちゃった。 | |
・ | 이 시리즈는 정주행을 하면 하루 종일 볼 수 있어. |
このシリーズは一気に見れば、一日中見ることができるよ。 | |
・ | 정주행을 할 시간이 없어서 다음 주에 볼 거야. |
一気に見られる時間がなくて、来週見る予定だよ。 | |
・ | 이 드라마는 너무 재밌어서 한 번에 정주행했어. |
このドラマはとても面白くて、一気に通しで見たよ。 | |
・ | 궁금했던 애니메이션을 정주행했어요. |
気になっていたアニメを一気見しました。 | |
・ | 화제의 작품을 정주행했습니다! |
話題の作品を一気見しました! | |
・ | 옛날 드라마를 정주행했어요! |
昔のドラマを一気見しました! | |
・ | 재밌어서 만화를 정주행했어요. |
面白くて漫画を一気見しました。 | |
・ | 지난주 일요일에 멜로드라마를 정주행했어요. |
先週日曜にメロドラマを一気見しました。 | |
・ | 인기 드라마를 첫회로부터 최종회까지 정주행했어요. |
人気ドラマを1話から最終回まで一気見しました。 | |
・ | 이번 주 본방 사수 못 했어, 아쉽다. |
今週、初回放送を見逃しちゃった、残念。 | |
・ | 너튜브에서 음악을 자주 들어요. |
YouTubeでよく音楽を聴きます。 | |
・ | 그 일을 시작했을 때만 해도 좋았는데, 요즘은 현타가 자주 와. |
あの仕事を始めた時は楽しかったけど、最近は現実を突きつけられることが多い。 | |
・ | 카카오톡으로 보낸 사진을 확인해 주세요. |
カカオトークで送った写真を確認してください。 | |
・ | 카카오톡으로 연락 주세요. |
カカオトークで連絡してください。 | |
・ | 카카오톡 아이디 좀 알려주세요. |
カカオトークIDを教えてください。 | |
・ | 간경화의 주요 원인으로 알코올이 있습니다. |
肝硬変の主な原因としてアルコールがあります。 | |
・ | 낙마할 때 손이나 발을 다치지 않도록 주의하세요. |
落馬する際に手や足を痛めないよう注意してください。 | |
・ | 초보자가 낙마하는 것은 자주 있는 일입니다. |
初心者が落馬するのはよくあることです。 | |
・ | 질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운 부상이었다. |
疾走する馬から落馬したが、幸いに軽傷で済んだ。 | |
・ | 민주당 후보로 출마했지만 낙선했다. |
民主党の候補として出馬したが落選した。 | |
・ | 카공족은 주변 사람들과 함께 있는 것이 동기 부여가 된다고 해요. |
カゴンジョクは、周りの人々と一緒にいることでやる気が出ると言います。 | |
・ | 그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요. |
彼は今、業界で大勢の注目を浴びている。 | |
・ | 그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요. |
彼女の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。 | |
・ | 잼민이의 행동은 가끔 주변 사람들을 곤란하게 만들어요. |
ジェムミニの行動は時々周りの人を困らせます。 | |
・ | 최근 인터넷에서 잼민이라는 단어를 자주 보게 돼요. |
最近、ネット上でジェムミニという言葉をよく見かけます。 | |
・ | 이 이벤트는 주로 잼민이를 대상으로 하는 것 같다. |
このイベントは主にジェムミニを対象にしているようだ。 | |
・ | 그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요. |
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。 | |
・ | 그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요. |
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。 | |
・ | 피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다. |
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。 | |
・ | 그는 항상 피해자 코스프레를 해서 주변의 동정을 얻으려 한다. |
彼はいつも被害者コスプレをして周りの同情を引こうとする。 |