【주름잡다】の例文_9

<例文>
그는 식탁보에 쏟아진 주스를 닦아냈습니다.
彼はテーブルクロスにこぼれたジュースを拭き取りました。
남편은 설거지하는 것을 도와주지 않아요.
夫は食器を洗うのを手伝ってくれません。
아들은 자주 이를 닦지 않고 자요.
息子は、よく歯をみがかないで寝ます。
강아지는 그저 주인의 손을 물고 핥고 장난치기 바빴다.
ワンちゃんは、ただ飼い主の手を咥えて舐めて遊ぶことに忙しかった。
담뱃재는 재털이에 버려 주세요.
タバコの灰は灰皿に捨ててください。
빨대를 이용해 주스를 마셨다.
ストローを使ってジュースを吸った。
빨대 주세요.
ストローください。
빨대를 이용해 주스를 들이키자 상쾌한 맛이 입안 가득 퍼졌다.
ストローを使ってジュースを吸うと、爽やかな味わいが口いっぱいに広がった。
바퀴벌레가 주방 바닥을 기어 다니는 것을 보았다.
ゴキブリがキッチンの床を這っているのを見た。
되는지 안 되는지 분명하게 말씀해 주세요.
できるかできないか、はっきりおっしゃってください。
멍하니 있으면 주위의 소리가 들리지 않게 된다.
ぼんやりしていると、周囲の音が聞こえなくなる。
주워진 역할이 모호했다.
与えられた役割が曖昧だった。
그들은 계획서를 작성하는 데 몇 주를 보냈다.
彼らは計画書の作成に数週間を費やした。
계획서 제출 기한은 다음 주 월요일입니다.
計画書の提出期限は来週の月曜日です。
병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다.
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。
병이 잦은 사람은 스트레스 관리에도 주의를 기울일 필요가 있습니다.
病気がちな人はストレス管理にも注意を払う必要があります。
그녀는 골골대서 자주 의사에게 진찰을 받고 있다.
彼女は病気がちで、頻繁に医師に診てもらっている。
상대팀에 페널티킥이 주어졌다.
相手チームに対してペナルティーキックが与えられた。
페널티킥이 주어졌다.
ペナルティーキックが与えられた。
밴드의 해체는 팬들에게 충격을 주었다.
バンドの解散はファンに衝撃を与えた。
이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다.
このプログラムは地域住民の福祉向上の一環として実施されます。
불상은 신자들에게 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다.
仏像は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。
불상 주위에는 조용한 기도 소리가 들려오고 있습니다.
仏像の周りには静かな祈りの声が聞こえています。
불상 주위에는 향내가 풍기고 있습니다.
仏像の周りには線香の香りが漂っています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。
공업지대 주위에는 배기를 방출하기 위한 파이프가 있다.
工業地帯の周囲には、排気を放出するためのパイプががある。
밭 주위에는 관개 시스템을 위한 파이프가 있다.
畑の周囲には、灌漑システムのためのパイプがある。
주방 싱크대 아래에는 배수 파이프가 있다.
キッチンの流し台の下には、排水パイプがある。
청중의 주목을 끌기 위해서는 흥미로운 내용을 제공하는 것이 필요합니다.
聴衆の注目を引くためには、興味深い内容を提供することが必要です。
연주는 많은 청중에게 감동을 주었습니다.
演奏は、多くの聴衆に感動を与えました。
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
청중이 존재하지 않으면 연주자를 위한 무대도 없다.
聴衆が存在しなければ、演奏者のための舞台もない。
그는 오르간 연주자로 활약하고 있습니다.
彼はオルガン奏者として活躍しています。
그는 오르간 연주를 잘해요.
彼はオルガンの演奏が上手です。
그는 건반 위에서 아름다운 선율을 연주한다.
彼は鍵盤の上で美しい旋律を奏でる。
그 오르간의 건반은 아름다운 음색을 연주한다.
そのオルガンの鍵盤は美しい音色を奏でる。
밴드 멤버들은 함께 건반을 연주하고 있다.
バンドのメンバーは一緒に鍵盤を演奏している。
그녀는 우아하게 건반을 연주하고 있다.
彼女は優雅に鍵盤を弾いている。
이 주얼리는 윤기 있는 소재로 만들어졌습니다.
このジュエリーはツヤのある素材で作られています。
이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다.
この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期的に開催しています。
공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다.
公園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。
건물 배치는 주위 건물에 의한 채광을 고려해야 합니다.
建物の配置は、周囲の建物による採光を考慮する必要があります。
그것은 우주의 섭리이자 대자연의 이치이다.
それは宇宙の摂理で大自然の理知だ。
신화의 기원은 고대 사람들의 우주관이나 신념에 반영되어 있습니다.
神話の起源は、古代の人々の宇宙観や信念に反映されています。
발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な情報を提供します。
발에 힘을 주고 가속기를 밟았다.
足に力を込めアクセルを踏んだ。
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。
그 발명가는 혁신적인 발상으로 전 세계의 주목을 받았습니다.
その発明家は革新的な発想で世界中から注目を集めました。
시대의 과제를 마주하고 해결하기 위해 자기를 혁신해야 하다.
時代の課題に向き合い、解決するために自己を革新するべきだ。
그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다.
彼の失われた車が駐車場で発見された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/170)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ