【주름잡다】の例文_2

<例文>
개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다.
個人消費の動向に注目が集まっている。
학생들은 우주 센터 견학을 하고 있습니다.
学生たちは宇宙センターの見学をしています。
견학 투어 참가자는 안전 가이드라인을 따라주세요.
見学ツアーの参加者は安全ガイドラインに従ってください。
좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오.
お座席の背もたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。
단열재는 주택의 쾌적함뿐만 아니라 수명에도 영향을 미친다.
断熱材は、住宅の快適性だけでなく、寿命に影響を与える。
목재는 친환경 건축자재 중 하나로 주목받고 있습니다.
木材は環境に優しい建築資材の一つとして注目されています。
벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다.
伐採作業者は周囲の動物の生息地を考慮する。
수확 작업은 농가의 주요 업무입니다.
収穫作業は農家の主要な仕事です。
바로 집에 가야 될 것 같은데 부장님한테 말씀 좀 전해 주실래요?
すぐ家に帰らないといけなさそうなんですが、部長に伝えてくださいますか。
몸 조심하시라고 전해 주세요.
お体お気をつけてと伝えて下さい。
그렇게 전해 주세요.
そういう風に伝えて下さい。
부장님에게 부디 안부 잘 전해 주세요.
部長には、くれぐれも宜よろしくお伝えください。
메모를 남겨 주시면 전해 드리겠습니다.
メモを残してくだされば、お伝えいたします。
약 30분 정도 늦는다고 전해 주십시요.
約30分ぐらい遅くなるんだとお伝えください。
이 편지를 그녀에게 전해 주세요.
この手紙を彼女に渡してください。
친구로부터 전화 왔었다고 전해 주시겠습니까?
友達から電話があったと伝えていただけますか?
그녀는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요.
彼女は組積された石でできた塀を庭の周りに建てました。
그는 알레르기 반응으로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼はアレルギー反応でじんましんが出ることがよくあります。
음식 알레르기 때문에 두드러기가 자주 나요.
食べ物アレルギーのせいで、じんましんが頻繁に出ます。
그는 꽃가루 알레르기로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼は花粉症でじんましんが出ることがよくあります。
다음 주에 집들이 하는데 꼭 오세요.
来週、引っ越しお祝いをするので必ず来てください。
오케스트라 멤버들은 열정을 가지고 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーは情熱を持って演奏しています。
오케스트라의 단원은 모두 일심동체로 연주하고 있습니다.
オーケストラの楽団員はみんな一心同体で演奏しています。
오케스트라 멤버들은 모두 협력하여 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーはみんな協力して演奏しています。
제 친구는 오케스트라의 플루트 연주자입니다.
私の友人はオーケストラのフルート奏者です。
그는 오케스트라의 첼로 연주자로 유명합니다.
彼はオーケストラのチェロ奏者として有名です。
오케스트라의 악단원들은 일제히 연주를 시작했습니다.
オーケストラの楽団員は一斉に演奏を始めました。
오케스트라의 연주는 감동적입니다.
オーケストラの演奏は感動的です。
그는 오케스트라의 멤버로 바이올린을 연주하고 있습니다.
彼はオーケストラのメンバーとしてヴァイオリンを演奏しています。
오케스트라는 지휘자의 지휘에 따라 연주한다.
オーケストラは指揮者の指揮に従って演奏する。
오케스트라 연주는 관악기,현악기,타악기 등으로 구성한다.
オーケストラの演奏は、管楽器や弦楽器、打楽器などで構成する。
오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目的で編成された楽団を指す。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友人と一緒に音楽会に行く予定です。
음악회에서의 악기 연주에 흥분하고 있어요.
音楽会での楽器演奏に興奮しています。
음악회 연주 곡목이 발표되었습니다.
音楽会での演奏曲目が発表されました。
음악회 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있습니다.
音楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。
요즘 음악회에 자주 가요.
最近音楽会によく行きます。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
엄마가 두릅을 맛있게 무쳐주셨다.
お母さんがタラの芽を美味しく和えてくれた。
온화한 성격이 그의 인생에 행복을 가져다 주고 있어요.
穏やかな性格が、彼の人生に幸福をもたらしています。
온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。
그의 자백이 뉴스가 되자 세상은 큰 주목을 받았다.
彼の白状がニュースになると、世間は大きな注目を浴びた。
그는 자백을 거부하고 무죄를 주장했다.
彼は白状を拒否し、無実を主張した。
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。
승하차 시에는 원활한 이동을 위해 줄을 서서 기다려 주시기 바랍니다.
乗下車時には、スムーズな移動のために列に並んでお待ちください。
엔저의 물결이 주가에도 영향을 주고 있습니다.
円安の波が株価にも影響を与えています。
외국인 투자자들은 엔저 상황을 주시하고 있습니다.
外国人投資家は円安の状況を注視しています。
엔저는 일본 주식 시장에 활기를 가져왔습니다.
円安は日本の株式市場に活気をもたらしました。
과학자는 우주의 온도를 쟀습니다.
科学者は宇宙の温度を測りました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/170)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ