【주의】の例文_19

<例文>
민주주의는 헌법에 근거하고 있습니다.
民主主義は憲法に基づいています。
민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다.
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。
민주주의는 정부의 투명성을 요구합니다.
民主主義は政府の透明性を求めます。
민주주의는 시민의 권리를 보호합니다.
民主主義は市民の権利を保護します。
민주주의는 공공의 이익을 중시합니다.
民主主義は公共の利益を重視します。
민주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다.
民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。
민주주의는 정치적 다양성을 인정합니다.
民主主義は政治的な多様性を認めます。
민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
민주주의는 시민의 의견을 존중합니다.
民主主義は市民の意見を尊重します。
민주주의는 선거에 의해 지도자를 선택합니다.
民主主義は選挙によって指導者を選びます。
민주주의는 사람들의 권리와 자유를 존중합니다.
民主主義は人々の権利と自由を尊重します。
민주주의는 사람들에 의한 정부를 의미합니다.
民主主義は人々による政府を意味します。
시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다.
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다.
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。
민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다.
民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。
투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다.
投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。
민주주의는 다수결에 의해 의사결정을 합니다.
民主主義は多数決によって意思決定を行います。
민주주의는 시민의 참여를 장려합니다.
民主主義は市民の参加を奨励します。
민주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다.
民主主義は人権と法の支配を尊重します。
민주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
그는 우주의 수수께끼를 탐구하기 위해 천문학에 관심을 가지고 있습니다.
彼は宇宙の謎を探求するために天文学に興味を持っています。
존 스튜어트 밀은 공리주의를 제창했습니다.
ジョン・スチュアート・ミルは功利主義を提唱しました。
주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。
옷걸이 끝이 날카로우니 주의하세요.
ハンガーの先が鋭利なので、注意してください。
스웨터를 고를 때는 소재나 디자인에 주의한다.
セーターを選ぶときは、素材やデザインに注意する。
주의 깊게 자연을 관찰하면 미래를 발전시킬 수 있을 것이다.
注意深く自然を観察すれば、未来を発達させることが出来るだろう。
보호 무역주의 흐름이 고조되고 있다.
保護貿易主義の流れが強まる。
자신의 몸에 주의를 기울이는 것은 장수하기 위한 첫걸음입니다.
自分の身体に注意を払うことは長生きするための第一歩です。
국민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
国民の意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
잘못된 관료주의를 철저하게 청산해야 한다.
悪い官僚主義を徹底的に清算しなければならない
서양인의 예술은 사실주의에서 추상까지 폭넓은 표현 방법을 가지고 있습니다.
西洋人のアートは、写実主義から抽象まで幅広い表現方法を持っています。
서양인의 예술은 리얼리즘이나 추상주의 등의 다양한 스타일을 가지고 있습니다.
西洋人の芸術は、リアリズムや抽象主義などの様々なスタイルを持っています。
그는 회의에서의 논의를 주의 깊게 청취하고 있습니다.
彼は会議での議論を注意深く聴取しています。
출입구 위에는 안전에 관한 주의사항이 게시되어 있습니다.
出入口の上には安全に関する注意書きが掲示されています。
금속 기구를 사용할 때는 감전될 위험이 있으므로 주의가 필요합니다.
金属の器具を使うときには、感電する危険があるので注意が必要です。
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。
주의 중심은 태양이며, 지구는 다른 혹성과 함께 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다.
宇宙の中心は太陽であり、地球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら公転している。
주의한 행동으로 사고를 일으킨 경우 가해자는 피해자에게 손해를 변상해야 합니다.
不注意な行動で事故を引き起こした場合、加害者は被害者に損害を弁償しなければなりません。
필기시험에서 실수를 피하기 위해 주의 깊게 읽어야 해요.
筆記試験でミスを避けるために注意深く読まなければなりません。
그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다.
彼の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。
왕자가 공주의 손등에 키스를 하다.
王子様がお姫様の手の甲にキスする。
그녀의 기질인 낙관주의가 그녀를 어려운 상황에서 벗어나게 했다.
彼女の気質である楽観主義が、彼女を困難な状況から抜け出させた。
제2차대전 이후 미국을 맹주로 하는 자본주의 진영과 소련을 맹주로 하는 사회주의 진영과의 대립 구조를 냉전이라 한다.
第二次世界大戦後アメリカを盟主とする資本主義陣営とソ連を盟主とする社会主義陣営との対立構造を冷戦という。
여진이라도 건물 붕괴 위험이 있으므로 주의하세요.
余震でも建物の崩壊の危険性があるので注意してください。
관찰력을 높이기 위해서는 일상적인 사건에 주의를 기울이는 것이 중요합니다.
観察力を高めるには、日常の出来事に注意を向けることが大切です。
좋은 관찰력을 익히려면 일상생활에서 주의 깊게 사물을 보는 것이 중요합니다.
良い観察力を身につけるには、日常生活で注意深く物事を見ることが重要です。
광업은 지역 사회와 지역 발전에 기여하지만 환경에 미치는 영향에도 주의가 필요합니다.
鉱業は、地域社会や地域の発展に貢献しますが、環境への影響にも注意が必要です。
민주주의는 정치제도이다.
民主主義は政治制度である。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ