【주의】の例文_9

<例文>
약속 시간에 주의하다.
約束の時間に注意する。
환경 보호에 주의하다.
環境保護に注意する。
안전 운전에 주의하다.
安全運転に注意する。
비즈니스 매너에 주의하다.
ビジネスマナーに注意する。
발언에 주의하다.
発言に注意する。
전기기기 취급에 주의한다.
電気機器の取り扱いに注意する。
작업 순서에 주의한다.
作業手順に注意する。
건강에 주의하다.
健康に注意する。
교통 신호에 주의하다.
交通信号に注意する。
교통사고를 주의하다.
交通事故に注意する。
늘 건강에 주의하다.
日々健康に注意する。
앞으로 주의하겠습니다.
今後、注意します。
오빠는 동생에게 잔소리하며 주의를 주었다.
兄は妹に小言を言って注意した。
그녀는 자신의 부주의를 몰아세웠다.
彼女は自分の不注意を責め立てた。
그녀는 동생의 부주의를 몰아세웠다.
彼女は妹の不注意を責め立てた。
해도에 없는 암초에 주의가 필요합니다.
海図にない岩礁に注意が必要です。
반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다.
絆創膏が剥がれないように注意しました。
나는 맑스주의의 신봉자다.
私はマルクス主義の信奉者だ。
바위가 산길에 널려 있어 주의가 필요하다.
岩が山道に散らばっていて、注意が必要だ。
더위에 열사병에 주의해야 한다.
暑さで熱中症に注意しなければならない。
방문 판매 업체에 주의가 필요하다.
訪問販売の業者に注意が必要だ。
속임수 수법에 주의하다.
ごまかしの手口に注意する。
강매 수법이 교묘해지고 있으므로 주의가 필요하다.
押し売りの手口が巧妙化しているので注意が必要だ。
강매 피해를 입지 않도록 주의하다.
押し売りの被害に遭わないように注意する。
강매 수법에 주의하세요.
押し売りの手口に注意してください。
새로운 민주주의가 싹트다.
新しい民主主義が芽ばえる。
찜기 증기가 빠져나가지 않도록 주의한다.
蒸し器の蒸気が逃げないように注意する。
찜기 뚜껑을 열 때는 주의한다.
蒸し器の蓋を開けるときは注意する。
주의로 와인을 쏟아 버렸다.
不注意でワインをこぼしてしまった。
주의로 잉크를 쏟고 말았다.
不注意でインクをこぼしてしまった。
주의로 커피를 쏟았다.
不注意でコーヒーをこぼした。
무단결석으로 주의를 받았다.
無断欠席で注意を受けた。
결석이 늘면 주의를 받는다.
欠席が増えたら注意される。
난시인 사람은 운전 시에 특히 주의가 필요합니다.
乱視の人は、運転時に特に注意が必要です。
근시의 정도에 따라서는 운전 시 주의가 필요합니다.
近視の程度によっては、運転時に注意が必要です。
교차로를 가로지를 때는 주의가 필요합니다.
交差点を横切るときは注意が必要です。
유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다.
誘惑に陥らないように注意深く行動した。
고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다.
高温の季節は、体調管理に十分注意しましょう。
기고할 때의 주의사항을 확인했다.
寄稿する際の注意事項を確認した。
도장 찍는 곳을 틀리지 않도록 주의합시다.
印鑑を押す場所を間違えないように注意しましょう。
미닫이문에 손가락이 끼지 않도록 주의해.
引き戸に指が挟まらないように注意して。
그는 부주의로 칼로 손을 찔러 상처를 내고 말았다.
彼は不注意で刃物で手を刺し傷つけてしまった。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をする。
주의력을 유지하기 위해 집중력을 단련한다.
注意力を維持するために集中力を鍛える。
주의력을 유지하기 위해 스트레칭을 한다.
注意力を維持するためにストレッチをする。
주의력을 단련하기 위해 퍼즐을 푼다.
注意力を鍛えるためにパズルを解く。
주의력이 결여되어 있으면 사고가 일어나기 쉽다.
注意力が欠如していると事故が起こりやすい。
주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다.
注意力を高めるために睡眠を十分に取る。
주의력이 필요한 업무를 맡았다.
注意力が必要な業務を任された。
주의력이 부족하다고 느낀다.
注意力が不足していると感じる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ