【주의】の例文_2

<例文>
그녀는 어제 지각으로 인해 주의를 받았습니다.
彼女は昨日の遅刻により注意を受けました。
민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다.
民主主義の原則を守るために、市民が一斉に決起した。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。
인도주의 노력은 사람들의 존엄성을 존중하고 그들의 자립을 지원합니다.
人道主義の努力は、人々の尊厳を尊重し、彼らの自立を支援します。
인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로 하고 있습니다.
人道主義の活動家は、公正な社会の実現を目指しています。
인도주의 지원은 사람들의 기본적인 인권을 보호합니다.
人道主義の支援は、人々の基本的な人権を守ります。
인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다.
人道主義の努力は、貧困層や弱者の声を代弁します。
인도주의 지원은 피해 지역의 부흥과 재건을 지원합니다.
人道主義の支援は、被災地の復興と再建を支援します。
인도주의 원칙은 사람들의 고통을 줄이기 위해 행동합니다.
人道主義の原則は、人々の苦しみを軽減するために行動します。
인도주의 활동은 인권의 보호와 존중을 중시합니다.
人道主義の活動は、人権の保護と尊重を重視します。
인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다.
人道主義の支援は、緊急時に必要な医療や食料を提供します。
인도주의의 지원은 빈곤이나 질병과 싸우는 사람들을 지원합니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。
인도주의 원칙은 편견과 차별을 배제하고 모든 사람을 평등하게 다룹니다.
人道主義の原則は、偏見や差別を排除し、全ての人々を平等に扱います。
인도주의 지원은 절망적인 상황에 있는 사람들에게 희망을 줍니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 줄이는 것을 목표로 합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを軽減することを目指します。
인도주의 활동은 전쟁이나 재해의 희생자에게 다가갑니다.
人道主義の活動は、戦争や災害の犠牲者に寄り添います。
인도주의 이념은 개개인의 존엄성을 존중합니다.
人道主義の理念は、個々の人々の尊厳を尊重します。
인도주의 정신은 모든 사람들의 공통의 이익을 추구합니다.
人道主義の精神は、全ての人々の共通の利益を追求します。
인도주의 노력은 국경을 넘어 사람들의 생활을 개선합니다.
人道主義の努力は、国境を越えて人々の生活を改善します。
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、世界中の人々の生活を向上させるために尽力しています。
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에게 희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
인도주의 정신은 모든 사람들에게 존엄과 권리를 보장합니다.
人道主義の精神は、全ての人々に尊厳と権利を保障します。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを和らげるために重要です。
그 구호 활동의 근저에는 인도주의와 공감이 있습니다.
その救援活動の根底には、人道主義と共感があります。
음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다.
食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。
야생버섯을 채취할 때는 독버섯으로 착각하지 않도록 주의해야 한다.
野生のキノコを採る際は、毒キノコと間違えないように注意が必要だ。
독극물을 취급할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
毒物を取り扱う際は、十分な注意が必要です。
물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다.
魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必要なものがいる。
만두피가 찢어지지 않도록 주의해서 다뤄주세요.
餃子の皮が破れないように注意して扱ってください。
연구자들은 우주의 기원에 관한 논문을 발표했습니다.
研究者たちは宇宙の起源に関する論文を発表しました。
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等や差別に対処するための政策を求めています。
그 식사는 염분이 과하기 때문에 주의가 필요해요.
その食事は塩分が過度だから、注意が必要です。
수영장에서 수영할 때는 안전에 주의하세요.
プールで泳ぐ際は、安全に注意してください。
국민은 직접민주주의를 요구하고 있다.
国民は直接民主主義を求めている。
과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다.
科学者たちは宇宙の形成を再現するためのモデルを作成しています。
면 농가는 농약 사용에 주의할 필요가 있습니다.
綿農家は農薬の使用に注意する必要があります。
반감을 사는 언행에 주의하다.
反感を買う言動に注意する。
선거는 민주주의의 기본이다.
選挙は民主主義の基本である。
스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요.
迷惑メールを受信しないように注意してください。
주차장에는 차량 높이 제한이 있으니 주의하시기 바랍니다.
駐車場には車両の高さ制限がありますのでご注意ください。
인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다.
インターネット使用量が制限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。
민주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다.
民主主義と国民生活を守るために新しい党を結成した。
복어는 먹는 부위에 따라 독이 있기 때문에 조리에 주의가 필요합니다.
フグは食べる部位によって毒があるので、調理には注意が必要です。
민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다.
民主主義は平和的な解決策を追求します。
그의 행동은 정의와 이기주의 사이에서 갈등한다.
彼の行動は正義と利己主義の間で葛藤する。
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。
민주주의의 근간은 개인의 자유와 민주적인 과정입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
언론의 자유를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다.
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。
이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다.
これは民主主義の根幹を揺るがす大問題です。
종교적 극단주의의 박멸은 종교 간의 대화와 교육이 중요합니다.
宗教的過激主義の撲滅は、宗教間の対話と教育が重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ