【주의】の例文_5

<例文>
관료주의의 폐해가 커지고 있습니다.
官僚主義の弊害が大きくなっています。
관료주의에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
官僚主義に対する批判が高まっています。
관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요.
官僚主義のせいで決定が遅れています。
관료주의를 타파하기 위한 대책이 필요합니다.
官僚主義を打破するための対策が必要です。
관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요.
官僚主義のせいで決定が遅れています。
관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다.
官僚主義に対する不満が広がっています。
관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다.
官僚主義の弊害が指摘されています。
관료주의에 빠지지 않도록 주의하겠습니다.
官僚主義に陥らないよう注意します。
관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다.
官僚主義の影響が感じられます。
관료주의가 개혁의 걸림돌이 되고 있습니다.
官僚主義が改革の障害となっています。
관료주의적인 절차가 많습니다.
官僚主義的な手続きが多いです。
관료주의가 문제시되고 있습니다.
官僚主義が問題視されています。
물구나무서기 할 때 넘어지지 않도록 주의하세요.
逆立ちをしている時に転ばないように注意してください。
주의 이벤트는 대성황이었습니다.
前週のイベントは大盛況でした。
전봇대 주변에 주의 환기 간판이 있습니다.
電柱の周辺に注意喚起の看板があります。
입간판에 주의사항이 게시되어 있습니다.
立て看板に注意書きが掲示されています。
입간판에 주의사항이 기재되어 있습니다.
立て看板に注意事項が記載されております。
찔레나무 열매는 먹을 수 있지만 주의가 필요합니다.
ノイバラの実は食べられることがありますが、注意が必要です。
찔레나무 가지에 가시가 있기 때문에 주의가 필요합니다.
ノイバラの枝にトゲがあるため注意が必要です。
혹한기는 감기에 걸리기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다.
厳冬期は風邪をひきやすいので注意が必要です。
혹서기에는 열사병에 주의합시다.
酷暑期には熱中症に注意しましょう。
나무를 벌채할 때는 주위에 주의가 필요합니다.
木を伐採する際には周囲に注意が必要です。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。
듣기 평가 음성은 한 번밖에 재생되지 않으므로 주의해 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声は、一度しか再生されませんので注意してください。
답안지에 기입하기 전에 주의사항을 잘 읽어주세요.
解答用紙に記入する前に、注意事項をよく読んでください。
답안지를 더럽히지 않도록 주의하세요.
解答用紙を汚さないように注意してください。
그녀의 이타주의적인 활동이 지역에 혜택을 가져다 주고 있습니다.
彼女の利他主義的な活動が、地域に恩恵をもたらしています。
그의 이타주의가 사회 발전에 공헌하고 있습니다.
彼の利他主義が、社会の発展に貢献しています。
이타주의를 실천하는 것이 사회를 풍요롭게 합니다.
利他主義を実践することが、社会を豊かにします。
그녀의 이타주의적인 자세가 주위 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
彼女の利他主義的な姿勢が、周囲の人々に感動を与えています。
그의 이타주의가 조직의 성장에 기여하고 있습니다.
彼の利他主義が、組織の成長に寄与しています。
그의 이타주의가 회사 전체의 이익에 기여하고 있습니다.
彼の利他主義が、会社全体の利益に貢献しています。
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他主義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました。
이타주의에 따라 행동하는 것은 존경할 만합니다.
利他主義に従って行動することは、尊敬に値します。
그녀의 이타주의가 많은 사람들을 구하고 있습니다.
彼女の利他主義が、多くの人々を救っています。
당신의 이타주의적인 행동에 감사하고 있습니다.
あなたの利他主義的な行動に感謝しています。
이타주의가 그의 인생의 지침이 되고 있습니다.
利他主義が彼の人生の指針となっています。
그녀의 이타주의는 주위에 좋은 영향을 주고 있습니다.
彼女の利他主義は周囲に良い影響を与えています。
그의 행동은 이타주의에 근거하고 있어요.
彼の行動は利他主義に基づいています。
그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다.
彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。
사지선다 문제를 풀 때는 주의 깊게 고르세요.
四択の問題を解く際には、注意深く選んでください。
고무팩 사용할 때 주의해야 할 점을 알려주세요.
ゴムパックを使用する際に注意すべき点を教えてください。
족집게 끝이 날카롭기 때문에 사용할 때는 주의가 필요합니다.
毛抜きの先端が鋭いので、使う時は注意が必要です。
립밤을 사용할 때 뭔가 특별한 주의점이 있나요?
リップクリームを使うとき、何か特別な注意点はありますか?
화장솜을 사용할 때 주의사항에 대해 알고 싶어요.
化粧コットンを使う際の注意点について知りたいです。
코팩을 사용할 때 주의할 점에 대해 조언을 해 주시기 바랍니다.
鼻パックを使うときの注意点についてアドバイスをください。
화장을 지울 때 특히 주의해야 할 포인트는 무엇입니까?
化粧を落とす際に、特に注意すべきポイントは何ですか?
뷰러를 사용할 때 주의할 점이 있나요?
ビューラーを使う際、注意点はありますか?
원적외선 사용과 관련하여 주의할 점이 있습니까?
遠赤外線の使用に関して、注意点はありますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ