・ | 기내 승객들이 기내식을 즐기고 있습니다. |
機内の乗客が機内食を楽しんでいます。 | |
・ | 승객들이 비행기 내에서 기내식을 즐기고 있습니다. |
乗客が飛行機内で機内食を楽しんでいます。 | |
・ | 지류에는 낚시를 즐기는 사람들이 자주 방문합니다. |
支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。 | |
・ | 하천 부지에서 바베큐를 즐긴다. |
河川敷でバーベキューを楽しむ。 | |
・ | 낚시꾼이 조용한 강둑에서 혼자 조용히 낚시를 즐기고 있습니다. |
釣り人が静かな川岸で一人静かに釣りを楽しんでいます。 | |
・ | 낚시꾼들이 겨울 추위에도 지지 않고 낚시를 즐기고 있습니다. |
釣り人が冬の寒さにも負けずに釣りに興じています。 | |
・ | 낚시꾼이 태양 아래에서 낚시를 즐기고 있어요. |
釣り人が太陽の下で釣りを楽しんでいます。 | |
・ | 둑에는 조깅을 즐기는 사람들로 붐빈다. |
土手にはジョギングを楽しむ人々で賑わっている。 | |
・ | 전교생이 음악 콘서트를 즐겼다. |
全校生徒が音楽コンサートを楽しんだ。 | |
・ | 그들은 하이킹 도중에 경치를 즐기며 휴식을 취하고 있습니다. |
彼らはハイキングの途中で景色を楽しみながら休憩しています。 | |
・ | 장바구니를 사용하여 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
買い物かごを使って、買い物を楽しんでいます。 | |
・ | 차를 마시며 친구들과 수다를 떠는 것을 즐깁니다. |
お茶を飲みながら友達との雑談を楽しんでいます。 | |
・ | 가게 손님들과 수다 떠는 걸 즐기고 있다. |
お店のお客様たちとおしゃべりを楽しんでいる。 | |
・ | 일하는 틈틈이 동료와의 잡담을 즐기고 있어요. |
仕事の合間に同僚との雑談を楽しんでいます。 | |
・ | 점심 식사 후에 친구와의 잡담을 즐겼어요. |
ランチの後、友人との雑談を楽しみました。 | |
・ | 잡담을 즐기는 것은 스트레스 해소에 도움이 된다. |
雑談を楽しむことはストレス解消になります。 | |
・ | 졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까? |
卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。 | |
・ | 그들은 섬에서의 다이빙 체험을 즐겼습니다. |
彼らは島でのダイビング体験を楽しみました。 | |
・ | 저녁 식사 후 귤을 디저트로 즐깁니다. |
彼は夕食後にみかんをデザートとして楽しみます。 | |
・ | 팬케이크에 견과류를 더해 풍부한 맛을 즐기고 있습니다. |
パンケーキにナッツを加えて、豊かな味わいを楽しんでいます。 | |
・ | 케이크에 호두를 섞어 은은한 견과류 향을 즐기고 있습니다. |
ケーキにくるみを混ぜて、ほんのりナッツの香りを楽しんでいます。 | |
・ | 3만 명에 달하는 인파가 꽃놀이를 즐겼다. |
3万人に達する人波が花見を楽しんだ。 | |
・ | 샐러드에 올리브유를 듬뿍 뿌려 먹는 걸 즐긴다. |
サラダにオリーブ油をいっぱいにかけて食べることを好む。 | |
・ | 여행지에서 아름다운 경치를 즐깁니다. |
旅行先で美しい景色を楽しみます。 | |
・ | 여행지에서 맛있는 음식을 즐긴다. |
旅行先で美味しい料理を楽しみます。 | |
・ | 마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다. |
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。 | |
・ | 그들은 이교도의 전통을 바탕으로 축제를 즐기고 있습니다. |
彼らは異教徒の伝統に基づいて祭りを楽しんでいます。 | |
・ | 저는 이방인으로서 새로운 나라에서의 생활을 즐기고 있습니다. |
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。 | |
・ | 아이들은 인형놀이를 하며 즐기고 있습니다. |
子供たちは人形遊びをして楽しんでいます。 | |
・ | 그는 스웨터를 입고 가을 산책을 즐기고 있다. |
彼はセーターを着て、秋の散歩を楽しんでいる。 | |
・ | 그는 재킷을 어깨에 걸치고 캐주얼한 스타일을 즐기고 있었다. |
彼はジャケットを肩にかけて、カジュアルなスタイルを楽しんでいた。 | |
・ | 우리는 자연의 아름다움을 관찰하며 즐기고 있습니다. |
私たちは自然の美しさを観察して楽しんでいます。 | |
・ | 아이들은 해안에서 조개를 관찰하며 즐기고 있다. |
子供たちは海岸で貝を観察して楽しんでいる。 | |
・ | 파티가 시작될 때까지 칵테일을 즐겼다. |
パーティーが始まるまでカクテルを楽しんだ。 | |
・ | 숲속에서 캠프파이어를 즐기는 것은 최고다. |
森の中でキャンプファイヤーを楽しむのは最高だ。 | |
・ | 그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다. |
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。 | |
・ | 송아지는 목장에서의 나날을 즐기고 있다. |
子牛は牧場での日々を楽しんでいる。 | |
・ | 인터넷 중계로 라이브 콘서트를 즐기고 있습니다. |
インターネット中継でライブコンサートを楽しんでいます。 | |
・ | 그는 영화관에서 3D 영화를 시청하며 현장감을 즐기고 있습니다. |
彼は映画館で3D映画を視聴して臨場感を楽しんでいます。 | |
・ | 그들은 가족과 함께 영화를 시청하며 즐기고 있습니다. |
彼らは家族と一緒に映画を視聴して楽しんでいます。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다. |
最近の若者達は、もどかしい日常から抜け出して新たな冒険を楽しむことを好む。 | |
・ | 자매는 추억의 사진을 보고 피식 웃으며 대화를 즐겼다. |
姉妹は思い出の写真を見て、にこっと笑いながら会話を楽しんだ。 | |
・ | 장미원에서 다양한 색의 장미를 즐기고 있습니다. |
バラ園でさまざまな色のバラを楽しんでいます。 | |
・ | 전원 풍경의 아름다움을 즐기다. |
田園風景の美しさを楽しむ。 | |
・ | 그는 나이가 들어서도 스포츠를 즐기고 있어요. |
彼は年を取ってもスポーツを楽しんでいます。 | |
・ | 화구를 지참하고 캠프파이어를 즐겼다. |
火具を持参して、キャンプファイヤーを楽しんだ。 | |
・ | 해변에서 횃불을 피워놓고 밤을 즐긴다. |
ビーチで松明を焚いて夜を楽しむ。 | |
・ | 해변에서 친구들과 모닥불을 즐긴다. |
ビーチで友人たちとたき火を楽しむ。 | |
・ | 크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요. |
クリスマスの夜、私たち家族は十二人で食事を楽しみました。 | |
・ | 우리는 다섯 명이서 레스토랑에서 식사를 즐겼어요. |
私たちは五人でレストランで食事を楽しみました。 |