【지】の例文_10
<例文>
・
금도 은도 둘 다 얻
지
못했어요.
金も銀も両方取れませんでした。
・
강아
지
고양이 둘 다 좋아해요.
犬も猫も両方好きです。
・
양쪽에 표
지
판이 붙어 있습니다.
両側に表示板がついています。
・
미군 기
지
에 아프가니스탄 난민을 임시 수용을 고려하고 있다.
米軍基地へのアフガニスタン難民の臨時収容を考慮している。
・
협상은 난항을 겪고 있었
지
만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。
・
반역의 결과, 변혁이 초래될 수도 있
지
만, 반드시 평화적이
지
않을 수도 있습니다.
反逆の結果、変革がもたらされることもありますが、必ずしも平和的でないこともあります。
・
타협안을 받아들일
지
여부를 최종적으로 결정해야 합니다.
妥協案を受け入れるかどうか、最終的に決定する必要があります。
・
저항군은 나라를
지
키기 위해 싸우고 있습니다.
抵抗軍は国を守るために戦っています。
・
환경 문제에 대한 시민들의 저항이 커
지
고 있습니다.
環境問題に対する市民の抵抗が増しています。
・
그는 압력에 굴하
지
않고 자신의 신념을
지
키기 위해 저항했습니다.
彼は圧力に屈せず、自己の信念を守るために抵抗しました。
・
우리는 자신들의 권리를
지
키기 위해 저항해야 합니다.
私たちは自分たちの権利を守るために抵抗しなければなりません。
・
그는 압력에 굴하
지
않고 계속 저항했습니다.
彼は圧力に屈せず、抵抗し続けました。
・
자유를
지
키기 위해 백성들은 한마음으로 저항했습니다.
自由を守るために、民衆は一丸となって抵抗しました。
・
국왕은 평화를 유
지
하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다.
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。
・
나랏일에 참여하는 것은 명예이
지
만 책임도 따릅니다.
国事に参加することは名誉ですが、責任も伴います。
・
빈뇨가 심해
지
기 전에 적절한 대책을 취하는 것이 중요합니다.
頻尿がひどくなる前に、適切な対策を取ることが重要です。
・
빈뇨는 야간에도 증상이 나타날 수 있으므로 수면에
지
장을 줄 수 있습니다.
頻尿は、夜間にも症状が現れることがあるので、睡眠に支障をきたすことがあります。
・
일반적으로는 아침에 일어나서 취침까
지
배뇨 횟수가 8회 이상의 경우를 빈뇨라 부릅니다.
一般的には、朝起きてから就寝までの排尿回数が8回以上の場合を頻尿といいます。
・
주부 습진이 심해
지
면 손바닥이나 손가락 끝이 가려울 수 있습니다.
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。
・
주부 습진이 악화되
지
않도록 손 씻기 후에는 즉시 보습에 유의하고 있습니다.
主婦湿疹が悪化しないように、手洗い後にはすぐに保湿を心がけています。
・
주부 습진이 심해
지
기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをお勧めします。
・
심장병이 진행되면 일상생활에
지
장을 줄 수 있습니다.
心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。
・
식도암 치료에는 수술, 방사선 치료, 화학 요법이 선택
지
입니다.
食道癌の治療には手術、放射線治療、化学療法が選択肢としてあります。
・
뇌진탕을 방
지
하기 위해 헬멧을 착용하고 있습니다.
脳震盪を防ぐため、ヘルメットを着用しています。
・
뇌진탕은 경시하
지
말고 제대로 치료하는 것이 중요합니다.
脳震盪は軽視せず、しっかり治療することが大切です。
・
뇌사에 관한 윤리적인 논의가 이루어
지
고 있습니다.
脳死に関する倫理的な議論が行われています。
・
목감기를 악화시키
지
않도록 따뜻하게 하고 있습니다.
のど風邪を悪化させないように温かくしています。
・
목감기가 나을 때까
지
안정을 취하고 있어요.
のど風邪が治るまで安静にしています。
・
회복 기미가 보일 때까
지
통원할 예정입니다.
回復の兆しが見えるまで通院する予定です。
・
의사의
지
시로 한 달에 몇 번 통원하고 있습니다.
医師の指示で、月に数回通院しています。
・
의사의
지
시로 잠시 통원하게 되었습니다.
医師の指示でしばらく通院することになりました。
・
병세가 안정될 때까
지
통원하고 있어요.
病状が安定するまで通院しています。
・
치질 재발 방
지
를 위해 생활 습관을 개선했습니다.
痔の再発防止のために、生活習慣を改善しました。
・
치질 통증이 심해
지
기 전에 병원에 갔어요.
痔の痛みがひどくなる前に病院に行きました。
・
치질이 재발하
지
않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다.
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。
・
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차
지
합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。
・
위염이 악화되
지
않도록 식사에 신경 쓰고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、食事に気をつけています。
・
위염에 걸리
지
않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요.
胃炎にならないよう、ストレス管理を心がけています。
・
위염이 개선될 때까
지
매운 것을 피하고 있어요.
胃炎が改善するまで、辛いものを避けています。
・
위염이 악화되
지
않도록 약을 먹고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、薬を飲んでいます。
・
위염에 걸리
지
않도록 잘 씹어서 먹고 있습니다.
胃炎にならないよう、よく噛んで食べています。
・
위염이 재발하
지
않도록 생활 습관을 재검토하고 있습니다.
胃炎が再発しないように、生活習慣を見直しています。
・
지
난주부터 위염 증상이 계속되고 있습니다.
先週から胃炎の症状が続いています。
・
지
휘자는 보면대 위의 악보를 보면서
지
휘한다.
指揮者は譜面台の上の楽譜を見ながら指揮する。
・
가래가 생기는 기침은 기관
지
에 문제가 있을 가능성을 시사합니다.
痰が絡む咳は、気管支に問題がある可能性を示唆します。
・
가래 양이 많아
지
게 되면 호흡 곤란을 일으킬 수 있습니다.
痰の量が多くなると、呼吸困難を引き起こす可能性があります。
・
기침과 가래가 멈추
지
않는다.
咳と痰が止まらない。
・
혓바닥에 매운맛이 남
지
않도록 물을 마시고 있어요.
ベロに辛さが残らないように水を飲んでいます。
・
노린재가 실내에 들어가
지
않도록 창문을 다 닫고 있습니다.
カメムシが室内に入らないように、窓を閉め切っています。
・
노린재가 들어오
지
못하도록 문을 자주 닫고 있어요.
カメムシが入らないようにドアをこまめに閉めています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/651)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ