【지】の例文_5
<例文>
・
잔잔한 음악이 흐르는 가운데 편안하게
지
냈습니다.
穏やかな音楽が流れる中、リラックスして過ごしました。
・
오늘은 바람도 잔잔하고
지
내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
・
오늘은 바람도 잔잔하고
지
내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
・
바람이 강한 날은 빨랫줄에 빨래를 널
지
않는 것이 좋아요.
風が強い日は、物干しロープに洗濯物を干さない方が良いです。
・
폐기물 소각은
지
역 폐기물 관리 시스템의 일부입니다.
廃棄物の焼却は、地域の廃棄物管理システムの一部です。
・
소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한
지
속 가능한 방법 중 하나입니다.
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。
・
폐기물을 소각하는 과정은
지
역의 에너
지
공급에 기여할 수 있습니다.
廃棄物を焼却するプロセスは、地域のエネルギー供給に貢献することができます。
・
폐기물 소각 처리는
지
역의 쓰레기 처리 시설에서 이루어
지
는 것이 일반적입니다.
廃棄物の焼却処理は、地域のゴミ処理施設で行われることが一般的です。
・
기업은 기밀 정보가 포함된 문서를 적절하게 소각함으로써 정보 유출을 방
지
해야 합니다.
企業は機密情報が含まれる文書を適切に焼却することで、情報漏洩を防ぐ必要があります。
・
폐기물을
지
역 소각 시설로 운반하여 처분해야 합니다.
廃棄物を地域の焼却施設に運び、処分する必要があります。
・
자백의 증거 능력이 인정되
지
않았다.
自白の証拠能力が否定された。
・
자백이 증거로 인정되
지
않는 경우가 있습니다.
自白が証拠として認められない場合があります。
・
그가 자백할 때까
지
사건의 범인은 알려
지
지
않은 채로 있었다.
彼が白状するまで、事件の真相は誰にも分からなかった。
・
그가 자백할 때까
지
사건의 진상은 밝혀
지
지
않았다.
彼が白状するまで、事件の真相は明らかにならなかった。
・
결국 그는 증거를 앞에 두고 자백하
지
않을 수 없었다.
結局のところ、彼は証拠を前にして白状せざるを得なかった。
・
증거가 쌓였고, 마침내 그는 자백하
지
않을 수 없었다.
証拠が積み重なり、ついに彼は白状せざるを得なかった。
・
저
지
른 죄를 자백했다.
犯した罪を白状した。
・
저
지
르
지
않은 죄를 자백하도록 강요받았다.
犯していない罪を自白するよう強要された。
・
용의자는 자백할 때까
지
심한 고문을 받았다.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
・
그가 도망간 후에 띄엄띄엄 계속 이어
지
는 핏자국이 있었다.
彼が逃げ去った後に、点々とどこまでも続く血痕があった。
・
범행 현장에는 범인의 것으로 여겨
지
는 핏자국이 남겨져 있었다.
犯行現場には犯人のものと思われる血痕が残されていた。
・
승하차 시에는 차내를 두고 내리는 물건이 없는
지
반드시 확인하시기 바랍니다.
乗下車の際には、車内を忘れ物がないか必ず確認してください。
・
승하차 시에는 열차가 완전히 정
지
하는 것을 기다렸다가 내리시기 바랍니다.
乗下車の際には、列車が完全に停止するのを待ってから降りてください。
・
승하차 시 소
지
품을 잊
지
않도록 하십시오.
乗下車の際は、持ち物を忘れないようにしてください。
・
승하차시 반드시 일렬로 줄을
지
어 질서를
지
킨다.
乗下車時は必ず一列に並んで秩序を守ります。
・
이
지
역의 역사는 기구한 사건으로 가득 차 있습니다.
この地域の歴史は数奇な出来事で満ちています。
・
그의 인생은 기구하
지
만, 그래도 그는 긍정적으로 나아가고 있어요.
彼の人生は数奇だが、それでも彼は前向きに進んでいます。
・
엔저로 물가는 내렸
지
만 수출은 줄었습니다.
円安で物価は下がりましたが輸出は減りました。
・
얼마나 큰
지
크기를 재 볼까요?
どのぐらい大きいのか大きさを測ってみましょうか?
・
토
지
의 정확한 면적을 알고 싶다.
土地の正確な面積を知りたい。
・
지
리학자는
지
표의 표고를 쟀습니다.
地理学者は地表の標高を測りました。
・
지
구 과학자는
지
구의 자기장을 쟀습니다.
地球科学者は地球の磁場を測りました。
・
지
진학자는
지
진 규모를 측정했습니다.
地震学者は地震の規模を測りました。
・
태양까
지
의 거리를 측정하다.
太陽までの距離を測る。
・
지
진학자들은
지
각의 변동을 측정하고
지
진의 위험을 평가했습니다.
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。
・
지
리학자는
지
구의 표면 온도를 측정하여 기후 변화를 분석했습니다.
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。
・
광산 기사는
지
하 기압을 측정하여 갱도의 안전성을 확인했습니다.
鉱山技師は地下の気圧を測定して坑道の安全性を確認しました。
・
지
질학자들은
지
층의 두께를 측정하고
지
형의 변화를 조사했습니다.
地質学者は地層の厚さを測定し、地形の変化を調査しました。
・
건축가는 프로젝트 시작 전에 토
지
를 측정했습니다.
建築家はプロジェクトの開始前に土地の測定を行いました。
・
측량 도구를 사용하여 토
지
의 경계를 확인했습니다.
測量道具を使って土地の境界を確認しました。
・
자동차 정비용구를 사용하여 자동차의 유
지
보수를 실시했습니다.
車の整備用具を使って車のメンテナンスを行いました。
・
지
역 스포츠 단체에 경기 용구가 기부되었습니다.
地域のスポーツ団体に競技用具が寄付されました。
・
지
역 노인 센터에 새로운 안락의자가 기부되었습니다.
地域の高齢者センターに新しいリクライニングチェアが寄付されました。
・
그 안락의자는 등을
지
지
해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하
지
않습니다.
その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。
・
장학회가 설립돼
지
금까
지
2천여명에게 장학금이
지
급됐다.
奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千人の学生に奨学金が支給された。
・
한 할아버
지
가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다.
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。
・
대학교 학비를 장학금에 의
지
하는 가정이 매년 증가하고 있다.
大学の学費を奨学金に頼る家庭が年々増加しています。
・
연말연시의 응급실 의사와 간호사들은 손이 열 개라도 모자랄
지
경이에요.
年末年始のERの医者と看護師は手が十本あっても足りないほどのありさまです。
・
응급실은 매일같이
지
옥과 천당을 오가는 곳이다.
緊急救命室は、毎日一緒に地獄と天国を行き来する場所だ。
・
난민
지
원 단체에 의류와 생필품이 기부되었습니다.
難民支援団体に衣料品と生活必需品が寄付されました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/455)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ