【지】の例文_2

<例文>
립스틱을 바르 않으면 얼굴이 좀 밋밋해 보여요.
リップを塗らないと顔が少し地味に見えます。
립스틱이 다 워졌어요.
リップスティックが全部落ちちゃいました。
립스틱이 번져서 저분해 보여요.
リップがにじんで汚く見えます。
립스틱 색감이 멋네요.
口紅の色合いが素敵ですね。
얇게 여러 번 바르면 파운데이션이 뜨 않아요.
薄く何回かに分けて塗れば、ファンデーションが浮きません。
주름이 눈에 띄 않도록 파운데이션을 잘 발랐다.
しわが目立たないように、ファンデーションをうまく塗った。
금 파운데이션 바르는 중이에요.
ファンデーションをンデーション塗っているところです。
화장을 하는 것보다 화장을 우는 것이 더욱 중요합니다.
化粧をするより化粧を落とすほうがもっと大切です。
금 화장을 고칠 시간이 없어.
今は化粧直しする時間がない。
화장이 떠서 얼굴이 저분해 보였어요.
化粧が浮いて顔が汚く見えました。
화장을 우는 걸 깜빡하고 자버렸어요.
化粧を落とすのを忘れて寝てしまった。
화장을 우면 민낯이 돼요.
化粧を落とすとすっぴんになります。
그녀는 외출하고 돌아오자마자 화장을 웠다.
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落とした。
화장을 운 다음에 세안해요.
化粧を落としてから洗顔します。
오늘은 진하게 화장해서 우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時間がかかりました。
클렌징으로 화장을 워주세요.
クレンジングで化粧を落としてください。
집에 오자마자 바로 화장을 웠어요.
帰宅したらすぐに化粧を落としました。
화장을 않고 자면 피부에 안 좋아요.
化粧を落とさずに寝ると肌に悪いです。
자기 전에 화장을 워요.
寝る前に化粧を落とします。
화장 울 때 사용하는 수건은 어떤 것이 좋나요?
化粧を落とす際に使用するタオルは、どのようなものが良いですか?
화장을 울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요?
化粧を落とす際、目元にはどのようなアイテムを使うと良いですか?
화장을 울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どのような順番で行うと良いですか?
이 클렌징으로 화장을 우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの時間がかかりますか?
화장을 울 때 특히 주의해야 할 포인트는 무엇입니까?
化粧を落とす際に、特に注意すべきポイントは何ですか?
화장을 우기 위한 추천 아이템이 있나요?
化粧を落とすためのおすすめのアイテムはありますか?
화장 우는 절차에 대해 알려주시겠어요?
化粧を落とす手順について、教えていただけますか?
화장을 우기 전에 얼굴을 적셔야 합니까?
化粧を落とす前に、顔を濡らす必要がありますか?
화장을 울 때 어떤 클렌징을 사용하는 것이 좋나요?
化粧を落とす際に、どのクレンジングを使うのが良いですか?
너무 피곤해서 화장을 않고 자 버렸다.
疲れすぎて化粧を落とさずに寝てしまった。
자기 전에 반드시 화장을 우고 잔다.
寝る前に必ず化粧を落として寝る。
화장이 무너 않게 미스트를 뿌렸어요.
化粧が崩れないようにミストを使いました。
여행 중, 기온의 변화로 화장이 무너기 쉬웠다.
旅行中、気温の変化で化粧が崩れやすかった。
일하는 중에 스트레스를 받으면 화장이 무너기 쉽다.
仕事中にストレスを感じると、化粧が崩れやすい。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너는 경우가 많다.
雨の日は外出後に化粧が崩れることが多い。
화장이 무너면 얼굴을 씻는다.
化粧が崩れたら顔を洗う。
유적는 최근에 발굴되었다.
遺跡は最近発掘された。
전설의 보물을 발굴하기 위한 탐험이 이루어고 있습니다.
伝説の宝物を掘り起こすための探検が行われています。
고대 유물을 발굴하기 위한 고고학적인 조사가 이루어고 있습니다.
古代の遺物を掘り起こすための考古学的な調査が行われています。
각이 잦은 사원을 징계하다.
遅刻が多い社員を懲戒する。
징계가 내려기 전에 조사가 진행된다.
懲戒が下される前に調査が行われる。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
범죄를 놓치 않고 처벌합니다.
犯罪を見逃すことなく処罰します。
그는 책임을 고 처벌되기로 했다.
彼は責任を取って処罰されることになった。
법을 어기면 누구든 처벌될 수 있습니다.
法律を破れば誰でも処罰される可能性があります。
처벌 규정이 너무 약하다는 적이 있다.
処罰規定が甘すぎるという指摘がある。
우리는 이 결정을 강력히 합니다.
私たちはこの決定を強く支持します。
강력히 단속하 않으면 문제가 반복될 것이다.
厳しく取り締まらなければ、問題は繰り返されるだろう。
우리는 그 제안을 강력히 합니다.
私たちはその提案を強く支持します。
회사 측은 아직 입장을 밝히 않았다.
会社側はまだ立場を表明していない。
그는 감정을 좀처럼 밝히 않는다.
彼はなかなか感情を表に出さない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/780)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ