【지】の例文_315

<例文>
일행을 찾 못해 초조해졌다.
連れが見つからず、焦ってしまった。
설립자가 설립한 NPO가 역에 공헌하고 있다.
設立者が設立したNPOが地域に貢献している。
설립자의 원으로 스타트업이 본궤도에 올랐다.
設立者の支援で、スタートアップが軌道に乗った。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정었다.
設立者のアイデアが企業の方向性を決定づけた。
소유주의 사인이 필요한 서류가 몇 가 있다.
所有主のサインが必要な書類がいくつかある。
소유주가 토 매각에 동의했다.
所有主が土地の売却に同意した。
그 애완동물의 소유주는 역 동물 애호 단체다.
そのペットの所有主は、地元の動物愛護団体だ。
막 이별을 고하고 영면했다.
最後の別れを告げて、彼は永遠の眠りについた。
그는 미소를 으며 영면했다.
彼は微笑みながら永遠の眠りについた。
친구가 영면했다는 말에 눈물이 멈추 않는다.
友人が永遠の眠りについたと聞いて涙が止まらない。
할아버가 영면하셨어요
おじいちゃんが永遠の眠りにつきました。
운구차 앞에 줄어 조문객들이 줄을 서 있었다.
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。
영구차가 묘로 향하던 중 비가 내리기 시작했다.
霊柩車が墓地へ向かう途中、雨が降り出した。
영구차를 타기 전에 마막 작별을 고한다.
霊柩車に乗る前に最後の別れを告げる。
우리는 화장장까 영구차를 따라갔다.
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。
운구차에 실린 고인은 마막 여정을 떠났다.
霊柩車に乗せられた故人は、最後の旅に出発した。
운구차에 실린 고인이 마막 여행을 떠난다.
霊柩車に乗せられた故人が最後の旅に出る。
산간벽 주민들은 자연재해에 대한 식이 풍부하다.
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。
산간벽 특산품은 고급스러운 것이 많다.
山間僻地の特産品は、高級なものが多い。
산간벽 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다.
山間僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。
산간벽 진료소는 의료시설이 부족하다.
山間僻地の診療所は医療施設が不足している。
산간벽에는 오래된 전통이 금도 남아 있다.
山間僻地には古い伝統が今も残っている。
산간벽 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
山間僻地の小道を歩くと、野生の動物に出会うことがある。
산간벽의 농산물은 품질이 높기로 유명하다.
山間僻地の農産物は品質が高いことで有名だ。
산간벽에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다.
山間僻地に住むことで、四季の変化を肌で感じられる。
산간벽 생활은 어렵만 자연의 혜택도 많다.
山間僻地の生活は厳しいが、自然の恩恵も多い。
산간벽 학교는 소규모로, 학생수가 적다.
山間僻地の学校は小規模で、児童数が少ない。
산간벽의 풍경은 아름답만 교통이 불편하다.
山間僻地の風景は美しいが、交通が不便だ。
산간벽에서는 자연과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然と密接に関わる生活が見られる。
그 마을은 산간벽에 위치해 있다.
その村は山間僻地に位置している。
산간벽에 사는 사람들은 자급자족의 생활을 하고 있다.
山間僻地に住む人々は自給自足の生活をしている。
도회를 떠나 산간벽로 갔다.
都会の地を離れて、 山間僻地へ行った。
40개의 약수 중에 7은 포함되어 있 않습니다.
40の約数の中に7は含まれていません。
약수는 역에 따라 성분이 다를 수 있다.
薬水は地域によって成分が異なることがある。
약수에는 여러 가 효능이 있다.
薬水にはさまざまな効能がある。
시가의 정중앙에 위치하다.
市街地の真ん中に位置する。
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이 않는다.
原生林では人間の足跡がほとんど見えない。
원시림의 나무뿌리는 대를 깊이 파고들고 있다.
原生林の木の根は大地に深く食い込んでいる。
원시림 보호구역에서는 야영이 금되어 있기도 하다.
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されていることがある。
원시림을 키기 위한 보호 활동이 이루어고 있다.
原生林を守るための保護活動が行われている。
원시림에는 손대 않은 자연이 남아 있다.
原生林には手つかずの自然が残っている。
천연수 라벨에 산가 기재되어 있다.
天然水のラベルに産地が記載されている。
천연수의 품질을 유하기 위해 엄격한 기준이 있다.
天然水の品質を保つために厳しい基準がある。
역의 천연수는 매우 깨끗하다.
この地域の天然水は非常にクリアだ。
천연수는 걸러 않아 영양소가 풍부하다.
天然水はろ過されていないため、栄養素が豊富だ。
수원의 보호에는 역사회 전체의 협력이 필수적이다.
水源の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。
역의 수원은 하에 있다.
この地域の水源は地下にある。
수원의 수위가 급격히 떨어고 있다.
水源の水位が急激に下がっている。
의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다.
高地の水源から流れる清水はとても美味しい。
수원을 키기 위한 법률이 제정되었다.
水源を守るための法律が制定された。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>]
(315/780)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ