![]() |
・ | 나는 그 주제에 대해 지식이 있다. |
私はそのトピックについて知識がある。 | |
・ | 그는 많은 분야에 지식을 가지고 있다. |
彼は多くの分野で知識を持っている。 | |
・ | 그는 광범위한 지식을 가지고 있다. |
彼は広範な知識を持っている。 | |
・ | 그녀는 과학 지식에 밝다. |
彼女は科学の知識に詳しい。 | |
・ | 그의 지식은 다방면에 걸친다. |
彼の知識は多岐にわたる。 | |
・ | 돈으로 책을 살 수 있어도 지식은 살 수 없다. |
お金で本を買うことはできても知識は買えない。 | |
・ | 지식이 넓은 분야에 걸쳐 풍부하다. |
知識が広い分野にわたって豊富だ。 | |
・ | 나는 의학 지식이 거의 없다. |
僕は医学の知識がほとんどない。 | |
・ | 지식욕이 강하다. |
知識欲が強い。 | |
・ | 기초 지식이 부족하다. |
基礎知識が足りない。 | |
・ | 항해사는 통신 장비를 사용하여 육지와의 연락을 취합니다. |
航海士は通信機器を使って陸との連絡を取ります。 | |
・ | 항해사는 배의 유지 보수에도 관여합니다. |
航海士は船のメンテナンスにも関与します。 | |
・ | 항해사는 바다의 안전을 지키는 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
航海士は海の安全を守る重要な役割を担っています。 | |
・ | 항해사는 선장의 지시에 따릅니다. |
航海士は船長の指示に従います。 | |
・ | 수의사는 동물의 행복과 건강을 지키는 사명을 다하고 있습니다. |
獣医師は動物の幸福と健康を守る使命を全うしています。 | |
・ | 그는 수의사로서 지역사회에서 신뢰받고 있습니다. |
彼は獣医師として地域社会で信頼されています。 | |
・ | 수의사는 수의학 지식을 활용하여 동물을 치료합니다. |
獣医師は獣医学の知識を活かして動物を治療します。 | |
・ | 화성 탐사선을 지구에서 원격으로 조종한다. |
火星探査機を地球から遠隔で操縦する。 | |
・ | 그 배는 지역 조선소에서 건조되었다. |
その船は地元の造船所で建造された。 | |
・ | 그 기념물은 역사적인 의의를 가지고 건조되었다. |
そのモニュメントは歴史的な意義を持って建造された。 | |
・ | 조선소에서 일하는 사람들은 자부심을 가지고 있다. |
造船所で働く人々は誇りを持っている。 | |
・ | 조선소에서 새로운 배의 설계가 이루어지고 있다. |
造船所で新しい船の設計が行われている。 | |
・ | 조선소에서 수리가 이루어지고 있다. |
造船所で修理が行われている。 | |
・ | 수면이 육지에 접하고 있는 곳을 물가라고 한다. |
水面が陸地と接している所を水際という。 | |
・ | 항구 도시는 고대 해상 교통의 요충지였습니다. |
港町は古代の海上交通の要所でした。 | |
・ | 항구는 고대부터 해상 교통의 요충지였습니다. |
港は古代からの海上交通の要所でした。 | |
・ | 지진은 어디에 있든지 조우한다. |
地震はどこにいても遭遇する。 | |
・ | SF영화에서 우주비행사들은 지구 외 생명체와 조우한다. |
SF映画で宇宙飛行士たちが地球外生命体と遭遇する | |
・ | 그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다. |
彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。 | |
・ | 그는 배를 두 척 가지고 있다. |
彼は船を二隻持っている。 | |
・ | 오사카에서 부산까지 배로 갔습니다. |
大坂からプサンまで畝で行きました。 | |
・ | 선박의 항해 일지를 쓰다. |
船舶の航海日誌をつける。 | |
・ | 어선이란 오로지 어업에 종사하는 선박입니다. |
漁船とは、もっぱら漁業に従事する船舶のことです。 | |
・ | 그는 배를 한 척 가지고 있다. |
彼は船を一隻持っている。 | |
・ | 그의 목초지는 12헥타르입니다. |
彼の牧草地は12ヘクタールです。 | |
・ | 그 부지는 50헥타르에 달합니다. |
その敷地は50ヘクタールに達します。 | |
・ | 공원 부지는 10헥타르입니다. |
公園の敷地は10ヘクタールです。 | |
・ | 그의 농지는 100헥타르나 됩니다. |
彼の農地は100ヘクタールもあります。 | |
・ | 그 농장에는 50헥타르의 목초지가 있다. |
その農場には50ヘクタールの牧草地がある。 | |
・ | 깜빡하고 지갑을 집에 두고 왔어. |
うっかり財布を家に忘れた。 | |
・ | 깜빡하고 지갑을 잃어버렸다. |
うっかり財布を落とした。 | |
・ | 휠체어 브레이크가 듣지 않는다. |
車いすのブレーキが効かない。 | |
・ | 사고를 당한 후 휠체어에 의지해 살아가고 있어요. |
事故に遭ってから車いすに頼りながら生きています。 | |
・ | 환자는 내시경 검사를 받기 전에 지시에 따랐다. |
患者は内視鏡検査を受ける前に指示に従った。 | |
・ | 의사는 내시경을 사용하여 십이지장 검사를 실시했다. |
医師は内視鏡を使って十二指腸の検査を行った。 | |
・ | 인공호흡기를 사용하여 환자의 생명을 지킬 수 있었다. |
人工呼吸器を使うことで患者の生命を守ることができた。 | |
・ | 인공호흡기 조작에는 전문적인 지식이 필요합니다. |
人工呼吸器の操作には専門的な知識が必要です。 | |
・ | 환자의 호흡을 지원하기 위해 인공호흡기가 사용됐다. |
患者の呼吸を支援するために人工呼吸器が使われた。 | |
・ | 구급대가 인공호흡기를 지참하고 달려왔다. |
救急隊が人工呼吸器を持参して駆けつけた。 | |
・ | 들것을 사용하여 환자를 안전지대로 운반한다. |
担架を使って患者を安全地帯に運ぶ。 |