【지】の例文_464

<例文>
각으로 인해 급여가 감봉되었다.
遅刻したため、給与が減給された。
감찰은 시설의 설비 유보수를 확인했다.
監察は施設の設備メンテナンスを確認した。
감식 전문 식을 가진 과학자가 증거를 조사했다.
鑑識の専門知識を持った科学者が証拠を調査した。
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
감식관은 증거 검출에 필요한 기기를 참했다.
鑑識官は証拠の検出に必要な機器を持参した。
감식관은 문을 채취해 비교했다.
鑑識官は指紋を採取して比較した。
그의 태도가 형을 감형할의 결정에 영향을 준다.
彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。
감형 절차에는 몇 가 단계가 있다.
減刑の手続きにはいくつかのステップがある。
감형 결정이 내려질 때까 그는 불안감으로 가득 차 있다.
減刑の決定が下されるまで、彼は不安でいっぱいだ。
감형 기대를 갖고 있만 결과는 불투명하다.
減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。
그의 좋은 행동이 감형의 요인이 될도 모른다.
彼の良い行動が減刑の要因となるかもしれない。
그의 행동이 감형의 이유가 될도 모른다.
彼の行動が減刑の理由になるかもしれない。
그는 다시 자유로워기 위해 감형을 요구했다.
彼は再び自由になるために減刑を求めた。
그의 태도가 형을 감형할의 결정에 영향을 준다.
彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。
그의 요구가 감면될는 불투명하다.
彼の要求が減免されるかどうかは不透明だ。
감면 심사에는 몇 가 기준이 있다.
減免の審査にはいくつかの基準がある。
그는 후회와 탄식 속에 있었만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다.
彼は後悔と嘆きの中にいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。
과거의 잘못을 탄식하 말고 미래의 가능성에 초점을 맞춥시다.
過去の過ちを嘆くのではなく、未来の可能性に焦点を当てましょう。
그녀는 과거의 좌절을 탄식했만, 그것을 극복하기 위해 노력했다.
彼女は過去の挫折を嘆いていたが、それを乗り越えるために努力した。
그는 자신의 무를 한탄했다.
彼は自分の無知を嘆いた。
실패를 한탄해도 아무것도 변하 않는다.
失敗を嘆いても、何も変わらない。
나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다.
過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。
자금이나 엔니어가 부족하다고 한탄하다.
資金やエンジニアが足りないと嘆く。
그녀의 식에 탄복했다.
彼女の知識に感心した。
산 정상에서의 전망은 아름답만 적이 오는 것을 감시하기에도 적합하다.
山頂からの眺めは美しいが、敵が来るのを見張るのにも適している。
경비원이 건물 출입문을 키고 있다.
警備員が建物の出入り口を見張っている。
의사의 시에 따라 약을 복용합니다.
お医者さんの指示に従って薬を服用します。
약은 주치의의 시대로 복용한다.
薬は主治医の指示通りに服用する。
약은 찬물이나 미근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다.
薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。
규칙을 따르 않으면 계약이 무효가 될 수 있습니다.
規則に従わないと、契約が無効になる可能性があります。
규칙을 키다.
規則を守る。
법을 따르 않으면 처벌받을 수 있습니다.
法律に従わないと罰せられることがあります。
법치 국가이기 때문에 당연히 법을 켜야 한다.
法治国家なのだから、当然ながら法に従うべきだ。
왜 법을 않으면 안 되나요?
なぜ法を守らなければならないのですか?
상사의 시에 따라 프로젝트를 진행합니다.
上司の指示に従ってプロジェクトを進めます。
무조건 내 시에 따라야 돼!
俺の指示に従わなくちゃいけないぞ!
시를 따르다.
指示を従う。
시를 어기다.
指示をそむく。
시를 받다.
指示を受ける。
시를 하다.
指示をする。
이 잡종는 자연의 힘이 만들어낸 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
この雑種地は自然の力が生み出した美しい景色が広がっています。
잡종는 다양한 생물이 공존하는 생태계의 거점입니다.
雑種地は多様な生物が共存する生態系の拠点です。
잡종에는 계절의 변화에 따른 생태계를 볼 수 있습니다.
雑種地には季節の変化に応じた生態系が見られます。
잡종에는 다양한 모양과 크기의 나무들이 자라고 있습니다.
雑種地にはさまざまな形と大きさの木々が育っています。
이 잡종는 생물 다양성의 보호 역으로 관리되고 있습니다.
この雑種地は生物多様性の保護地域として管理されています。
잡종에는 형형색색의 새들이 날아오고 있습니다.
雑種地には色とりどりの鳥が飛来しています。
이 잡종역 생태계의 일부입니다.
この雑種地は地元の生態系の一部です。
잡종에는 다양한 종류의 식물이 자생하고 있습니다.
雑種地には様々な種類の植物が自生しています。
이 잡종는 야생동물의 서식로서 중요합니다.
この雑種地は野生動物の生息地として重要です。
형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>]
(464/729)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ