![]() |
・ | 이 지역은 산지로 덮여 있다. |
この地域は山地で覆われています。 | |
・ | 이 땅은 사막 지대로 알려져 있습니다. |
この土地は砂漠地帯として知られています。 | |
・ | 지형의 변화가 수원지대를 형성하고 있습니다. |
地形の変化が水源地域を形成しています。 | |
・ | 청소년기에 형성된 정체성은 삶의 전 영역에 지속적인 영향을 미친다. |
青少年期に形成されたアイデンティティは人生の全領域に持続的な影響を及ぼす。 | |
・ | 지형의 차이가 이 지역의 기후에 영향을 미친다. |
地形の違いが地域の気候に影響を与えています。 | |
・ | 지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호구역이다. |
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。 | |
・ | 지형의 다양성은 생물다양성을 지탱하고 있다. |
地形の多様性は生物多様性を支えています。 | |
・ | 지형의 변화가 이 지역의 자연 경관을 형성하고 있다. |
地形の変化が地域の自然の景観を形成しています。 | |
・ | 바다 속의 지형을 파악하는 데에 소나가 활용되고 있다. |
海中の地形を把握するのにソナーが活用されている。 | |
・ | 지형은 지각변동이나 화산활동 등의 자연현상에 의해 지표면이 변형을 받는 것에 의해 형성된다. |
地形は、地殻変動や火山活動などの自然現象により、地表面が変形を受けることによって形成される。 | |
・ | 지형을 조사하다. |
地形を調べる。 | |
・ | 지목의 다양성이 지역 생태계를 안정시키고 있습니다. |
地目の多様性が地域の生態系を安定させています。 | |
・ | 지목의 특성에 따라 식물의 종류가 달라집니다. |
地目の特性によって、植物の種類が異なります。 | |
・ | 지목의 종류에 따라 식생이 다르다. |
地目の種類によって、植生が異なります。 | |
・ | 지목의 종류에 따라 토양의 성질이 다릅니다. |
地目の種類によって、土壌の性質が異なります。 | |
・ | 이 땅의 지목은 답입니다. |
この土地の地目は田んぼです。 | |
・ | 이 땅의 지목은 전입니다. |
この土地の地目は田です。 | |
・ | 잡종 동물은 종종 독특한 개성을 가지고 있다. |
雑種の動物は、しばしば個性的な性格を持っています。 | |
・ | 잡종 과일은 독특한 맛을 가지고 있습니다. |
雑種の果物は、独特の風味を持っています。 | |
・ | 풍수에서는 불필요한 것을 버리는 것이 좋은 에너지를 가져온다고 합니다. |
風水では、不要なものを捨てることが良いエネルギーをもたらすとされています。 | |
・ | 풍수의 이론에 따르면 자연스러운 빛이나 바람이 집에 좋은 에너지를 가져다 줍니다. |
風水の理論によれば、自然な光や風が家に良いエネルギーをもたらします。 | |
・ | 풍수에서는 집의 남쪽에는 좋은 에너지가 모인다고 생각됩니다. |
風水では、家の南側には良いエネルギーが集まると考えられています。 | |
・ | 풍수에서는 집의 현관이 큰 의미를 지닌다고 합니다. |
風水では、家の玄関が大きな意味を持つとされています。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 매력과 잠재력이 평가됩니다. |
地理風水では、土地の魅力やポテンシャルが評価されます。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 풍수적 특성이 부동산의 가치에 영향을 준다고 합니다. |
地理風水では、土地の風水的な特性が不動産の価値に影響を与えるとされています。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인 문화가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다. |
地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 지하수나 지하의 에너지 흐름이 중요시됩니다. |
地理風水では、土地の地下水や地下のエネルギーの流れが重要視されます。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 지질과 지반의 상태가 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
地理風水では、土地の周囲の植生や自然の要素が運気に影響を与えるとされています。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 방향과 바람의 흐름이 중요한 요소가 됩니다. |
地理風水では、土地の方角や風の流れが重要な要素となります。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 물의 흐름이나 호수의 위치가 중요합니다. |
地理風水では、土地の水の流れや湖の位置が重要です。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 형상과 지형이 중요합니다. |
地理風水では、土地の形状や地形が重要です。 | |
・ | 조선시대에는 풍수지리에 근거해 도시나 묘지를 골랐다. |
朝鮮時代には、地理風水に基づいて都市や墓地を選んだ。 | |
・ | 번성하는 도시는 풍수지리에서 좋은 입지에 있다고 한다. |
栄えている都市は、この地理風水の好立地にあるとされている。 | |
・ | 이 지역에는 많은 아름다운 산이 있습니다. |
この地域にはたくさんの美しい山があります。 | |
・ | 에베레스트는 지구상에서 가장 높은 산이다. |
エベレストは、地球上で最も高い山である。 | |
・ | 보리밭에서 일하는 사람들의 모습이 지역 풍경을 수놓고 있습니다. |
麦畑で働く人々の姿が、地域の風景を彩っています。 | |
・ | 보리밭이 펼쳐져 있는 풍경은 지역 관광 명소 중 하나입니다. |
麦畑が広がっている風景は、地元の観光名所の一つです。 | |
・ | 보리는 곡물 중에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다. |
麦は穀物の中でも重要な位置を占めています。 | |
・ | 보리는 곡물 중에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다. |
麦は穀物の中でも重要な位置を占めています。 | |
・ | 이 지역에서는 보리가 주요 식품 중 하나입니다. |
この地域では、麦が主要な食品の一つです。 | |
・ | 이 지역의 주요 농산물 중 하나는 보리입니다. |
この地域の主要な農産物の一つは麦です。 | |
・ | 화장실에 휴지가 없어요. |
トイレにトイレットペーパーがないです。 | |
・ | 지금 뭐 하는 거예요? |
今何してるんですか? | |
・ | 지금 뭐 하시는 거예요? |
今、何してるんですか? | |
・ | 지금 뭐 해요? |
今、何やってますか? | |
・ | 도굴은 유적 발굴을 방해하고 미지의 역사를 잃게 합니다. |
盗掘は遺跡の発掘を妨げ、未知の歴史を失わせます。 | |
・ | 도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역 문화에 피해를 주고 있습니다. |
盗掘団は遺跡を略奪しており、地元の文化に被害を与えています。 | |
・ | 빵집의 빵은 매일 먹어도 질리지 않아요. |
パン屋のパンは毎日食べても飽きません。 | |
・ | 제빵사는 현지 농가의 식재료를 사용합니다. |
パン職人は地元の農家からの食材を使用します。 | |
・ | 제빵사는 독자적인 레시피를 가지고 있습니다. |
パン職人は独自のレシピを持っています。 |