【지】の例文_479
<例文>
・
집에 돌아와 보니 강아
지
가 없어져서 잠시 동안 망연자실했다.
家に帰ると、ご犬がいなくなっていて、しばらく茫然自失した。
・
음악제는 밤늦게까
지
계속되어 새벽까
지
종료되
지
않았습니다.
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。
・
그 책의 마
지
막에 저자는 독자에게 문제를 출제하고 있습니다.
その本の最後に、著者は読者に問題を出題しています。
・
그는 어려운 문제를 출제하여 학생들의
지
식을 시험했습니다.
彼は難しい問題を出題して、生徒たちの知識を試しました。
・
출제는
지
난번과 같은 형식입니다.
出題は前回と同じ形式です。
・
출구에서는 시가
지
를 한눈에 볼 수 있습니다.
出口からは市街地が一望できます。
・
출구 근처에는 자판기가 줄
지
어 있습니다.
出口の近くには自動販売機が並んでいます。
・
지
금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요?
今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。
・
지
하철 출구 바로 앞에서 기다릴게요.
地下鉄の出口のすぐ前でお待ちします。
・
출입구는 항상 깨끗하게 유
지
됩니다.
出入口は常に綺麗に保たれています。
・
입실은 자유로우나 출구는
지
정되어 있습니다.
入室は自由ですが、出口は指定されています。
・
그는 가죽 구두를 좋아해서 컬렉션을 가
지
고 있습니다.
彼は革靴が好きで、コレクションを持っています。
・
가죽 구두를 닦아 깨끗하게 유
지
합니다.
革靴を磨いてきれいに保ちます。
・
거래량이 증가하고 있는 것은 시장의 활기를 나타내는 중요한
지
표입니다.
出来高が増加していることは、市場の活気を示す重要な指標です。
・
그 주식은
지
난 며칠 동안 급격한 거래량 증가를 나타내고 있습니다.
その株式は過去数日間で急激な出来高増を示しています。
・
그
지
역의 부동산 시세는 안정되어 있습니다.
その地域の不動産相場は安定しています。
・
대략 시세는 어느 정도인
지
아세요?
大体の相場はどのくらいかご存じですか?
・
시세는 사람이 생각한 대로는 좀처럼 움직이
지
않는다.
相場は人が考えているとおりには、なかなか動いてくれない。
・
시세는 사는 쪽과 파는 쪽의 균형이 깨
지
는 것에 의해 변동한다.
相場は買い方と売り方の均衡が破れることによって変動する。
・
그 학술
지
는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다.
その学術誌は権威のある出版物として知られています。
・
그의 행동은 항상 위엄을 유
지
했습니다.
彼の行動は常に威厳を保ちました。
・
그
지
도자는 위엄 있는 말로 연설을 했습니다.
その指導者は威厳ある言葉で演説を行いました。
・
회사는 그에게 그
지
역의 영업을 위임했습니다.
会社は彼にその地域の営業を委任しました。
・
아버
지
가 미성년 자녀의 법적 대리인으로 행동합니다.
父親が未成年の子供の法的代理人として行動します。
・
회의에 참석할 수 없는 경우에는 대리인을
지
명해야 합니다.
会議に出席できない場合は、代理人を指名する必要があります。
・
대리인을
지
정하다.
代理人を指定する。
・
아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방
지
합니다.
子供たちにコンセントの危険性を教え、感電事故を未然に防ぎます。
・
전기를 사용한 공사를 실시하는 경우, 안전을 배려해 감전을 방
지
할 필요가 있습니다.
電気を使った工事を行う場合、安全に配慮して感電を防止する必要があります。
・
정전기를 방
지
하기 위해 습도를 유
지
하는 것이 중요합니다.
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。
・
털을 만
지
면 털이 일어나는 것은 정전기의 영향입니다.
毛を触ると毛の立ち上がるのは静電気の影響です。
・
그 결의문은 시민의 권리와 자유를
지
키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
・
결의문은 빈곤 감소와
지
속 가능한 개발에 초점을 맞추고 있습니다.
決議文は貧困削減と持続可能な開発に焦点を当てています。
・
그 계획에 대한
지
지
는 만장일치였어요.
その計画に対する支持は満場一致でした。
・
그의
지
도에 대한 신뢰는 만장일치였습니다.
彼の指導に対する信頼は満場一致でした。
・
그의 제안에 대한
지
지
는 만장일치였습니다.
彼の提案に対する支持は満場一致でした。
・
어느 대학을 갈
지
고민했
지
만 마음을 먹었다.
どの大学に行こうか悩んでいたが、腹を決めた。
・
그녀는 자신의 목표를 달성하기 위해 강한 결의를 가
지
고 있다.
彼女は自分の目標を達成するために強い決意を持っている。
・
부적을 가
지
고 어려울 때 마음의 버팀목이 되기를 기대했다.
お守りを持って、困難な時に心の支えとなることを期待した。
・
부적을 가
지
고 중요한 경기에서 성공을 기원했다.
お守りを持って、重要な試合で成功を祈った。
・
부적을 가
지
고 새해의 행운을 빌었다.
お守りを持って、新年の幸運を祈った。
・
굿을 해야 가족의 안전이
지
켜질 것이라고 믿는다.
お祓いをすることで、家族の安全が守られると信じられている。
・
무당이 노래와 춤으로 신에게 제사를
지
내는 의식을 굿이라고 합니다.
巫女が歌と踊りで神に祭祀を捧げる儀式を、グッ(お祓い)といいます。
・
액막이 부적을
지
갑에 넣어 가
지
고 다닌다.
厄除けのお守りを財布に入れて持っている。
・
부적을 가
지
고 있으면 안심감이 있다.
お守りを持っていると安心感がある。
・
부적은 액운을 쫓는 힘을 가
지
고 있다고 여겨진다.
お守りは、厄払いの力を持っていると考えられている。
・
가뭄의 영향으로 강의 수위가 낮아
지
고 주변 식물이 고사했다.
干ばつの影響で、川の水位が下がり、周辺の植物が枯れた。
・
물 부족 때문에 농
지
의 작물이 고사해 버렸다.
水不足のため、農地の作物が枯れてしまった。
・
환경 변화에 적응하
지
못해 많은 식물이 고사해 버렸다.
環境の変化に適応できず、多くの植物が枯れてしまった。
・
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는
지
역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
・
세계 각국의 언어를 배우는 것은 도전적이
지
만 즐겁습니다.
世界各国の言語を学ぶことは挑戦的ですが、楽しいです。
[<]
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
[>]
(
479
/729)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ