【지】の例文_476

<例文>
원하 않은 때에 원하 않는 일이 일어났다.
望んでない時に望まないことが起きた。
금 뭐를 원해요?
今、何が欲しいですか。
역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な場所に避難してください。
역은 치안이 좋고 안전합니다.
この地域は治安が良く、安全です。
역은 치안이 좋고 안전하게 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
역은 매우 안전합니다.
この地域はとても安全です。
마음의 건강이 몸을 켜줍니다.
心の健康が体を守ってくれます。
건강은 건강할 때 켜야 한다.
健康は、健康な時に守らないといけない。
운동을 하면 건강해는 걸 느낄 수 있어요.
運動をすれば健康になるのが感じられますよ。
건강을 키다.
健康を守る。
결혼하면 행복해나요?
結婚すると幸せになりますか?
어떻게 하면 내가 행복해 잘 모르겠어.
どうすれば僕が幸せになるのか、よくわからない。
당신의 소원이 이루어길 바랍니다.
あなたの願いが叶うことを祈っています。
당신의 희망이 이루어길 바랍니다.
あなたの希望がかないますように願っています。
당신의 꿈이 이루어길 바랍니다.
あなたの夢が叶うことを願っています。
평화가 이루어기 바랍니다.
平和になる事を望みます。
그렇게 되길 바라 않는다.
そうなることを望まない。
누구도 전쟁을 바라 않는다.
誰も戦争を望まない。
그와의 관계가 소원해는 것을 막고 싶다.
彼との関係が疎遠になるのを防ぎたい。
오랫동안 연락하 않은 친구와는 소원해고 있다.
長い間連絡を取っていない友人とは疏遠になっている。
친구와의 관계가 소원해는 것은 슬픈 일이다.
友人との関係が疏遠になるのは悲しいことだ。
소원해기 전에 그에게 연락을 취하려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろうと思う。
바쁜 일 때문에 그와는 점점 더 소원해고 있다.
忙しさのために、彼とはますます疏遠になっている。
그들의 관계는 시간이 날수록 소원해져 갔다.
彼らの関係は時間とともに遠ざかっていった。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若い時の友情が遠ざかることがよくある。
관계가 소원해다.
関係が疏遠になった。
각자 일이 바빠며 서서히 소원한 관계가 되었다.
各々仕事に溺れながら、徐々に遠ざかる関係になった。
꿈이 멀어는 것을 보고 그는 절망감에 빠졌다.
夢が遠ざかるのを見て、彼は絶望感に打ちひしがれた。
그의 목소리가 멀어는 것을 들을 때마다 제 마음은 아팠습니다.
彼の声が遠ざかるのを聞くたびに、私の心は痛みました。
나이가 들수록 젊음이 멀어는 것을 느낀다.
年を取るにつれて、若さが遠ざかるのを感じる。
그의 성공이 멀어면서 자신감도 잃어갔다.
彼の成功が遠ざかるにつれて、自信も失われていった。
그의 그림자가 점차 멀어면서 나는 홀로 남겨졌다.
彼の影が次第に遠ざかり、私は一人残された。
그의 말에서는 희망이 멀어는 것이 느껴졌다.
彼の言葉からは希望が遠ざかるのが感じられた。
자주 만나면 가까워고 안 만나면 멀어고 잊혀집니다.
よく会えば近づいて会わないなら、遠ざかって忘れられます。
육아하는 동안 일에서 멀어다.
子育ての間仕事から遠ざかる。
전철이 역에서 멀어다.
電車が駅から遠ざかる。
역 주민들의 오랜 염원이었다.
地域住民にとって長年の悲願だった。
그 팀은 염원하던 우승을 차했다.
そのチームは念願の優勝を果たした。
염원하던 목적에 도착해 곧바로 모험을 시작했다.
念願の目的地に到着し、すぐに冒険を始めた。
이달 초에 염원하던 후산에 올랐습니다.
今月の初めに念願の富士山に登りました。
그는 매년 생일에 한 가 소원을 빌어요.
彼は毎年、誕生日に一つの願いをかけます。
소원이 이루어다.
願いがかなう。
그녀의 사업은 성장하고 역 경제는 번영하고 있습니다.
彼女のビジネスは成長し、地域経済は繁栄しています。
역은 자연 자원이 풍부하여 경제적으로 번영하고 있습니다.
その地域は自然資源に恵まれ、経済的に繁栄しています。
역은 경제적으로 번영하고 있습니다.
この地域は経済的に繁栄しています。
역은 관광로서 번창하고 있습니다.
この地域は観光地として栄えています。
그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어는 것입니다.
彼の願いは愛する人と結ばれることです。
그들은 역 사회에 서비스를 홍보합니다.
彼らは地域社会にサービスを広報します。
이 행사는 현 언론에 홍보되었습니다.
このイベントは地元のメディアに広報されました。
[<] 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480  [>]
(476/763)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ