・ | 이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다. |
このイベントは、地域全体の一体感を高めることに貢献しています。 | |
・ | 음식의 기원은 지역의 기후와 토지 조건에 영향을 받습니다. |
食べ物の起源は、地域の気候や土地の条件に影響されます。 | |
・ | 그 축제의 기원은 지역의 역사나 전통과 관련이 있습니다. |
その祭りの起源は、地域の歴史や伝統に関連しています。 | |
・ | 그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다. |
彼の探検は、未知の地域を発見することに成功しました。 | |
・ | 이 지역은 동굴 탐험가들에게 유명하다. |
この地域は洞窟探検家にとって有名だ。 | |
・ | 옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다. |
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。 | |
・ | 탐험가들은 새로운 지역을 발견했습니다. |
探検家たちは新しい地域を発見しました。 | |
・ | 그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다. |
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。 | |
・ | 그 단체는 지역사회 복지에 특화된 봉사활동을 하고 있다. |
その団体は地域社会の福祉に特化したボランティア活動を行っている。 | |
・ | 이들은 지역사회 기여를 확대하기 위해 봉사활동을 늘리고 있다. |
彼らは地域社会への貢献を拡げるためにボランティア活動を増やしている。 | |
・ | 그들은 지역사회에 대한 공헌을 확대하기 위해 새로운 프로젝트를 시작했다. |
彼らは地域社会に対する貢献を拡げるために新しいプロジェクトを立ち上げた。 | |
・ | 그 조직은 지역 경제에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その組織は地域経済に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그녀는 지역 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女は地域社会に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 포르투갈의 수도 리스본은 관광객이 많이 모이는 인기 관광지역입니다. |
ポルトガルの首都リスボンは観光客が多く集まる人気観光エリアです。 | |
・ | 칠레는 남북으로 길고 가느다랗게 뻗어 있기 때문에 기후도 위도에 영향받아 지역에 따라 크게 바뀝니다. |
チリは南北に細長く伸びているため気候も緯度に影響され地域によって大きく変わります。 | |
・ | 그는 지역 팀의 선발 멤버로 뽑혔다. |
彼は地元のチームの選抜メンバーに選ばれた。 | |
・ | 그는 지역 대표로 선발되었다. |
彼は地域代表として選抜された。 | |
・ | 관공서 건물은 지역의 중심에 위치해 있는 경우가 많다. |
役所の建物は地域の中心に位置していることが多い。 | |
・ | 그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다. |
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。 | |
・ | 그의 기부는 지역사회에 대한 선의를 보여주고 있다. |
彼の寄付は地域社会への善意を示している。 | |
・ | 그 지역은 상습적인 지진의 위험성이 있습니다. |
その地域は常習的な地震の危険性があります。 | |
・ | 그 지역은 상습적인 폭우를 겪고 있어요. |
その地域は常習的な豪雨に見舞われています。 | |
・ | 개활지의 확대는 지역 생태계에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
開豁地の拡大は、地域の生態系に大きな影響を与える可能性があります。 | |
・ | 개활지의 증가는 지역 경관을 해치고 있다. |
開豁地の増加は、地域の景観を損なっている。 | |
・ | 그 지역의 개활지는 지역 생물 다양성에 대한 위협이 되고 있다. |
その地域の開豁地は、地元の生物多様性に対する脅威となっている。 | |
・ | 이 지역의 개활지는 생태계의 균형을 무너뜨리고 있을 가능성이 있다. |
この地域の開豁地は、生態系のバランスを崩している可能性がある。 | |
・ | 이 지역은 산사태의 영향으로 개활지가 확대되고 있다. |
この地域は地滑りの影響で開豁地が拡大している。 | |
・ | 그 지역의 험준한 지형은 모험심을 자극한다. |
その地域の険しい地形は冒険心を刺激する。 | |
・ | 그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다. |
その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。 | |
・ | 이 지역은 험준한 산맥으로 둘러싸여 있다. |
この地域は険しい山脈に囲まれている。 | |
・ | 산길에는 지역 축제 안내문이 붙어 있었다. |
山道には地元の祭りの案内が貼られていた。 | |
・ | 홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다. |
洪水が浸水している地域を押しつぶし、家屋が流された。 | |
・ | 국립공원은 지역 관광의 중심입니다. |
国立公園は地域の観光の中心です。 | |
・ | 자원봉사자는 지역 노숙자 보호소에서 숙박자를 지원하고 있습니다. |
ボランティアは地元のホームレスシェルターで宿泊者を支援しています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다. |
ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。 | |
・ | 그녀는 자원봉사자로서 지역 동물 보호 시설에서 일하고 있습니다. |
彼女はボランティアとして地元の動物保護施設で働いています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역의 요구에 부응하기 위해 봉사하고 있습니다. |
ボランティアは地域のニーズに応えるために奉仕しています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역 행사를 지원하고 있습니다. |
ボランティアは地域のイベントをサポートしています。 | |
・ | 그는 지역 자원 봉사 센터에서 활동하고 있습니다. |
彼は地元のボランティアセンターで活動しています。 | |
・ | 학생들은 지역 시설에서 봉사 활동을 하고 있습니다. |
学生たちは地元の施設でボランティア活動を行っています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역 청소 활동을 이끌고 있습니다. |
ボランティアは地域のクリーンアップ活動をリードしています。 | |
・ | 그들은 자원봉사자로서 지역 노숙자 지원 시설에서 식사를 제공하고 있습니다. |
彼らはボランティアとして地元のホームレス支援施設で食事を提供しています。 | |
・ | 그들은 지역 농가와 제휴하여 지속 가능한 식품 공급을 확보합니다. |
彼らは地元の農家と提携して持続可能な食品供給を確保します。 | |
・ | 그들은 지역 비즈니스와 제휴하여 지역 경제를 활성화합니다. |
彼らは地元のビジネスと提携して地域経済を活性化します。 | |
・ | 그들은 지역 커뮤니티와 제휴하여 지역 문제를 해결합니다. |
彼らは地元のコミュニティと提携して地域の問題に取り組みます。 | |
・ | 그들은 지역 봉사 그룹과 제휴하여 지역 청소 활동을 합니다. |
彼らは地元のボランティアグループと提携して地域清掃活動を行います。 | |
・ | 그녀는 지역 단체와 제휴하여 자선 활동을 합니다. |
彼女は地元の団体と提携して慈善活動を行います。 | |
・ | 그들은 시민 단체와 제휴하여 지역의 환경 문제에 대처합니다. |
彼らは市民団体と提携して地域の環境問題に取り組みます。 | |
・ | 학교는 지역 기업과 제휴하여 직업 교육 프로그램을 제공합니다. |
学校は地域の企業と提携して職業教育プログラムを提供します。 | |
・ | 그 실업률은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다. |
その失業率は地域の経済に致命傷を与えました。 |