![]() |
・ | 한파 경보가 발령된 지역에서는 외출을 자제할 것을 당부하고 있다. |
寒波に対する警報が発令された地域では外出を控えるよう呼びかけられている。 | |
・ | 한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다. |
寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。 | |
・ | 이 지역에서는 시민들이 모여 공원 제초 작업을 하고 있습니다. |
この地域では、市民が集まって公園の除草作業を行っています。 | |
・ | 그는 지역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다. |
彼は地元の農業振興に貢献するために帰農した。 | |
・ | 유전 발견이 그 지역의 미래를 바꾸었습니다. |
油田の発見がその地域の未来を変えました。 | |
・ | 그 지역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다. |
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。 | |
・ | 그 정책은 지역 사회에 불이익을 줄 것입니다. |
その政策は地域社会に不利益を与えるでしょう。 | |
・ | 새로운 공동주택은 지역 상점이나 레스토랑에 가까운 입지입니다. |
新しい集合住宅は地元のショップやレストランに近い立地です。 | |
・ | 우리 공동주택에는 바비큐 지역이 있습니다. |
私たちの集合住宅にはバーベキューエリアがあります。 | |
・ | 이 지역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다. |
この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。 | |
・ | 이 지역에서는 고층의 공동주택이 증가하고 있습니다. |
この地域では、高層の集合住宅が増えています。 | |
・ | 순찰 중에 지역 상가에서 수상한 인물을 발견했다. |
パトロール中に地元の商店街で不審な人物を発見した。 | |
・ | 순찰 중에 지역의 안전을 지키기 위해 노력한다. |
パトロール中に地域の安全を守るために努める。 | |
・ | 도마뱀은 온난한 지역에 서식한다. |
ヤモリは温暖な地域に棲息する。 | |
・ | 그 지역에는 진귀한 전통 행사가 남아 있다. |
その地域には物珍しい伝統行事が残っている。 | |
・ | 진풍경이 그 지역의 관광명소가 되고 있다. |
珍しい風景がその地域の観光名所になっている。 | |
・ | 이 지역에서는 1년에 몇 번씩 진기 현상이 일어나는 일이 있다. |
この地域では年に数回、珍現象が起こることがある。 | |
・ | 산간 지역에서 진기 현상이 목격되었다는 보고가 있었다. |
山間部で珍現象が目撃されたという報告があった。 | |
・ | 생활고를 극복하기 위해 그는 지역의 지원을 받았습니다. |
生活苦をしのぐために、彼は地域の支援を受けました。 | |
・ | 이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소하고 있습니다. |
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。 | |
・ | 해류가 연안 지역의 기후를 좌우합니다. |
海流が沿岸地域の気候を左右します。 | |
・ | 아열대 지역에서는 아름다운 일몰을 볼 수 있습니다. |
亜熱帯の地域では美しい日没が見られます。 | |
・ | 미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다. |
未決囚の身柄が地元の拘置所に移されました。 | |
・ | 지역 특산 농산물이 인기입니다. |
地域特産の農産物が人気です。 | |
・ | 지역 특산 농산품이 인기입니다. |
地域特産の農産品が人気です。 | |
・ | 지역 농산품을 구입했습니다. |
地元の農産品を購入しました。 | |
・ | 두리안은 열대 지역에서 재배됩니다. |
ドリアンは熱帯地域で栽培されます。 | |
・ | 이 지역의 공예품은 전통적인 기술을 구사하고 있습니다. |
この地域の工芸品は伝統的な技術を駆使しています。 | |
・ | 이 지역에서는 도자기가 유명한 공예품입니다. |
この地域では陶器が有名な工芸品です。 | |
・ | 피서객이 지역 박물관을 방문했습니다. |
避暑客が地元の博物館を訪れました。 | |
・ | 피서객이 지역 축제에 참가했습니다. |
避暑客が地元の祭りに参加しました。 | |
・ | 그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다. |
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。 | |
・ | 아침에는 맑겠으나 낮부터 일부 지역에서 비가 오겠습니다. |
朝は晴れますが、日中から一部の地域で雨が降るでしょう。 | |
・ | 이 지역은 습지가 풍부해요. |
この地域は湿地が豊富です。 | |
・ | 지열에너지를 활용한 지역 개발이 진행된다. |
地熱エネルギーを活用した地域開発が進む。 | |
・ | 지열에너지를 이용하는 지역이 늘고 있다. |
地熱エネルギーを利用する地域が増えている。 | |
・ | 그 지역에서는 요식업이 급속히 발전하고 있어요. |
その地域では飲食業が急速に発展しています。 | |
・ | 요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。 | |
・ | 요식업 사업은 지역 경제에 중요한 공헌을 합니다. |
飲食業のビジネスは、地域経済に重要な貢献をします。 | |
・ | 요식업의 트렌드는 계절과 지역에 따라 다릅니다. |
飲食業のトレンドは、季節や地域によって異なります。 | |
・ | 축산업은 지역 음식 문화에 깊이 뿌리박혀 있다. |
畜産業は地元の食文化に深く根付いている。 | |
・ | 축산업은 지역 사회의 경제 기반을 지탱하고 있다. |
畜産業は地元社会の経済基盤を支えている。 | |
・ | 그 지역은 축산업에 의해 번영하고 있다. |
その地域は畜産業によって繁栄している。 | |
・ | 축산업의 발전은 농촌 지역에도 좋은 영향을 가져오고 있다. |
畜産業の発展は農村地域にも好影響をもたらしている。 | |
・ | 그 지역은 축산업이 활발하다. |
その地域は畜産業が盛んである。 | |
・ | 축산업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다. |
畜産業は地元経済に重要な貢献をしている。 | |
・ | 제철소 운영은 지역 경제에 중요한 영향을 주고 있다. |
製鉄所の運営は地域経済に重要な影響を与えている。 | |
・ | 그 제철소는 지역 고용의 주요 원천이 되고 있다. |
その製鉄所は地元の雇用の主要な源となっている。 | |
・ | 어민들이 어획물을 지역 시장에 공급하고 있다. |
漁民たちが漁獲物を地元の市場に供給している。 | |
・ | 이 지역 어민들은 바다의 상태를 잘 알고 있다. |
この地域の漁民は海の状態をよく知っている。 |