【지역】の例文_17
<例文>
・
풍력발전소는 바람이 강한
지역
에 많이 건설되고 있습니다.
風力発電所は風の強い地域に多く建設されています。
・
시의회 의원들이
지역
발전을 위해 협력하고 있습니다.
市議会の議員たちが地域の発展に向けて協力しています。
・
시의회의 결정이
지역
의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
市議会の決定が地域の未来に大きな影響を与えます。
・
지역
청년 지원 시책은 지자체와 NGO가 연계해 실시됩니다.
地域の若者支援施策は、自治体とNGOが連携して実施されます。
・
지자체는
지역
경제 활성화를 위해 중소기업을 지원하는 프로그램을 전개하고 있습니다.
自治体は地域経済の活性化に向けて、中小企業を支援するプログラムを展開しています。
・
지역
의 교육 환경을 개선하기 위해 지자체는 학교 설비 투자를 실시하고 있습니다.
地域の教育環境を改善するために、自治体は学校の設備投資を行っています。
・
지자체는
지역
주민의 요구에 맞춰 대중교통 노선을 재검토했습니다.
自治体は地域住民のニーズに合わせて公共交通機関の路線を見直しました。
・
지역
주민의 건강 증진을 위해 지자체는 무료 건강검진 캠페인을 실시했습니다.
地域住民の健康増進のために、自治体は無料の健康診断キャンペーンを実施しました。
・
지자체는
지역
경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을 하고 있습니다.
自治体は地元の経済を活性化するために様々な取り組みを行っています。
・
지자체는
지역
의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積極的に取り組んでいます。
・
지역
의 안전을 지키기 위해 지자체는 경찰관 배치를 늘리기로 결정했습니다.
地域の安全を守るために、自治体は警察官の配置を増やすことを決定しました。
・
발전소의 가동 중단에 따라
지역
의 전력 공급에 영향을 미치고 있습니다.
発電所の稼働停止に伴い、地域の電力供給に影響が出ています。
・
일부
지역
에서 전기공급이 끊기며 공장 가동이 중단됐다.
一部地域で電気供給が中断され、工場の稼動が止まった。
・
지역
경제에 긍정적인 영향을 미치는 발전소 건설도 있습니다.
地元の経済にプラスの影響を与える発電所の建設もあります。
・
부하 분산을 위해 서버를 여러
지역
에 배치했습니다.
負荷分散のために、サーバーを複数のリージョンに配置しました。
・
지역
커뮤니티는 새로운 발전소 건설에 대해 반대의 목소리를 내고 있습니다.
地元のコミュニティは新しい発電所の建設に対して反対の声を上げています。
・
발전소 주변
지역
은 전력 수요가 높습니다.
発電所の周辺地域は電力の需要が高いです。
・
새로운 풍력 발전소 건설이
지역
의 반대에 부딪히고 있습니다.
新しい風力発電所の建設が地元の反対に遭っています。
・
이
지역
의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다.
この地域の電力は主に隣接する発電所から供給されています。
・
잠시 동안 이
지역
은 출입 금지입니다.
しばらくの間、このエリアは立ち入り禁止です。
・
수도의 주택 가격은 다른
지역
보다 비싼 경우가 많습니다.
首都の住宅価格は他の地域よりも高いことが多いです。
・
적도 직하의 일사량은 다른
지역
보다 많습니다.
赤道直下の日射量は他の地域よりも多いです。
・
적도 부근의 해수온은 다른
지역
보다 높습니다.
赤道付近の海水温は他の地域よりも高いです。
・
공공시설을 재정비함으로써
지역
의 삶의 질이 향상됩니다.
公共施設を再整備することで、地域の生活の質が向上します。
・
재정비 계획은
지역
주민의 삶의 질을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
再整備計画は、地域住民の生活の質を向上させることを目指しています。
・
이 재정비 프로젝트는
지역
경제 활성화에 공헌합니다.
この再整備プロジェクトは地域経済の活性化に貢献します。
・
이
지역
의 재정비 계획에는 주민의 의견이 반영되어 있습니다.
このエリアの再整備計画には、住民の意見が反映されています。
・
벨리 댄스의 발상지는 중동
지역
으로 알려져 있습니다.
ベリーダンスの発祥地は中東地域とされています。
・
와인의 발상지는 지중해 연안
지역
으로 알려져 있습니다.
ワインの発祥地は地中海沿岸地域とされています。
・
치즈의 발상지는 고대 메소포타미아
지역
으로 알려져 있습니다.
チーズの発祥地は古代メソポタミア地域とされています。
・
커피의 발상지는 에티오피아의 일부
지역
입니다.
コーヒーの発祥地はエチオピアの一部地域です。
・
고대 문명의 발상지는 황하나 나일강 같은 큰 강
지역
이다.
古代文明の発祥地は黄河やナイルのような大河の流域である。
・
사람들의 생활 수준이 저하되고
지역
경제가 쇠퇴하고 있습니다.
人々の生活水準が低下し、地域の経済が衰退しています。
・
이
지역
의 경제는 쇠퇴하고 있다.
この地域の経済は衰えつつある。
・
지역
의 매력이 사라지면서 관광업도 시들해졌다.
地域の魅力が失われるにつれて観光業も衰えた。
・
그의 자선가 면모는
지역
사회에 널리 알려져 있습니다.
彼の慈善家ぶりは、地域社会に広く知られています。
・
그는
지역
자선가로 알려져 있습니다.
彼は地域の慈善家として知られています。
・
위험한
지역
에는 근접하지 않도록 주의하세요.
危険な地域には近寄らないように注意してください。
・
한류가 계속되면 한랭
지역
이 넓어집니다.
寒流が続くと寒冷地域が広がります。
・
동명이인이 같은
지역
에 살고 있다.
同名異人が同じ地域に住んでいる。
・
남반구
지역
에서는 지중해성 기후와 열대 우림 기후를 볼 수 있습니다.
南半球の地域では地中海性気候や熱帯雨林気候が見られます。
・
그
지역
에서는 몽구스를 자주 볼 수 있어요.
その地域ではマングースがよく見られます。
・
고유종의 보호를 위해서는
지역
사회의 협력이 필요합니다.
固有種の保護には地域社会の協力が必要です。
・
이
지역
은 고유종 보호구역으로 지정되어 있습니다.
この地域は固有種の保護区に指定されています。
・
이
지역
은 많은 고유종을 보호하고 있습니다.
この地域は多くの固有種を保護しています。
・
어느
지역
에만 생육하는 생물의 종을 고유종이라 한다.
ある地域だけに生育する生物の種を固有種という。
・
고산대
지역
에서는 식물의 종류가 풍부합니다.
高山帯の地域では植物の種類が豊富です。
・
그
지역
은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금지입니다.
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。
・
농경 사회에서는
지역
의 결속이 강합니다.
農耕社会では地域の結束が強いです。
・
이
지역
의 흙은 비옥해서 작물이 잘 자랍니다.
この地域の土は肥沃で作物がよく育ちます。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
17
/33)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ