【진행】の例文_8

<例文>
보 건설이 진행되고 있습니다.
堰の建設が進んでいます。
국제 분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다.
国際紛争に関する研究が進められています。
분쟁하는 국가들과 평화 협상을 진행합니다.
紛争する国々と和平交渉を進めます。
쌍방 과실로 처리가 진행됩니다.
双方過失として処理が進められます。
쌍방의 합의로 진행하겠습니다.
双方の合意で進めます。
절충안을 받아들임으로써 프로젝트 진행이 원활해졌습니다.
折衷案を受け入れることで、プロジェクトの進行がスムーズになりました。
그는 절충안을 내고 회의를 원활하게 진행했어요.
彼は折衷案を出して、会議を円滑に進めました。
타협안 제안 후 회의는 원활하게 진행되었습니다.
妥協案の提案後、会議は円滑に進みました。
심장병이 진행되면 합병증이 발생할 수 있어요.
心臓病が進行すると、合併症が発生することがあります。
심장병이 진행되면 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다.
心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。
식도암의 진행을 늦추기 위해서는 조기 치료가 열쇠입니다.
食道癌の進行を遅らせるためには、早期の治療が鍵です。
병의 진행 패턴이나 증상으로부터 급성과 만성으로 나누어 집니다.
病気の進行パターンや症状から「急性」と「慢性」に分けられます。
파병 계획이 진행 중입니다.
派兵の計画が進行中です。
개헌 논의는 신중하게 진행해야 합니다.
改憲の議論は、慎重に進めるべきです。
개헌을 위한 국민투표가 진행될 예정입니다.
改憲に向けた国民投票が行われる予定です。
학교에서 선언문을 발표하는 행사가 진행됩니다.
学校で宣言文を発表するイベントが行われます。
지정학 지식을 활용하여 국제 협력을 진행합니다.
地政学の知識を活かして、国際協力を進めます。
공장장의 지시에 따라 작업을 진행합니다.
工場長の指示に従い、作業を進めます。
공장장과 정기적으로 미팅을 진행합니다.
工場長と定期的にミーティングを行います。
공장장의 지도하에 작업을 진행합니다.
工場長の指導のもとで作業を進めます。
임원과 직원은 협력하여 프로젝트를 진행하고 있습니다.
役員と職員は協力してプロジェクトを進めています。
관리직이 프로젝트를 원활하게 진행하고 있습니다.
管理職がプロジェクトを円滑に進めています。
부회장이 진행을 맡았습니다.
副会長が進行役を務めました。
부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다.
部長に業務の進捗を報告しました。
과장님 방침에 따라 업무 진행하겠습니다.
課長の方針に基づいて、業務を進めます。
과장님의 지도 아래 프로젝트가 진행되고 있습니다.
課長の指導のもと、プロジェクトが進行しています。
위원장의 진행으로 모임이 활발해졌습니다.
委員長の進行で、会が活発になりました。
위원장이 책임지고 진행하겠습니다.
委員長が責任を持って進行します。
위원장의 지시에 따라 작업을 진행하고 있습니다.
委員長の指示に従って、作業を進めています。
위원장으로서 회의를 원활하게 진행했습니다.
委員長として、会議を円滑に進行しました。
간사가 하는 일은 원활하게 진행하는 것입니다.
幹事の仕事は、スムーズに進行することです。
후임자가 인수한 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
後任者が引き継いだプロジェクトは、順調に進んでいます。
후임자와 연계하면서 업무를 원활하게 진행하겠습니다.
後任者と連携しながら、業務を円滑に進めます。
선임자의 경험을 참고하여 업무를 진행하고 있어요.
先任者の経験を参考にして業務を進めています。
국장의 지도 아래, 업무의 개선이 진행되고 있습니다.
局長の指導のもと、業務の改善が進んでいます。
국장님의 지원으로 프로젝트가 원활하게 진행되고 있습니다.
局長の支援により、プロジェクトが円滑に進行しています。
이사장의 지시에 따라 업무가 원활하게 진행되고 있습니다.
理事長の指示に従い、業務が円滑に進行しています。
이사장의 지도 아래, 업무의 효율화가 진행되고 있습니다.
理事長の指導のもと、業務の効率化が進んでいます。
이사장의 지도 아래, 젊은층 육성이 진행되고 있어요.
理事長のご指導のもと、若手の育成が進んでいます。
이사장이 취임하고 나서 개혁이 진행되었어요.
理事長が就任してから、改革が進みました。
견습 동료와 협력하여 업무를 진행하고 있습니다.
見習いの仲間と協力して業務を進めています。
합숙은 다음 달에 진행될 예정입니다.
合宿は来月に行われる予定です。
합숙 준비를 진행하고 있습니다.
合宿の準備を進めています。
신입생을 위한 설명회를 진행합니다.
新入生に向けた説明会を行います。
신입생 환영회를 진행합니다.
新入生の歓迎会を行います。
화이트보드를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 관리합시다.
ホワイトボードを使って、プロジェクトの進捗を管理しましょう。
서점에서 사인회가 진행됩니다.
本屋でサイン会が行われます。
면세점에서 특별한 세일이 진행되고 있습니다.
免税店で特別なセールが行われています。
부심의 도움이 경기를 원활하게 진행시킵니다.
副審の助けが試合をスムーズに進行させます。
부심은 주심과 연계하여 경기를 진행합니다.
副審が主審と連携して試合を進めます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ