【진행】の例文_6

<例文>
사회 덕분에 순조롭게 진행되었습니다.
司会のおかげでスムーズに進行しました。
영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。
새로운 입소자에게는 오리엔테이션이 진행됩니다.
新しい入所者には、オリエンテーションが行われます。
협력자가 늘어나면, 일은 더 원활하게 진행될 것이다.
協力者が増えることで、仕事はさらにスムーズに進むだろう。
제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다.
祭司長は祭りの準備を整え、儀式を成功させる責任がある。
발족식 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다.
発足式の準備が順調に進んでいます。
회사 발족식이 무사히 진행되었어요.
会社の発足式が無事に行われました。
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
結団式は和やかな雰囲気で進行されました。
난획이 진행되면 생태계의 균형이 깨지게 됩니다.
乱獲が進むと、生態系のバランスが崩れてしまいます。
치과 의사는 보철을 진행하여 환자의 치열을 조정했습니다.
歯科医は、補綴を行って患者の噛み合わせを調整しました。
팀 내 서열이 명확하면, 일이 원활하게 진행됩니다.
チーム内の序列がはっきりしていれば、仕事は円滑に進みます。
선수층을 두텁게 하기 위해 보강을 진행하고 있습니다.
選手層を厚くするために、補強を進めています。
비공개로 회의가 진행되었습니다.
非公開で会議が行われました。
비공개로 대화를 진행했습니다.
非公開で会話を進めました。
회의 내용은 비공개로 진행됩니다.
会議内容は非公開となります。
결혼식은 코로나 상황을 고려하여 비공개로 진행되었다.
結婚式はコロナの状況を考慮して非公開で行われた。
웹 애플리케이션 개발이 진행되고 있어요.
ウェブアプリケーションの開発が進んでいます。
검색 엔진을 활용하여 더 효율적으로 일을 진행했습니다.
検索エンジンを活用して、もっと効率よく仕事を進めました。
헤드셋을 사용하여 온라인 회의를 진행했습니다.
ヘッドセットを使って、オンライン会議を行いました。
투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다.
透析を行うためには、専用の機器が必要です。
입국 절차가 원활하게 진행되어 바로 출발했습니다.
入国手続きがスムーズに行われたため、すぐに出発しました。
이 보험은 견적에서 계약 절차까지 인터넷으로 진행하고 있습니다.
この損保は見積りから契約手続きまでインターネットで行えます。
예상한 대로 계획은 순조롭게 진행되었습니다.
予想していた通り、計画は順調に進みました。
공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다.
空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。
유능한 직원 덕분에 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
有能なスタッフのおかげで、プロジェクトは順調に進んでいます。
컴퓨터를 사용하여 데이터 분석을 진행합니다.
コンピュータを使って、データ分析を行います。
올해 국제행사는 온라인으로 진행된다고 합니다.
今年の国際行事はオンラインで行われるそうです。
소프트웨어를 아래의 순서로 인스톨을 진행해 주세요.
ソフトウェアを以下の手順でインストールを進めてください
혼외자에 대한 법 개정이 진행되고 있습니다.
婚外子に対する法律の改正が進められています。
워드로 문서 작성을 하면 일이 수월하게 진행됩니다.
ワードでの文書作成がスムーズに進みます。
양자 컴퓨터의 개발은 전 세계적으로 진행되고 있습니다.
量子コンピュータの開発は、世界中で進んでいます。
파워포인트를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 보고합니다.
パワーポイントを使ってプロジェクトの進捗を報告します。
이 지역에서는 전깃줄 지중화 작업이 진행 중입니다.
この地域では電線の地下化が進んでいます。
전깃줄 노화가 진행되고 있어요.
電線の劣化が進んでいます。
전깃줄 공사가 진행 중입니다.
電線の工事が行われています。
모뎀이 정상적으로 작동하는지 테스트를 진행합니다.
モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。
모뎀 문제 해결을 진행해 주세요.
モデムのトラブルシューティングを行ってください。
업데이트를 확인하고 버전업을 진행하세요.
アップデートを確認し、バージョンアップを行ってください。
링크를 클릭하여 다음으로 진행해 주세요.
リンクをクリックして次に進んでください。
기술자로서 경험이 풍부한 그는 프로젝트를 원활하게 진행할 수 있습니다.
技術者としての経験が豊富な彼は、プロジェクトをスムーズに進めることができます。
외과 전문의가 수술을 진행할 예정입니다.
外科の専門医が手術を行うことになっています。
석고 붕대를 사용하면 뼈의 치유가 더 빨리 진행됩니다.
石膏包帯を使用することで、骨の癒合が早く進みます。
물리치료사의 지도 하에 재활을 진행하고 있습니다.
理学療法士の指導の下でリハビリを行っています。
이 병원에서는 물리치료와 함께 심리치료도 진행하고 있습니다.
この病院では理学療法と並行して心理療法も行っています。
모범수는 사회 복귀를 위한 준비를 진행하고 있습니다.
模範囚は、社会復帰に向けた準備を進めています。
동료와의 관계가 삐걱거려서 일이 진행되지 않는다.
同僚との関係がぎくしゃくして仕事が進まない。
최근 일이 생각한 대로 진행되어 오히려 겁이 난다.
最近、ものごとが思い通りに進むので逆に怖くなってきた。
질의응답은 5분 동안 진행됩니다.
質疑応答は5分間です。
발표 후에 질의응답을 진행하겠습니다.
発表後に質疑応答を行います。
질의응답은 나중에 진행하겠습니다.
質疑応答は後ほど行います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ