【진행】の例文_11

<例文>
일련의 프로젝트가 순조롭게 진행 중입니다.
一連のプロジェクトが順調に進行中です。
일련의 공정이 무사히 진행되고 있습니다.
一連の工程が無事に進んでいます。
불상사 발생 후, 회사는 일련의 개혁을 진행하고 있습니다.
不祥事発生後、会社は一連の改革を進めています。
불상사가 공개되기 전에 내부 조사가 진행되고 있었습니다.
不祥事が公になる前に、内部調査が進められていました。
잉크 보충은 반드시 사용설명서에 따라 진행해 주십시오.
インクの補充は、必ず取扱説明書に従って行ってください。
노즐 고장으로 작업이 잘 진행되지 않았습니다.
ノズルの故障が原因で、作業がうまく進みませんでした。
마무리 절차를 진행하고 진행 상황을 보고하겠습니다.
締めの手続きを行い、進捗を報告します。
마무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다.
締めの作業を進めて、問題点を整理します。
차례 예절을 지키며 정성스럽게 진행하였습니다.
茶礼のマナーを守り、丁寧に進行しました。
포스트잇을 사용하여 프로젝트 진행 상황을 관리했습니다.
ポストイットを使って、プロジェクトの進捗状況を管理しました。
육아 휴직을 이용하여 육아 준비와 계획을 진행할 수 있습니다.
育児休暇を利用して、育児の準備や計画を進めることができます。
법의학자가 사고에 대한 상세한 조사를 진행하고 있습니다.
法医学者が事故の詳細な調査を進めています。
이 회사에서는 정기적으로 연수가 진행됩니다.
この会社では定期的に研修が行われます。
연구자들은 그 이론의 검증을 진행하고 있습니다.
研究者たちはその理論の検証を進めています。
자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다.
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。
이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다.
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。
적임자가 없으면 프로젝트는 잘 진행되지 않는다.
適任者がいないと、プロジェクトはうまく進まない。
뇌세포 감소는 나이가 들면서 진행될 수 있습니다.
脳細胞の減少は、年齢とともに進行することがあります。
후두엽 질병이나 장애에 대한 연구가 진행되고 있습니다.
後頭葉の病気や障害に対する研究が進んでいます。
여기서 탑승 수속을 진행하겠습니다.
こちらで搭乗手続きを行います。
상사의 지원으로 원활하게 거래가 진행되었습니다.
商社のサポートで、スムーズに取引が進みました。
감자 절차가 진행 중이며, 향후 예정에 대해 알려드립니다.
減資の手続きが進行中であり、今後の予定についてお知らせします。
감자 진행 후 보고서 보내드리겠습니다.
減資の実施後、報告書をお送りいたします。
감자 절차가 진행 중임을 알려드립니다.
減資の手続きが進行中である旨をお知らせいたします。
창구에서 수속이 진행 중이므로 잠시만 기다려 주시기 바랍니다.
窓口での手続きが進行中ですので、しばらくお待ちください。
창구에서 진행하는 절차에 대해 도와드리겠습니다.
窓口での手続きに関して、お手伝いいたします。
서식을 지켜주셔야 절차가 원활하게 진행됩니다.
書式を守っていただくことで、手続きがスムーズに進みます。
전문가가 해독 작업을 진행하고 있습니다.
専門家が解読作業を進めています。
업로드 진행 상황은 화면상에서 확인할 수 있습니다.
アップロードの進行状況は、画面上で確認できます。
마모가 진행되면 고장의 위험이 높아진다.
摩耗が進行すると、故障のリスクが高まる。
마모가 진행되면 연비가 악화된다.
摩耗が進行すると、燃費が悪化する。
마모가 진행되면 부품 교체가 필요하다.
摩耗が進行すると、部品の交換が必要になる。
마모가 진행되면 부품 교체가 불가피해진다.
摩耗が進行すると、部品の交換が不可避になる。
마모가 진행되면 마찰이 증가한다.
摩耗が進むと、摩擦が増加する。
마모가 진행되면 부품의 수명이 짧아진다.
摩耗が進行すると、パーツの寿命が短くなる。
마모가 진행되면 효율이 저하된다.
摩耗が進むと効率が低下する。
레일의 마모가 진행되고 있다.
レールの摩耗が進んでいる。
타이어 마모가 진행되고 있다.
タイヤの摩耗が進んでいる。
이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다.
このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不足しています。
어수선함 없이 원활하게 진행하기 위한 준비가 필요합니다.
ごたごたすることなく、円滑に進めるための準備が必要です。
어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하게 진행되고 있습니다.
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。
정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다.
整備工場のスタッフが修理の進捗状況を随時お知らせします。
숙박료 환불은 규정에 따라 진행됩니다.
宿泊料の払い戻しは、規定に従って行われます。
숙박료 할인 행사를 진행하고 있습니다.
宿泊料の割引キャンペーンを実施しています。
만실이라 예약 진행이 불가합니다.
満室のため、予約の手続きが進められません。
퀴즈 형식으로 학습을 진행하도록 하겠습니다.
クイズ形式で学習を進めていきます。
철거 작업이 원활하게 진행되고 있습니다.
撤去作業がスムーズに進んでいます。
수도관 교체 작업을 다음 주에 진행하겠습니다.
水道管の交換作業を来週行います。
고사에서 기원한 덕분에 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
地鎮祭で祈願したおかげで、工事が順調に進んでいます。
전통적인 풍습에 따라 행사를 진행했어요.
伝統的な風習に従い、行事を行いました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ