【진행】の例文_13

<例文>
이 안건은 중개업체를 통해서 진행하고 있습니다.
この案件は仲介業者を通じて進めております。
중개업체에 의뢰해주시면 원활하게 진행하겠습니다.
仲介業者にご依頼いただければ、スムーズに進行いたします。
웹개발자에 의해 시스템의 개선이 진행되고 있습니다.
ウェブ開発者により、システムの改善が進められています。
원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다.
遠距離での打ち合わせは、ビデオ通話で行います。
원거리라서 회의는 온라인으로 진행합시다.
遠距離のため、会議はオンラインで行いましょう。
다양한 단계를 거쳐 계획이 진행되었습니다.
さまざまな段階を経て、計画が進行しました。
이물질을 제거하는 작업을 진행합니다.
異物を取り除く作業を行います。
신청서 접수가 완료되어 처리 진행하겠습니다.
申請書の受け付けが完了しましたので、処理を進めます。
결함이 있는 제품에 대해 교환 절차를 진행합니다.
欠陥が発見された場合の対応策をご案内いたします。
하자 있는 제품에 대해 교환 절차를 진행합니다.
欠陥のある製品について、交換手続きを進めます。
하자 세부 사항에 대해 조사를 진행하고 있습니다.
欠陥の詳細について、調査を進めています。
하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다.
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きを行います。
서류가 접수되면 절차가 진행됩니다.
書類が受理されると、手続きが進みます。
개명하기 위한 절차가 순조롭게 진행되었습니다.
改名するための手続きがスムーズに進みました。
정년퇴직 축하회가 감동적으로 진행되었습니다.
定年退職の祝賀会が感動的に行われました。
조례안 심의가 진행되고 있습니다.
条例案の審議が進められています。
프로세스의 표준화가 진행되고 있습니다.
プロセスの標準化が進んでいます。
시스템의 표준화가 진행되고 있습니다.
システムの標準化が進められています。
업무 프로세스의 표준화가 진행되고 있습니다.
業務プロセスの標準化が進められています。
고관과의 협의가 진행 중입니다.
高官との協議が進行中です。
당국의 방침에 따라 진행하겠습니다.
当局の方針に沿って進めます。
당국의 조사가 진행 중입니다.
当局の調査が進行中です。
불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다.
不法入国者に対する強制送還が進められています。
탈법 행위를 막기 위해 법 정비가 진행되고 있습니다.
脱法行為を防ぐため、法の整備が進められています。
피상속인의 재산이 공평하게 상속될 수 있도록 절차가 진행되었습니다.
被相続人の財産が公平に相続されるよう手続きが進められました。
피상속인의 재산이 공평하게 분배될 수 있도록 절차가 진행되었습니다.
被相続人の財産が公平に分配されるよう、手続きが進められました。
피상속인이 남긴 유산에 대한 법적 절차가 진행되었습니다.
被相続人が遺した遺産について、法的手続きが進められました。
전주 진행상황 공유 부탁드립니다.
前週の進捗状況をご共有ください。
전봇대 수리 작업이 진행 중입니다.
電柱の修理作業が進行中です。
어물쩍 넘어가지 말고 조속히 대응을 진행합시다.
うやむやにしないで、早急に対応を進めましょう。
상업성이 높은 시장을 타겟으로 한 제품 개발을 진행하고 있습니다.
商業性の高い市場をターゲットにした製品開発を進めています。
증자 관련 절차 진행사항 보고드립니다.
増資に関連する手続きの進捗についてご報告申し上げます。
증자 진행에 대한 구체적인 일정을 안내해드리겠습니다.
増資の実施についての具体的なスケジュールをご案内いたします。
증자 승인을 얻기 위한 절차가 진행 중입니다.
増資の承認を得るための手続きが進行中です。
그의 진행은 매우 능숙했습니다.
彼の進行は非常に巧みでした。
능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다.
巧みな進行で、会議がスムーズに終わりました。
수신자의 승인을 얻을 때까지 절차는 진행할 수 없습니다.
受信者の承認を得るまで、手続きは進められません。
외근 진행 상황에 대해 수시로 연락드리겠습니다.
外回りの進捗について、随時ご連絡いたします。
결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다.
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。
결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다.
決裁を得るための手続きが進行中です。
결재가 승인되는 대로 진행하겠습니다.
決裁が承認され次第、実施に移ります。
동맹국과의 공동 작업이 순조롭게 진행 중입니다.
同盟国との共同作業が順調に進行中です。
동맹국과의 협의는 원활하게 진행되고 있습니다.
同盟国との協議が円滑に進行しています。
협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다.
交渉団の皆様、順調に進められますように。
최신곡 프로모션이 진행되고 있습니다.
最新曲のプロモーションが行われています。
실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다.
室内楽のリハーサルが順調に進んでいます。
교가 연습이 체육관에서 진행되었습니다.
校歌の練習が体育館で行われました。
살림할 때는 순서를 정해 효율적으로 진행합니다.
家事をする際は、手順を決めて効率よく進めます。
족집게를 사용하면 탈모가 원활하게 진행이 되는 것 같습니다.
毛抜きを使うと、脱毛がスムーズに行えますね。
목장갑을 사용해서 안전하게 작업을 진행합시다.
軍手を使って、安全に作業を進めましょう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ