![]() |
・ | 핸드볼 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
ハンドボールの試合は体育館で行われます。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다. |
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で人手不足が問題視されています。 | |
・ | 효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다. |
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。 | |
・ | 식전은 간소하게 진행되었습니다. |
式典は簡素に行われました。 | |
・ | 실행력이 높으면 일이 원활하게 진행된다. |
実行力が高いと仕事がスムーズに進む。 | |
・ | 실행력이 부족하면 계획이 진행되지 않는다. |
実行力が欠けていると計画が進まない。 | |
・ | 그 회사는 노동조합과의 임금 협상을 진행하고 있습니다. |
その会社は労働組合との賃金交渉を進めています。 | |
・ | 사옥 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다. |
社屋の工事が順調に進んでいます。 | |
・ | 회계 연도 예산 편성이 진행 중입니다. |
会計年度の予算編成が進行中です。 | |
・ | 박물관은 고대 유적을 복원하는 프로젝트를 진행하고 있다. |
博物館は古代遺跡を復元するプロジェクトを進めている。 | |
・ | 프로젝트 탄생을 위해 계획을 진행하고 있습니다. |
プロジェクトの誕生に向けて、計画を進めています。 | |
・ | 그 변경이 승인되기 전에 공청회가 진행됩니다. |
その変更が承認される前に公聴会が行われます。 | |
・ | 표결 전에 토론이 진행되었습니다. |
票決の前に討論が行われました。 | |
・ | 그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다. |
その提案を票決する前に討論が行われます。 | |
・ | 프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다. |
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。 | |
・ | 심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다. |
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。 | |
・ | 여죄 수사가 진행되고 있습니다. |
余罪の捜査が進んでいます。 | |
・ | 앙상블의 리더가 연습의 진행을 총괄했다. |
アンサンブルのリーダーが練習の進行を取り仕切った。 | |
・ | 합주 리허설이 순조롭게 진행되고 있다. |
合奏のリハーサルが順調に進んでいる。 | |
・ | 사나흘간 세일을 진행합니다. |
3~4日間のセールを行います。 | |
・ | 가로수가 도시의 녹화를 진행하고 있다. |
街路樹が都市の緑化を進めている。 | |
・ | 점점 고령화 사회가 진행되고 있다. |
ますます高齢化社会が進んでいる。 | |
・ | 이 지역의 발전이 더욱더 진행되고 있다. |
この地域の発展がますます進んでいる。 | |
・ | 집합 장소에서 사이렌 소리에 맞춰 대피 훈련이 진행됐다. |
集合場所でサイレンの音に合わせて避難訓練が行われた。 | |
・ | 상황을 파악하면서 신중하게 진행해 주세요. |
慎重に判断しないといけないと述べた。 | |
・ | 교각의 기초 공사가 진행되고 있습니다. |
橋脚の基礎工事が進んでいます。 | |
・ | 침식이 진행되면 건물이 위험합니다. |
浸食が進むと建物が危険です。 | |
・ | 하천 침식이 진행 중입니다. |
河川の浸食が進行中です。 | |
・ | 침식이 진행되면 토지가 손실됩니다. |
浸食が進むと土地が失われます。 | |
・ | 대법원의 심리가 비공개로 진행되었습니다. |
最高裁の審理が非公開で行われました。 | |
・ | 대법원의 심리가 진행되고 있습니다. |
最高裁の審理が行われています。 | |
・ | 상고심 심리가 순조롭게 진행되고 있습니다. |
上告審の審理が順調に進んでいます。 | |
・ | 상고심 절차가 공정하게 진행되고 있습니다. |
上告審の手続きが公正に進行しています。 | |
・ | 항소심 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다. |
控訴審の手続きが順調に進んでいます。 | |
・ | 사건 심리가 진행 중입니다. |
事件の審理が進行中です。 | |
・ | 미결수 재판이 비공개로 진행되고 있습니다. |
未決囚の裁判が非公開で行われています。 | |
・ | 미결수 변호사가 재판을 진행하고 있습니다. |
未決囚の弁護士が裁判を進めています。 | |
・ | 발표회 리허설이 순조롭게 진행되었습니다. |
発表会のリハーサルが順調に進みました。 | |
・ | 공사는 순조롭게 진행되어 준공되었습니다. |
工事は順調に進み、竣工しました。 | |
・ | 완공까지의 과정이 순조롭게 진행되었습니다. |
完工までのプロセスが順調に進みました。 | |
・ | 완공을 위한 작업이 진행 중입니다. |
完工に向けての作業が進行中です。 | |
・ | 완공 후 검사가 진행되었습니다. |
完工後の検査が行われました。 | |
・ | 공사는 순조롭게 진행되어 무사히 완공되었습니다. |
工事は順調に進み、無事に完工しました。 | |
・ | 하청업체와의 거래가 원활하게 진행되고 있습니다. |
下請け業者との取引が円滑に進んでいます。 | |
・ | 개막식에서 기념 촬영이 진행되었습니다. |
開幕式での記念撮影が行われました。 | |
・ | 개막식 행사가 예정대로 진행되었습니다. |
開幕式のイベントが予定通りに進行しました。 | |
・ | 극비 계획이 진행 중입니다. |
極秘の計画が進行中です。 | |
・ | 누룩은 발효가 진행되면 알코올이 생깁니다. |
麹は発酵が進むとアルコールが生じます。 | |
・ | 지열에너지를 활용한 지역 개발이 진행된다. |
地熱エネルギーを活用した地域開発が進む。 | |
・ | 일망타진 작전이 극비리에 진행되었다. |
一網打尽の作戦が極秘裏に進められた。 |