【진행】の例文_16
<例文>
・
적절한 대책을 강구하기 위한 검토가
진행
되고 있습니다.
適切な対策を講じるための検討が進んでいます。
・
오늘은 대화가 원활하게
진행
되었습니다.
今日は会話がスムーズに進みました。
・
시대가
진행
됨에 따라 사람들의 라이프 스타일도 변화합니다.
時代が進むにつれて人々のライフスタイルも変化します。
・
관료들의 조직 개혁이
진행
중입니다.
官僚の組織改革が進行中です。
・
새로운 부품을 주문하고 수리를
진행
했습니다.
新しい部品を注文して、修理を行いました。
・
반품된 상품을 회수하여 환불 절차를
진행
합니다.
返品された商品を回収して返金手続きを行います。
・
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는
진행
하기로 결정했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。
・
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도
진행
하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
・
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로
진행
하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の段階に進むことが決定されました。
・
마케팅 팀을 증원하는 계획이
진행
중입니다.
マーケティングチームを増員する計画が進行中です。
・
정비 작업이 순조롭게
진행
되고 있습니다.
整備作業が順調に進んでいます。
・
로봇 기술의 발전이 급속히
진행
되고 있습니다.
ロボット技術の発展が急速に進んでいます。
・
디지털화의 물결이 급속히
진행
되고 있습니다.
デジタル化の波が急速に進行しています。
・
그 도시의 개발은 급속히
진행
되고 있습니다.
その都市の開発は急速に進んでいます。
・
인터넷의 보급은 급속히
진행
되고 있습니다.
インターネットの普及は急速に進んでいます。
・
민생에 도움이 되는 인프라의 정비가
진행
되고 있습니다.
国民の生活に役立つインフラの整備が進められています。
・
조약 협상은 장기간에 걸쳐
진행
되었습니다.
条約の交渉は長期間にわたって行われました。
・
양국 간 협의는 우호적인 분위기에서
진행
되었다.
両国間の協議は友好的な雰囲気の中で行われた。
・
사건 관련자의 신원을 조사하기 위해 수사가
진행
중입니다.
事件の関係者の身元を調査するために、捜査が進行中です。
・
수사가
진행
되면서 범죄자의 정체가 밝혀졌습니다.
捜査が進むにつれて、犯罪者の正体が明らかになりました。
・
범행 알리바이를 가지고 있는지 확인하기 위해 수사가
진행
되었습니다.
犯行のアリバイを持っているかどうかを確認するために、捜査が行われました。
・
수수께끼 같은 사건의 해결을 위해 수사가
진행
되고 있습니다.
謎めいた事件の解決に向けて捜査が突き進んでいます。
・
그 안은 실행을 위해
진행
중입니다.
その案は実行に向けて進行中です。
・
프로젝트
진행
이 지연되어 일시적으로 보류되었습니다.
プロジェクトの進行が遅れたため、一時的に棚上げされました。
・
오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이
진행
되었습니다.
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。
・
그 협상은 미리 계산된 전술에 따라
진행
되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
・
이 프로젝트의
진행
을 위해 건의합니다.
このプロジェクトの進行に向けて提案します。
・
바나나는 수확 후에도 숙성이
진행
되기 때문에 장기 보존이 가능합니다.
バナナは収穫後も熟成が進むため、長期保存が可能です。
・
도시의 교통망을 개선하기 위한 계획이
진행
중입니다.
都市の交通網を改善するための計画が進行中です。
・
이 나라는 전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를
진행
하고 있습니다.
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。
・
이 지역은 재생 가능 에너지로 이행하기 위한 계획을
진행
하고 있습니다.
この地域は再生可能エネルギーに移行するための計画を進めています。
・
자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을
진행
하고 있습니다.
自動運転技術の発展により、自動車産業は自動運転車への移行を進めています。
・
기업은 디지털화의 물결을 타고 디지털 플랫폼으로의 이행을
진행
하고 있습니다.
企業はデジタル化の波に乗り、デジタルプラットフォームへの移行を進めています。
・
환경 보호에 대한 의식이 높아져, 많은 나라가 재생 가능 에너지로의 이행을
진행
하고 있습니다.
環境保護への意識が高まり、多くの国が再生可能エネルギーへの移行を進めています。
・
소아마비 박멸은 백신 접종 캠페인에 의해
진행
되고 있습니다.
ポリオの撲滅は、ワクチン接種キャンペーンによって進められています。
・
스님은 종교 행사나 법회를
진행
합니다.
お坊さんは宗教行事や法要を執り行います。
・
오랫동안 그 프로젝트를
진행
하다가 드디어 완성되었다.
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。
・
작업을 분할해서 단계적으로
진행
하기로 했습니다.
タスクを分割して、段階的に進めることにしました。
・
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을
진행
하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。
・
작업을 일정에 따라 분담하여 계획을
진행
하고 있습니다.
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。
・
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을
진행
하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
・
작업을 효율적으로
진행
하기 위해 작업을 분담했습니다.
作業を効率的に進めるために、タスクを分担しました。
・
동료들이 프로젝트
진행
방식으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。
・
지구 온난화의
진행
으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다.
地球温暖化の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。
・
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서
진행
되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。
・
그 프로젝트는 일사불란하게 스케줄대로
진행
되고 있었어요.
そのプロジェクトは一糸乱れずにスケジュール通りに進んでいました。
・
그의 계획은 일사불란하게
진행
되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進行しました。
・
그의 학습은 착실히
진행
되고 있습니다.
彼の学習は着実に進んでいます。
・
그 개혁은 착실히
진행
되고 있습니다.
その改革は着実に進んでいます。
・
코치는 선수들에게 질타하면서 경기 준비를
진행
했다.
コーチは選手たちに叱咤しながら試合の準備を進めた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
16
/21)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ