【진행】の例文_16
<例文>
・
수여식 후 인터뷰가
진행
됐다.
授与式の後、インタビューが行われた。
・
수여식 준비가 착착
진행
되고 있다.
授与式の準備が着々と進んでいる。
・
작업
진행
상황이 프로젝트 관리 툴에서 공유된다.
タスクの進捗がプロジェクト管理ツールで共有される。
・
환경 진흥에 관한 프로젝트가
진행
중이다.
環境振興に関するプロジェクトが進行中だ。
・
단축 계획을 세워 프로젝트를 효율적으로
진행
했다.
短縮計画を立ててプロジェクトを効率よく進めた。
・
시의 인프라 정비가
진행
되고 있다.
市のインフラ整備が進められている。
・
인프라 정비가 급속히
진행
되고 있습니다.
インフラ整備が急速に進んでいます。
・
지역 관광지를 활성화하는 프로젝트가
진행
중이다.
地元の観光地を活性化するプロジェクトが進行中だ。
・
지역 관광의 촉진을 위한 시설 정비가
진행
되고 있다.
地域観光の促進に向けた施設の整備が進んでいる。
・
자급률을 높이기 위한 지역 활성화 프로젝트가
진행
중이다.
自給率を高めるための地域活性化プロジェクトが進行中だ。
・
자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가
진행
되고 있다.
自給率を高めるために作物の多様化が進められている。
・
도로 복구 작업은 순조롭게
진행
되고 있습니다.
道路の復旧作業は順調に進んでいます。
・
지진 후 도로 복구 작업이
진행
되고 있습니다.
地震の後、道路の復旧作業が進んでいます。
・
정전 후 복구 작업이 신속하게
진행
되었습니다.
停電後の復旧作業が迅速に進められました。
・
그 지역을 완전히 초토화하는 계획이
진행
중이다.
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。
・
귀촌 준비를
진행
하고 있다.
帰村の準備を進めている。
・
후원사의 지원을 받아 프로젝트를
진행
한다.
スポンサーの支援を受けてプロジェクトを進める。
・
계열사 직원들과 회의를
진행
한다.
系列会社の社員と会議を行う。
・
경매로 재산을 공매하는 절차를
진행
했다.
競売で財産を公売する手続きを進めた。
・
경매로 재산을 공매하는 절차를
진행
했다.
競売で財産を公売する手続きを進めた。
・
법무 절차를
진행
하다.
法務の手続きを進める。
・
순서를 확인하면서
진행
상황을 체크한다.
手順を確認しながら進行状況をチェックする。
・
순서에 따라 작업을
진행
한다.
手順に従って作業を進める。
・
그 트레이닝은 오후에
진행
됩니다.
そのトレーニングは午後に行われます。
・
작업을 계획적으로
진행
하다.
作業を計画的に進める。
・
의료기관은 진료 프로세스를 효율화하기 위해 디지털화를
진행
하고 있습니다.
医療機関は診療プロセスを効率化するためにデジタル化を進めています。
・
작업을 팀으로 분담하여 효율적으로
진행
한다.
作業をチームで分担して効率よく進める。
・
팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를
진행
하고 있습니다.
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。
・
작업을 원활하게
진행
하기 위한 방법을 생각한다.
作業をスムーズに進めるための方法を考える。
・
작업을 효율적으로
진행
하다.
作業を効率よく進める。
・
풍화가
진행
된 유적은 자연의 힘을 상징한다.
風化が進んだ遺跡は、自然の力を象徴している。
・
풍화는 오랜 세월에 걸쳐 조금씩
진행
된다.
風化は長い年月をかけて少しずつ進行する。
・
가혹한 환경하에서 풍화가
진행
되기 쉽다.
過酷な環境下で風化が進みやすい。
・
그 비석은 풍화가
진행
되어 글자를 읽을 수 없게 되었다.
その石碑は風化が進んで文字が読めなくなった。
・
천체 쇼가 달빛 아래에서
진행
되었다.
天体ショーが月明かりの下で行われた。
・
대대가 집결하여 작전회의를
진행
하였다.
大隊が集結して作戦会議を行った。
・
예산 증액으로 계획이 원활하게
진행
되고 있습니다.
予算の増額により、計画がスムーズに進行しています。
・
증액된 자금으로 연구를
진행
합니다.
増額された資金で研究を進めます。
・
소대 훈련이 순조롭게
진행
되고 있습니다.
小隊の訓練が順調に進んでいます。
・
그는 몰래 계획을
진행
하고 있었다.
彼は密かに計画を進めていた。
・
전권을 가진 사람이 프로젝트의
진행
을 관리했다.
全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。
・
전권을 가진 대리인이 법률적인 절차를
진행
했다.
全権を持つ代理人が法律的な手続きを進めた。
・
전권을 위임함으로써 일이 효율적으로
진행
된다.
全権を委任することで、仕事が効率的に進む。
・
지역 경제 재건이
진행
되고 있으며, 사업이 재개되고 있습니다.
地域経済の再建が進んでおり、事業が再開されています。
・
건설 작업이
진행
중이며, 피해를 입은 지역의 부흥이
진행
되고 있습니다.
建設作業が進行中であり、被害を受けた地域の復興が進んでいます。
・
부흥 계획이 실행되어 재해지의 재건이
진행
되고 있습니다.
復興計画が実行され、被災地の再建が進んでいます。
・
지역의 부흥이
진행
됨에 따라 생활이 서서히 원래대로 돌아가고 있습니다.
地域の復興が進むにつれて、生活が徐々に元に戻りつつあります。
・
이재민을 위한 모금 활동이
진행
되었다.
被災者のための募金活動が行われた。
・
정설에 따라 연구를
진행
하다.
定説に従って研究を進める。
・
통설을 확인하기 위해 연구가
진행
되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
16
/27)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ