【진행】の例文_17

<例文>
이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이 진행됩니다.
二酸化炭素のレベルが上昇すると海面上昇が進みます。
이산화탄소 농도가 상승하면 지구의 온난화가 진행됩니다.
二酸化炭素の濃度が上昇すると地球の温暖化が進みます。
포장재 선택은 상품 종류에 맞게 진행됩니다.
包装材の選択は商品の種類に合わせて行います。
회의는 한창 진행중이고 곧 종료됩니다.
会議は真っ最中で、まもなく終了します。
수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요?
修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか?
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
협상은 한창 진행 중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中で、お互いに妥協点を探しています。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
회의는 소정의 형식으로 진행됩니다.
会議は所定の形式で進行されます。
소정의 절차에 따라 프로젝트를 진행합니다.
所定の手順に従ってプロジェクトを進めます。
고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다.
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。
당신이 원하는 대로 모든 것이 진행되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むことを願っています。
신제품 출시를 위해 판매팀이 준비를 진행하고 있습니다.
新製品の発売に向けて販売チームが準備を進めています。
작업은 순차적으로 완료되고 다음 단계로 진행됩니다.
タスクは順次完了し、次の段階に進みます。
진행 중인 안건에 대해 순차적으로 논의합니다.
進行中の案件について順次議論します。
작업은 순차적으로 진행되고 있습니다.
作業は順次進行しています。
그는 실험실에서의 연구를 진행하고 있습니다.
彼は実験室での研究を進めています。
프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을 진행했다.
プロジェクトの準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。
신상품 출시를 위해 밤을 새워 브레인스토밍을 진행했다.
新商品の立ち上げに向けて、徹夜でブレインストーミングを行った。
위중한 환자를 위해 긴급 수술이 진행되었습니다.
危篤の患者のために、緊急手術が行われました。
고래의 생태에 관한 연구가 진행되고 있다.
クジラの生態に関する研究が進められている。
저는 지리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다.
私は地理学のテーマに関する研究を進めました。
이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다.
このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。
그 작업은 세세한 절차에 따라 진행됩니다.
その作業は細々しい手順に従って進められます。
적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다.
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる
제조업 생산라인은 자동화와 로봇화가 진행되고 있습니다.
製造業の生産ラインは、自動化とロボット化が進んでいます。
글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다.
グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている
금융업계에서는 디지털 기술의 도입이 진행되고 있습니다.
金融業界では、デジタル技術の導入が進んでいます。
배관공이 배관 교체 작업을 진행하고 있습니다.
配管工が配管の交換作業を進めています。
배관 설치 작업이 진행 중입니다.
配管の取り付け作業が進行中です。
합리화된 작업 흐름으로 프로젝트 진행이 원활해졌습니다.
合理化された作業フローにより、プロジェクトの進行がスムーズになりました。
그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다.
彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。
우리의 여행은 일부분만 계획대로 진행되었습니다.
私たちの旅行は一部分だけが計画通りに進みました。
식품 산업의 최신 동향에 대해 업계 행사에서 토론을 진행합니다.
食品産業の最新動向について、業界イベントでディスカッションを行います。
그들은 다양한 문제에 대한 토론을 진행합니다.
彼らは様々な問題に関するディベートを行います。
오늘은 치열한 토론이 진행될 예정입니다.
今日は激しいディベートが行われる予定です。
그 모델의 패션쇼는 찬란한 무대에서 진행되었다.
そのモデルのファッションショーはきらびやかな舞台で行われた。
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
프로젝트가 잘 진행되고 있다.
プロジェクトがうまく進んでいる。
소방당국에서 진화를 마치면, 국립과학수사연구원과 합동감식을 진행할 예정이다.
消防当局が鎮火を終えれば、国立科学捜査研究院と合同で鑑識を実施する予定だ。
상사의 지시에 따라 프로젝트를 진행합니다.
上司の指示に従ってプロジェクトを進めます。
바람이 거꾸로 불고 있기 때문에 진행이 느리다.
風が逆に吹いているので、進むのが遅い。
이번 교육에서는 일의 진행 방법이나 성과를 내기 위한 커뮤니케이션에 대해서 배웠습니다.
今回の教育では、仕事の進め方や成果を出すためのコミュニケーションについて学びました。
활발하게 커뮤니케이션을 하면서 일을 진행하고 있습니다.
活発にコミュニケーションをとりながら仕事を進めています。
그는 첨단 과학 연구를 진행하고 있다.
彼は先端の科学研究を行っています。
그는 미래 트렌드를 선점하는 인터뷰를 진행했다.
彼は将来のトレンドを先取りするインタビューを行いました。
이 프로젝트는 장기간에 걸쳐 진행됩니다.
このプロジェクトは長期にわたって進行します。
그의 단기적인 계획은 순조롭게 진행되고 있습니다.
彼の短期的な計画は順調に進んでいます。
사회 정의에 관한 계몽 활동이 진행되고 있습니다.
社会正義に関する啓蒙活動が進められています。
계몽의 시대에는 지식의 보급이 진행되었습니다.
啓蒙の時代には、知識の普及が進みました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ