【처벌】の例文

<例文>
무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다.
無断で立ち入り禁止区域を侵すと罰せられる。
난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다.
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。
공갈미수 죄를 범하면 처벌을 받는다.
恐喝未遂の罪を犯した場合、罰せられる。
스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다.
迷惑メールを送る業者は法律で罰せられます。
배신자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
裏切者に対しては、厳しい処罰が必要です。
좌석벨트를 매지 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다.
シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがあります。
규율을 지키지 않으면, 엄격한 처벌이 기다리고 있다.
規律を守らないと、厳しい処罰が待っている。
그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다.
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。
솜방망이 처벌이 계속되는 한 사회는 나아지지 않을 것이다.
軽い処罰が続く限り、社会は良くならないだろう。
그 정치인은 솜방망이 처벌만 받고 끝났다.
その政治家は、軽い処罰を受けただけで済んだ。
솜방망이 처벌을 받으면서 그는 전혀 반성하지 않았다.
軽い処罰を受けたことにより、彼は全く反省しなかった。
이런 솜방망이 처벌로는 재범이 반복될 뿐이다.
このような軽い処罰では、再犯が繰り返されるだけだ。
그의 행동에 대해서는 솜방망이 처벌만 내려졌다.
彼の行動に対しては、軽い処罰が与えられただけだった。
솜방망이 처벌로는 범죄가 사라지지 않는다. 더 엄격하게 해야 한다.
軽い処罰では、犯罪はなくならない。もっと厳しくしなければならない。
그 범인에게는 솜방망이 처벌만 내려졌다. 마치 의미 없는 처벌처럼.
その犯人には軽い処罰しか与えられなかった。まるで意味がない処罰だ。
그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다.
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。
뇌물을 받는 행위는 법으로 엄격하게 처벌된다.
賄賂を受け取る行為は、法律で厳しく罰せられる。
그 행위는 중죄로 간주되며, 엄격한 법에 따라 처벌되어야 한다.
その行為は重罪であり、厳しい法律に基づいて処罰されるべきだ。
중죄를 범한 경우, 재범 방지를 위한 엄격한 처벌이 필요하다.
重罪を犯した場合、再犯防止のための厳しい処罰が必要だ。
폭리를 취한 상인에게 엄한 처벌이 부과되었습니다.
暴利を取る商人に対して厳しい処罰が科されました。
폭리를 취하던 업체는 처벌을 받았어요.
暴利を得ていた業者は処罰されました。
상납금을 체납하면 엄격한 처벌이 따른다.
上納金を滞納すると、厳しい罰則がある。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも重大な犯罪を犯すと、厳しい処罰が下されることがある。
사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다.
詐称行為は法的に罰せられます。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다.
恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。
탈주한 경우, 다음에 잡히면 엄격히 처벌된다.
脱走した場合、次に捕まったときは厳重に処罰される。
무법자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
無法者に対しては厳しい罰が必要です。
허위 사실을 유포하는 행위는 처벌받아야 합니다.
虚偽の事実を流布する行為は処罰されるべきです。
만약 위반자가 반복적으로 위반을 범하면, 더 무거운 처벌이 기다리고 있다.
もし違反者が繰り返し違反を犯すなら、さらに重い罰が待っている。
환경 보호법을 위반한 위반자에게는 무거운 처벌이 부과된다.
環境保護法を違反した違反者に対しては、重い罰が科される。
위반자에게는 엄격한 처벌이 필요하다.
違反者には厳しい処罰が必要だ。
정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다.
政府が汚職を処罰することを発表しました。
범죄를 놓치지 않고 처벌합니다.
犯罪を見逃すことなく処罰します。
법은 모든 사람을 평등하게 처벌합니다.
法律はすべての人を平等に処罰します。
정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다.
政府が汚職を処罰することを発表しました。
위반자를 엄격히 처벌합니다.
違反者を厳しく処罰します。
범죄 행위는 반드시 처벌받아야 합니다.
犯罪行為は必ず処罰されるべきです。
법원이 그의 죄를 처벌했습니다.
裁判所が彼の罪を処罰しました。
법원이 그의 죄를 처벌했습니다.
裁判所が彼の罪を処罰しました。
법을 위반한 자를 처벌합니다.
法律に違反した者を処罰します。
협박자는 처벌을 받을 수 있어요.
脅迫者は処罰を受ける可能性があります。
무고한 이들이 처벌받는 일은 없어야 합니다.
無実の人々が罰せられることはあってはなりません。
칙령을 어기면 처벌을 받을 수 있습니다.
勅令を破ると処罰される可能性があります。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。
형사 고소함으로써 범인에게 처벌을 과할 수 있습니다.
刑事告訴をすることによって、犯人に処罰を科すことができます。
벌금형은 법적으로 인정된 처벌입니다.
罰金刑は法的に認められた処罰です。
벌금형은 형사처벌의 일종입니다.
罰金刑は刑事処罰の一種です。
법적으로 상간녀에 대한 형사처벌은 폐지되었지만, 민사소송은 가능하다.
法律上、夫の不倫相手に対する刑事罰は廃止されたが、民事訴訟は可能だ。
신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다.
個人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ