・ | 이 색조 화장은 어떤 피부에 추천하나요? |
このカラーメイクは、どのような肌質におすすめですか? | |
・ | 계절에 맞춘 추천 색조 화장을 소개합니다. |
季節別に合わせたおすすめのカラーメイクをご紹介します。 | |
・ | 아이라인 사용시 추천하는 메이크업 순서를 알려주세요. |
アイラインを使う際のおすすめのメイク順序を教えてください。 | |
・ | 아이라인 색상 선택에 추천해 주실만한 색상이 있나요? |
アイラインの色選びでおすすめの色はありますか? | |
・ | 파마한 머리에 추천해 주실 샴푸가 있나요? |
パーマをかけた髪におすすめのシャンプーはありますか? | |
・ | 오이팩은 안티에이징 케어에도 추천합니다. |
きゅうりパックは、エイジングケアにもおすすめです。 | |
・ | 겨울에는 도톰한 레깅스를 추천합니다. |
冬には厚手のレギンスがおすすめです。 | |
・ | 소믈리에의 추천으로 이 와인을 골랐습니다. |
ソムリエの推薦でこのワインを選びました。 | |
・ | 소믈리에가 와인을 추천해줬어요. |
ソムリエがワインを勧めてくれました。 | |
・ | 그가 추천해준 양서를 읽어봤어요. |
彼が薦めてくれた良書を読んでみました。 | |
・ | 친구가 추천 매트리스를 알려줬어요. |
友人におすすめのマットレスを教えてもらいました。 | |
・ | 피자집 추천 토핑을 물어봤어. |
ピザ屋のおすすめトッピングを聞いてみた。 | |
・ | 운동선수가 추천하는 단백질 많은 식품을 소개합니다. |
アスリートがおすすめするタンパク質の多い食品を紹介します。 | |
・ | 생화를 보다 장기 보존하려면, 드라이 플라워 또는 프리저브드 플라워를 추천합니다. |
生花をもっと長期保存したいなら、ドライフラワーやプリザーブドフラワーをお勧めします。 | |
・ | 가이드북에 추천할 만한 관광 명소가 소개되어 있습니다. |
ガイドブックにおすすめの観光スポットが紹介されています。 | |
・ | 안내소에서 추천 카페를 소개받았습니다. |
案内所でおすすめのカフェを紹介してもらいました。 | |
・ | 이번 주말에 영화 보려고 하는데 추천 영화 있어? |
この週末映画見ようと思ってるんだけど推薦映画ある? | |
・ | 추천 메뉴가 뭐가 있나요? |
おすすめのメニューは何ですか? | |
・ | 관련 책을 추천해 주며 그녀와 가까워졌다. |
関連本を推薦し、彼女と親しくなった。 | |
・ | 안내소에서 추천할 만한 식당을 알려줬어요. |
案内所でおすすめの食堂を教えてもらいました。 | |
・ | 볼만한 한국 드라마를 추천해 주세요. |
おもしろい韓国映画をおすすめしてください。 | |
・ | 데이트코스를 추천해 주세요. |
デートコースを推薦してください。(おすすめのデートコースを教えてください) | |
・ | 이 생선요리는 영양 만점으로 추천한다. |
この魚料理は栄養満点でおすすめだ。 | |
・ | 어떤 기종을 추천하시나요? |
どの機種がおすすめですか? | |
・ | 장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다. |
長期で資産運用を行うことをすすめる。 | |
・ | 카스테라는 커피와 함께 먹는 것을 추천합니다. |
カステラはコーヒーと一緒に食べるのがおすすめです。 | |
・ | 두유는 당질이 낮기 때문에 다이어트 중에도 추천합니다. |
豆乳は糖質が低いのでダイエット中にもおすすめです。 | |
・ | 어느 계절이라도 캠핑을 즐길 수 있지만 봄과 가을을 추천합니다. |
どの季節でもキャンプは楽しめるが、春と秋をおすすめする。 | |
・ | 죽순은 저칼로리이며 다이어트 중인 분들에게도 추천합니다. |
タケノコは、低カロリーでダイエット中の方にもおすすめです。 | |
・ | 상사의 추천으로 출세 가도에 올랐다. |
上司の推薦で出世街道に乗った。 | |
・ | 안개꽃을 묶은 부케나 꽃다발을 추천합니다. |
かすみ草を束ねたブーケや花束をおすすめします。 | |
・ | 채소의 영양가를 높이기 위해 찌는 것을 추천합니다. |
野菜の栄養価を高めるために、蒸すことがおすすめです。 | |
・ | 셀러리는 칼로리가 낮아 다이어트 중인 사람에게 추천합니다. |
セロリはカロリーが低く、ダイエット中の人におすすめです。 | |
・ | 연근을 다 쓰지 못할 때는 냉동 보관을 추천합니다! |
れんこんを使い切れない時は冷凍保存がおすすめです! | |
・ | 피망은 껍질째 썰어 샐러드에 넣는 것을 추천한다. |
ピーマンは皮ごと切ってサラダに入れるのがおすすめ。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다. |
仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。 | |
・ | 입장권을 미리 구입하는 것을 추천합니다. |
入場券を事前に購入することをお勧めします。 | |
・ | 한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다. |
韓国に旅行するなら絶対行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。 | |
・ | 현지인에게 추천할 만한 숙박지를 물었습니다. |
地元の人にお勧めの宿泊先を尋ねました。 | |
・ | 의료 보험에 가입하는 것을 추천합니다. |
医療保険に加入することをお勧めします。 | |
・ | 아몬드는 영양가가 높아 다이어트 간식으로도 추천합니다. |
アーモンドは栄養価が高く、ダイエットの間食としてもおすすめです。 | |
・ | 바나나는 다이어트 중인 사람에게도 추천하는 저칼로리 식품입니다. |
バナナはダイエット中の人にもおすすめの低カロリー食品です。 | |
・ | 야시장은 방콕 관광에서 반드시 방문하고 싶은 추천 장소입니다. |
ナイトマーケットは、バンコク観光において必ず訪れたいおすすめスポットです。 | |
・ | 가지는 구워서 먹는 것을 추천합니다. |
茄子はグリルして食べるのがおすすめです。 | |
・ | 찜은 지방을 자제하고 싶은 사람이나 다이어트 중인 사람에게 추천합니다. |
蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。 | |
・ | 저렴한 옵션을 검토하는 것을 추천합니다. |
低価なオプションを検討することをお勧めします。 | |
・ | 영어권에 싸게 유학하고 싶은 사람에게 필리핀을 추천합니다. |
英語圏に安く留学したい人は、フィリピンをおすすめします | |
・ | 남편이 이혼에 응해 주지 않는 경우에는 먼저 별거하는 것을 추천합니다. |
夫が離婚に応じてくれない場合には、まず別居をすることをお勧めします。 | |
・ | 주변에 적극적으로 추천하고 있다. |
周囲に積極的に薦めている。 | |
・ | 그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다. |
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一番です。 |