・ | 타이머를 리셋해 주세요. |
タイマーをリセットしてください。 | |
・ | 타이어 자국이 남다. |
タイヤの跡が残る。 | |
・ | 그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다. |
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。 | |
・ | 타이타닉호는 유명한 증기선 중 하나입니다. |
タイタニック号は有名な蒸気船の一つです。 | |
・ | 그는 딱 타이밍을 가늠해서 이야기를 꺼냈습니다. |
彼はぴったりとタイミングを見計らって話を切り出した。 | |
・ | 타이어가 마모되어 있다. |
タイヤが摩耗している。 | |
・ | 타이어 마모가 진행되고 있다. |
タイヤの摩耗が進んでいる。 | |
・ | 타이어 교체는 안전 운전을 위해 중요하다. |
タイヤの交換は安全運転のために重要だ。 | |
・ | 타이어가 파손되어 있다. |
タイヤが破損している。 | |
・ | 타이어 수리가 필요했다. |
タイヤの修理が必要だった。 | |
・ | 타이어가 젖은 노면에서 미끄러지다. |
タイヤが濡れた路面で滑る。 | |
・ | 타이어가 미끄러질 위험이 있다. |
タイヤがスリップする危険がある。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が緊急を要する。 | |
・ | 타이어 바람이 빠져 있다. |
タイヤの空気が抜けている。 | |
・ | 타이어의 마모가 고르지 않다. |
タイヤの摩耗が不均等だ。 | |
・ | 타이어 교체를 하기 위해 정비공장에 갔다. |
タイヤの交換をするために整備工場に行った。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が急がれる。 | |
・ | 타이어 공기압을 확인할 필요가 있다. |
タイヤの空気圧を確認する必要がある。 | |
・ | 그는 새 타이어를 구입했다. |
彼は新しいタイヤを購入した。 | |
・ | 자동차 타이어가 펑크 났다. |
車のタイヤがパンクした。 | |
・ | 자동차 타이어를 교체해야 한다. |
車のタイヤを交換しなければならない。 | |
・ | 타이어에 구멍이 있어 공기가 빠졌다. |
タイヤに穴があいて、空気が抜けた。 | |
・ | 타이어에 바람을 넣었다. |
タイヤに空気を入れた。 | |
・ | 타이어가 펑크났어요. |
タイヤがパンクしてしまいました。 | |
・ | 타이어를 교체하다. |
タイヤを交換する。 | |
・ | 현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다. |
現地のタイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。 | |
・ | 자전거 타이어를 정비하여 펑크의 위험을 줄입니다. |
自転車のタイヤを整備して、パンクのリスクを減らします。 | |
・ | 폭설 때문에 겨울용 타이어가 필요해졌다. |
大雪のため、冬用タイヤが必要になった。 | |
・ | 그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다. |
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。 | |
・ | 그는 지난 3시즌 동안 득점왕 타이틀을 획득했습니다. |
彼は過去3シーズンにわたり得点王のタイトルを獲得しています。 | |
・ | 득점왕 타이틀을 차지하기 위해 그는 매일 연습하고 있습니다. |
得点王のタイトルを獲得するために彼は毎日練習しています。 | |
・ | 그녀는 항상 득점왕 타이틀을 노리고 있습니다. |
彼女は常に得点王のタイトルを狙っています。 | |
・ | 그녀는 항상 득점왕 타이틀을 노리고 있습니다. |
彼女は常に得点王のタイトルを狙っています。 | |
・ | 그는 득점왕 타이틀을 획득해 명성을 얻었습니다. |
彼は得点王のタイトルを獲得したことで名声を得ました。 | |
・ | 그녀는 매년 득점왕 타이틀을 획득하고 있습니다. |
彼女は毎年得点王のタイトルを獲得しています。 | |
・ | 그는 득점왕 타이틀을 차지하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼は得点王のタイトルを獲得するために頑張っています。 | |
・ | 우리의 역습은 계획적이며, 적확한 타이밍에 행해졌다. |
我々の逆襲は計画的であり、的確なタイミングで行われた。 | |
・ | 타이밍이 나빠졌기 때문에 프로젝트는 철수되었다. |
タイミングが悪くなったため、プロジェクトは撤退された。 | |
・ | 약을 먹는 타이밍을 놓치지 않도록 주의해 주시기 바랍니다. |
薬を飲むタイミングを逃さないように注意してください。 | |
・ | 타이타닉 디브이디를 살 예정이다. |
タイタニックのDVDを買う予定だ。 | |
・ | 그녀는 절묘한 타이밍에 웃었다. |
彼女は絶妙なタイミングで笑った。 | |
・ | 수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다. |
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。 | |
・ | 그의 팀은 시즌 전승 타이틀을 획득했습니다. |
彼のチームはシーズン全勝のタイトルを獲得しました。 | |
・ | 스패너를 사용하여 자동차 타이어를 제거했습니다. |
スパナを使って車のタイヤを取り外しました。 | |
・ | 못이 자동차의 타이어를 꿰뚫었다. |
釘が自動車のタイヤを突き破った。 | |
・ | 좋아하는 상대에게 고백하고 싶은데 타이밍을 놓쳤다. |
好きな相手に告白したいけれどタイミングを逃した。 | |
・ | 늘 번번이 고백 타이밍을 놓쳤다. |
毎回ずっと告白のタイミングを逃している。 | |
・ | 고백은 타이밍과 말이 중요해요. |
告白はタイミングや言葉が重要です。 | |
・ | 타이밍이 맞다. |
タイミングが合う。 | |
・ | 타이밍을 잡다. |
タイミングをつかむ。 |
1 2 |