・ | 이 테이블의 표면은 광택이 난다. |
このテーブルの表面はつやが入っている。 | |
・ | 테이블 좌측에 의자를 놓았습니다. |
テーブルの左側に椅子を置きました。 | |
・ | 소파 우측에는 작은 테이블이 놓여 있습니다. |
ソファの右側には小さなテーブルが置かれています。 | |
・ | 테이블 오른쪽에는 꽃병이 장식되어 있다. |
テーブルの右側には花瓶が飾られている。 | |
・ | 레스토랑 왼쪽에는 테이블이 배치되어 있다. |
レストランの左側にはテーブルが配置されている。 | |
・ | 테이블 왼쪽에 의자를 놓았다. |
テーブルの左側に椅子を置いた。 | |
・ | 테이블의 다리는 원기둥 모양을 하고 있다. |
テーブルの脚は円柱形をしている。 | |
・ | 테이블 위에 파란색 원통이 놓여 있다. |
テーブルの上に青い円筒が置かれている。 | |
・ | 그녀는 테이블에 천을 펴고 다과회를 열었다. |
彼女はテーブルに布を広げて、お茶会を開いた。 | |
・ | 그는 테이블에 천을 깔고 점심 준비를 했다. |
彼はテーブルに布を敷いて、ランチの準備をした。 | |
・ | 오두막 앞에는 테이블과 의자가 놓여 있어 밖에서 식사를 즐길 수 있었습니다. |
小屋の前にはテーブルと椅子が置かれていて、外で食事を楽しむことができました。 | |
・ | 좁은 거실에는 접이식 테이블이 설치되어 있다. |
狭いリビングルームには折り畳み式のテーブルが設置されている。 | |
・ | 돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다. |
豚肉の焼肉は、テーブルで楽しむグリル料理の一つです。 | |
・ | 탁구공이 테이블 위를 튀었어요. |
ピンポン球がテーブルの上を跳ねました。 | |
・ | 탁구공을 테이블 끝에서 쳤어요. |
ピンポン球をテーブルの端から打ちました。 | |
・ | 유리 테이블 위에 꽃병이 놓여 있습니다. |
ガラスのテーブルの上に花瓶が置かれています。 | |
・ | 유리 테이블이 금이 갔어요. |
ガラスのテーブルがひび割れています。 | |
・ | 그 테이블은 묵직한 나무로 만들어졌다. |
そのテーブルはずっしりとした木製で作られている。 | |
・ | 포크가 테이블 위에서 떨어졌다. |
フォークがテーブルの上から落ちた。 | |
・ | 그는 직사각형 테이블을 식당에 두었어요. |
彼は長方形のテーブルをダイニングルームに置きました。 | |
・ | 회의실 테이블은 사각형 모양을 하고 있습니다. |
会議室のテーブルは四角形の形状をしています。 | |
・ | 실험실 테이블에는 다양한 시약이 진열되어 있습니다. |
実験室のテーブルには様々な試薬が並んでいます。 | |
・ | 테이블은 원형이었고 중앙에 꽃이 장식되어 있었습니다. |
テーブルは円形で、中央に花が飾られていました。 | |
・ | 라운드 테이블 위에는 프로젝터가 장착되어 있습니다. |
원탁の上にはプロジェクターが取り付けられています。 | |
・ | 행사 후에 그들은 테이블에 앉아 잠시 휴식을 취합니다. |
イベントの後、彼らはテーブルに座って少し休憩します。 | |
・ | 피크닉을 갈 때는 접이식 테이블을 가지고 갑니다. |
ピクニックに行くときは、折りたたみのテーブルを持っていきます。 | |
・ | 접이식 휴대용 테이블이 캠핑에서 도움이 됩니다. |
折りたたみの携帯テーブルがキャンプで役立ちます。 | |
・ | 테이블의 기둥은 튼튼합니다. |
テーブルの柱が頑丈です。 | |
・ | 파티 테이블에는 소시지가 진열되어 있었어요. |
パーティーのテーブルにはソーセージが並んでいました。 | |
・ | 그는 숟가락을 테이블 위에 놓았습니다. |
彼はスプーンをテーブルの上に置きました。 | |
・ | 테이블에 스푼이 놓여 있습니다. |
テーブルにスプーンが置かれています。 | |
・ | 옆 테이블에서 풍겨 나는 불고기 냄새에 침을 흘리며 음식이 도착하기를 기다렸다. |
隣のテーブルから漂う焼肉の匂いによだれをたらしながら料理が来るのを待った。 | |
・ | 행사장에서는 테이블이 배치되어 참가자들이 식사를 즐길 수 있습니다. |
イベント会場ではテーブルが配置され、参加者が食事を楽しめます。 | |
・ | 행사장에 테이블과 의자를 배치하여 손님을 맞이합니다. |
イベント会場にテーブルと椅子を配置して、ゲストを迎えます。 | |
・ | 테이블 위에 꽃병을 배치하여 방을 밝게 장식합니다. |
テーブルの上に花瓶を配置して、部屋を明るく飾ります。 | |
・ | 테이블 표면에 긁힌 자국이 생겼어요. |
テーブルの表面にかすり傷ができてしまいました。 | |
・ | 선술집 테이블에는 뜨거운 어묵이 놓여 있습니다. |
居酒屋のテーブルには熱いおでんが置かれています。 | |
・ | 그의 인면수심은 협상 테이블에서 드러나 협상에 난항을 겪었습니다. |
彼の人面獣心は交渉のテーブルで露わになり、交渉が難航しました。 | |
・ | 테이블이 딱 하나 밖에 없는 조촐한 커피집이었다. |
テーブルがたった一つだけのこぎれいなコーヒーショップだった。 | |
・ | 끈적끈적한 것이 테이블 위에 말라붙어 있다. |
ベタベタしたものがテーブルのうえで乾いてこびりついてる。 | |
・ | 목제 테이블의 흠집을 보수하다. |
木製テーブルの傷を補修する。 | |
・ | 테이블에 팔꿈치를 괴다. |
テーブルにひじを突く。 | |
・ | 아버지는 가방과 신문을 털썩 테이블에 놓았다. |
父は、カバンと新聞をどさっとテーブルに置いた。 | |
・ | 부장님은 회의 중에 테이블을 탕 치고 회의실을 나갔다. |
部長は会議中にテーブルをどんと叩いて、会議室を出た。 | |
・ | 웨이터가 잔을 테이블에 탕 하고 놓았다. |
ウエーターがグラスをテーブルの上にどんと置いた。 | |
・ | 소주병이 테이블에 한가득 있다. |
焼酎の瓶がテーブルにいっぱいだ。 | |
・ | 사무실 뒤편의 테이블에 앉아 커피 한 잔으로 마음을 다스렸다. |
オフィス後方のテーブルに座り、コーヒー1杯を飲み気持ちを落ち着けた。 | |
・ | 테이블을 행주로 훔쳤다. |
テーブルを布巾で拭いた。 | |
・ | 테이블에 식탁 깔개가 놓여 있으면 분위기가 좋습니다. |
テーブルにランチョンマットが置かれていると雰囲気が良い。 |