【품질】の例文_5
<例文>
・
그들은 고
품질
의 면을 재배하고 있습니다.
彼らは高品質のコットンを栽培しています。
・
염가인데
품질
이 좋네요.
激安なのに品質が良いですね。
・
필기도구는 자주 사용하는 것이기 때문에
품질
이 중요해.
筆記用具は頻繁に使うものなので、品質が重要です。
・
생산 라인은 효율과
품질
의 양면에서 최적화되었습니다.
生産ラインは、効率と品質の両面で最適化されました。
・
그 제품은
품질
기준을 충족하지 못해 불합격 처리되었습니다.
その製品は品質基準を満たしておらず、不合格とされました。
・
농수산물의
품질
을 향상시키기 위해 기술이 진화하고 있습니다.
農水産物の品質を向上させるために技術が進化しています。
・
경공업은, 소재의 선택이나 가공 기술의 개선에 의해, 제품의
품질
향상을 도모하고 있습니다.
軽工業は、素材の選択や加工技術の改善により、製品の品質向上を図っています。
・
가공업자는 제품의
품질
향상에 항상 노력하고 있습니다.
加工業者は、製品の品質向上に常に努めています。
・
낙농업은 유제품의
품질
과 안전성을 확보하기 위해 다양한 규제와 기준을 따르고 있습니다.
酪農業は、乳製品の品質と安全性を確保するために様々な規制と基準に従っています。
・
주방 용품을 구입할 때는
품질
과 내구성을 중시합니다.
厨房用品を購入するときは、品質や耐久性を重視します。
・
소매상은 고
품질
의 고객 서비스를 제공하여 고객의 만족도를 중시하고 있습니다.
小売商は高品質な顧客サービスを提供し、顧客の満足度を重視しています。
・
품질
관리를 위해 생산된 제품의 검사 절차를 규격화하고 있습니다.
品質管理のため、生産された製品の検査手順を規格化しています。
・
신제품의
품질
을 확인하기 위해 제조 공정 전체를 검증했습니다.
新製品の品質を確認するため、製造工程全体を検証しました。
・
이 제품은 싸다. 그렇지만
품질
이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質が悪い。
・
제품의
품질
을 보증하다.
製品の品質を保証する。
・
안전이나
품질
관리에 관한 사고가 잇따르고 있다.
安全や品質管理に関する事故や不祥事が相次いでいる。
・
이 제품은
품질
에 비하면 싼 편이에요.
この製品は品質に比べれば安い方です。
・
품질
이 좋은 만큼 값도 비싸요.
品質がいい分、値段も高いです。
・
가격도 싸지만
품질
면에서도 다른 회사에 뒤지지 않습니다.
価格も安いけど品質の面でも他社に負けません。
・
이왕 살 물건일 바에야
품질
이 좋은 것을 사야지.
どうせ買う物なら、品質のよい物を買わなきゃ。
・
고급스런 옷은
품질
이 좋은지 보면 바로 알 수 있다.
高級な服は品質の良さが見てすぐわかります。
・
생각보다
품질
이 썩 좋지 않은데요.
思ったより品質がさほど良くないんですが。
・
소득 수준이 높아지면서 가격보다
품질
을 보고 제품을 구매하는 소비자들이 늘고 있어요.
所得水準が高くなり、価格より品質を見て製品を購入する消費者が増えています。
・
콘크리트 타설의
품질
이 건물의 수명으로 이어진다.
コンクリート打設の品質が建物の寿命に繋がる。
・
이 제품은 엄중한
품질
관리 체제하에 제조하고 있습니다.
この製品は厳重な品質管理体制の下に製造しております。
・
가격과
품질
면에서는 뒤지지 않습니다.
価格と品質の面では負けません。
・
품질
이 좋고 오래가는 것을 고르고 싶다.
品質がよく長持ちするものを選びたい。
・
체험이
품질
이나 가격보다 중시되는 시대가 되고 있다.
体験が品質や価格よりも重視される時代になりつつある。
・
품질
이 아주 좋다지만 너무 비싸서 못 사요.
品質は良いそうですがあまりにも高くて買えません。
1
2
3
4
5
(
5
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ