![]() |
・ | 목재소 목재는 오래가기 때문에 품질이 좋습니다. |
製材所の木材は、長持ちするために品質が良いです。 | |
・ | 목재소에서 구입하는 목재는 품질이 튼튼합니다. |
製材所で購入する木材は、品質がしっかりしています。 | |
・ | 이물질이 있으면 제품의 품질에 영향을 미칩니다. |
異物があると製品の品質に影響します。 | |
・ | 제품의 품질을 표준화했습니다. |
製品の品質を標準化しました。 | |
・ | 표준화로 품질이 안정되었습니다. |
標準化により品質が安定しました。 | |
・ | 양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다. |
養分が豊富な土壌が作物の品質を向上させます。 | |
・ | 자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다. |
養分の適切な供給が作物の品質を決定します。 | |
・ | 카카오 품질이 초콜릿의 맛을 결정합니다. |
カカオの品質がチョコレートの味を決めます。 | |
・ | 숙련된 기술자가 품질 관리를 철저히 합니다. |
熟練の技術者が品質管理を徹底します。 | |
・ | 숙련된 기술을 사용하여 품질 높은 제품을 제공합니다. |
熟練の技術を駆使して、品質の高い製品を提供します。 | |
・ | 선철의 품질은 사용하는 철광석의 종류에 영향을 받습니다. |
銑鉄の品質は、使用する鉄鉱石の種類に影響されます。 | |
・ | 무쇠의 품질은 제조 공정에서의 온도 관리에 크게 의존합니다. |
銑鉄の品質は、製造工程での温度管理に大きく依存します。 | |
・ | 바리스타가 커피 품질 관리를 하고 있습니다. |
バリスタがコーヒーの品質管理を行っています。 | |
・ | 소믈리에가 와인의 품질을 평가했습니다. |
ソムリエがワインの品質を評価しました。 | |
・ | 가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다. |
加工後の仕上げが、製品の最終的な品質を決定する。 | |
・ | 가공 후 제품은 품질 검사를 받는다. |
加工後の製品は、品質検査を受ける。 | |
・ | 화장지 품질이 좋아졌어요. |
トイレットペーパーの品質が良くなりました。 | |
・ | 여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다. |
ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。 | |
・ | 정가로 구입하는 편이 품질이 보장됩니다. |
定価で購入した方が品質が保証されます。 | |
・ | 이 가방은 싸구려라서 품질이 걱정됩니다. |
このバッグは安物なので品質が心配です。 | |
・ | 제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다. |
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。 | |
・ | 냉동식품의 품질이 해마다 향상되고 있다. |
冷凍食品の品質が年々向上している。 | |
・ | 고품질 원단은 오래 간다. |
高品質の生地は長持ちする。 | |
・ | 패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 | |
・ | 가공 무역에 의해 제품의 품질이 향상되었다. |
加工貿易によって製品の品質が向上した。 | |
・ | 그 브랜드는 품질에서 출중하다. |
そのブランドは品質で抜きんでている。 | |
・ | 제품의 품질을 개선하기 위해 새로운 기술을 채택했습니다. |
製品の品質を改善するために新しい技術を採用しました。 | |
・ | 방부제가 들어 있어 품질이 오래갑니다. |
防腐剤が含まれているため、品質が長持ちします。 | |
・ | 그는 제품의 품질을 감독하여 결함을 막고 있다. |
彼は製品の品質を監督して、欠陥を防いでいる。 | |
・ | 건자재 검사를 받음으로써 품질을 보증한다. |
建材の検査を受けることで品質を保証する。 | |
・ | 고품질 건자재를 사용하면 오래 사용할 수 있다. |
高品質な建材を使うことで長持ちする。 | |
・ | 건자재의 품질을 확인한 후 구입한다. |
建材の品質を確認してから購入する。 | |
・ | 건자재 선택 방법이 시공 품질에 영향을 미친다. |
建材の選び方が施工の品質に影響する。 | |
・ | 산간벽지의 농산물은 품질이 높기로 유명하다. |
山間僻地の農産物は品質が高いことで有名だ。 | |
・ | 약수의 품질을 확인하기 위해 검사가 진행된다. |
薬水の品質を確認するために検査が行われる。 | |
・ | 천연수의 품질을 유지하기 위해 엄격한 기준이 있다. |
天然水の品質を保つために厳しい基準がある。 | |
・ | 식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다. |
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。 | |
・ | 품질관리 개선점을 논의한다. |
品質管理の改善点を議論する。 | |
・ | 제품의 품질 향상을 위한 개선점을 검토한다. |
製品の品質向上のための改善点を検討する。 | |
・ | 계열회사의 품질관리를 확인한다. |
系列会社の品質管理を確認する。 | |
・ | 반환되는 상품의 품질을 확인한다. |
返還される商品の品質を確認する。 | |
・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
・ | 통화의 품질을 향상시킨다. |
通話の品質を向上させる。 | |
・ | 통신 품질을 향상시킨다. |
通信品質を向上させる。 | |
・ | 통신 품질이 개선되었다. |
通信の品質が改善された。 | |
・ | 침대 커버를 살 때는 품질을 확인한다. |
ベッドカバーを買うときは品質を確認する。 | |
・ | 가재도구를 선택할 때는 품질을 중시한다. |
家財道具を選ぶときは品質を重視する。 | |
・ | 물자 품질에 문제가 발생해 리콜이 이뤄졌다. |
物資の品質に問題が発生し、リコールが行われた。 | |
・ | 토양의 품질을 유지하기 위해 적절한 관리가 중요하다. |
土壌の品質を維持するために、適切な管理が重要だ。 | |
・ | 굿즈의 품질이 기대 이상이었다. |
グッズの品質が期待以上だった。 |