・ | 패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 | |
・ | 가공 무역에 의해 제품의 품질이 향상되었다. |
加工貿易によって製品の品質が向上した。 | |
・ | 그 브랜드는 품질에서 출중하다. |
そのブランドは品質で抜きんでている。 | |
・ | 제품의 품질을 개선하기 위해 새로운 기술을 채택했습니다. |
製品の品質を改善するために新しい技術を採用しました。 | |
・ | 방부제가 들어 있어 품질이 오래갑니다. |
防腐剤が含まれているため、品質が長持ちします。 | |
・ | 그는 제품의 품질을 감독하여 결함을 막고 있다. |
彼は製品の品質を監督して、欠陥を防いでいる。 | |
・ | 건자재 검사를 받음으로써 품질을 보증한다. |
建材の検査を受けることで品質を保証する。 | |
・ | 고품질 건자재를 사용하면 오래 사용할 수 있다. |
高品質な建材を使うことで長持ちする。 | |
・ | 건자재의 품질을 확인한 후 구입한다. |
建材の品質を確認してから購入する。 | |
・ | 건자재 선택 방법이 시공 품질에 영향을 미친다. |
建材の選び方が施工の品質に影響する。 | |
・ | 산간벽지의 농산물은 품질이 높기로 유명하다. |
山間僻地の農産物は品質が高いことで有名だ。 | |
・ | 약수의 품질을 확인하기 위해 검사가 진행된다. |
薬水の品質を確認するために検査が行われる。 | |
・ | 천연수의 품질을 유지하기 위해 엄격한 기준이 있다. |
天然水の品質を保つために厳しい基準がある。 | |
・ | 식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다. |
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。 | |
・ | 품질관리 개선점을 논의한다. |
品質管理の改善点を議論する。 | |
・ | 제품의 품질 향상을 위한 개선점을 검토한다. |
製品の品質向上のための改善点を検討する。 | |
・ | 계열회사의 품질관리를 확인한다. |
系列会社の品質管理を確認する。 | |
・ | 반환되는 상품의 품질을 확인한다. |
返還される商品の品質を確認する。 | |
・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
・ | 통화의 품질을 향상시킨다. |
通話の品質を向上させる。 | |
・ | 통신 품질을 향상시킨다. |
通信品質を向上させる。 | |
・ | 통신 품질이 개선되었다. |
通信の品質が改善された。 | |
・ | 침대 커버를 살 때는 품질을 확인한다. |
ベッドカバーを買うときは品質を確認する。 | |
・ | 가재도구를 선택할 때는 품질을 중시한다. |
家財道具を選ぶときは品質を重視する。 | |
・ | 물자 품질에 문제가 발생해 리콜이 이뤄졌다. |
物資の品質に問題が発生し、リコールが行われた。 | |
・ | 토양의 품질을 유지하기 위해 적절한 관리가 중요하다. |
土壌の品質を維持するために、適切な管理が重要だ。 | |
・ | 굿즈의 품질이 기대 이상이었다. |
グッズの品質が期待以上だった。 | |
・ | 윤활유 품질이 기계의 성능에 영향을 줍니다. |
潤滑油の品質が機械の性能に影響を与えます。 | |
・ | 주형의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다. |
鋳型の品質管理が厳格に行われています。 | |
・ | 주형의 재료는 고품질의 강철을 사용하고 있습니다. |
鋳型の材料は高品質の鋼を使用しています。 | |
・ | 시운전의 목적은 품질 확인입니다. |
試運転の目的は品質確認です。 | |
・ | 철저히 품질을 관리하다. |
徹底的に品質を管理する。 | |
・ | 이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다. |
この製品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。 | |
・ | 고품질의 원재료를 사용하고 있습니다. |
高品質な原材料を使用しています。 | |
・ | 생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다. |
常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。 | |
・ | 농산품의 품질이 향상되고 있습니다. |
農産品の品質が向上しています。 | |
・ | 하청업체의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다. |
下請け業者の品質管理が厳格に行われています。 | |
・ | 상품의 품질을 속여 판매했습니다. |
商品の品質を偽って販売しました。 | |
・ | 적은 인원으로 품질을 유지하기 위해서는 생산성 향상을 빼놓을 수 없습니다. |
少人数で、品質を保つには、生産性の向上が欠かせない。 | |
・ | 품질 중시 경영 전략은 중소기업의 수익력을 높인다. |
品質重視の経営戦略は中小企業の収益力を上げる。 | |
・ | 품질이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
品質が良くて、よく売れています。 | |
・ | 이 제품의 품질은 높은 수준입니다. |
この製品の品質は高水準です。 | |
・ | 요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다. |
この頃は消費者の嗜好が変わって価格より品質が大事です。 | |
・ | 품질을 유지하다. |
品質を維持する。 | |
・ | 이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
この商品は品質と性能がよくてよく売れています。 | |
・ | 효율과 품질이 요구된다. |
効率と品質が求められる。 | |
・ | 품질을 보장합니다. |
品質を保証します。 | |
・ | 이 물건의 품질은 어떻습니까? |
この商品の品質はどうですか。 | |
・ | 품질을 관리하다. |
品質を管理する。 | |
・ | 품질을 높이다. |
品質を高める。 |