![]() |
・ | 부정행위는 발본색원해야 합니다. |
不正行為は抜本塞源しなければならない。 | |
・ | 추잡한 행위는 타인에게도 실례입니다. |
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。 | |
・ | 경제적인 이유로 사람을 깔보는 것은 품성이 부족한 행위입니다. |
経済的な理由で人を見下すのは、品性に欠ける行為です。 | |
・ | 의료행위에는 항상 신중을 기할 필요가 있습니다. |
医療行為には常に慎重を期する必要があります。 | |
・ | 국제기구는 해적 행위를 소탕하기 위한 공동 순찰을 시작했습니다. |
国際機関は海賊行為を掃討するための共同パトロールを開始いたしました。 | |
・ | 부정행위를 막기 위해 암거래에 대한 감시를 강화하고 있습니다. |
不正行為を防ぐため、闇取引に対する監視を強化しています。 | |
・ | 장물 매매는 범죄 행위입니다. |
盗品の売買は犯罪行為です。 | |
・ | 비인간적인 행위가 사회적으로 문제시되고 있습니다. |
非人間的な行為が社会的に問題視されています。 | |
・ | 비인간적인 행위는 윤리적으로 문제가 있다고 알려져 있습니다. |
非人間的な行為は、倫理的に問題があるとされています。 | |
・ | 자신의 행동이나 행위에 대해 책임을 느낀다. |
自分の行動や行為に対して責任を感じる。 | |
・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
・ | 일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다. |
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。 | |
・ | 간단히 면죄부를 주는 것은 무책임한 행위입니다. |
簡単に免罪符を与えることは、無責任な行為です。 | |
・ | 도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
万引きは絶対に許されない行為です。 | |
・ | 도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다. |
万引きは法律で罰せられる行為です。 | |
・ | 불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다. |
不法入国は、国際的な信頼を損なう行為です。 | |
・ | 모욕적인 행위는 상대방의 존엄성을 훼손한다. |
侮辱するような行為は相手の尊厳を傷つける。 | |
・ | 불법 입국을 조장하는 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
不法入国を助長する行為は法律で禁じられています。 | |
・ | 불법 입국은 중대한 범죄 행위입니다. |
不法入国は重大な犯罪行為です。 | |
・ | 불법적인 행위에 대한 벌칙이 엄격하다. |
不法な行為に対する罰則が厳しい。 | |
・ | 불법적인 행위가 발각되었다. |
不法な行為が発覚した。 | |
・ | 불법행위에 관여하였다고 여겨진다. |
不法行為に関与したとされる。 | |
・ | 탈법행위가 발각될 경우 엄정 대처하겠습니다. |
脱法行為が発覚した場合、厳正に対処します。 | |
・ | 탈법 행위를 막기 위해 법 정비가 진행되고 있습니다. |
脱法行為を防ぐため、法の整備が進められています。 | |
・ | 탈법 행위를 막기 위해 정기적인 감사가 이루어집니다. |
脱法行為を防ぐために、定期的な監査が行われます。 | |
・ | 탈법 행위를 막기 위해 법률이 개정되었습니다. |
脱法行為を防ぐために、法律が改正されました。 | |
・ | 탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 대책을 강구했습니다. |
脱法行為を未然に防ぐため、対策を講じました。 | |
・ | 탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 감시를 강화했습니다. |
脱法行為を未然に防ぐために、監視を強化しました。 | |
・ | 탈법 행위는 사회적 신용을 잃는 원인이 됩니다. |
脱法行為は、社会的信用を失う原因となります。 | |
・ | 탈법 행위를 막기 위해 법 적용이 엄격해졌습니다. |
脱法行為を防ぐため、法の適用が厳格化されました。 | |
・ | 탈법 행위를 하는 것은 법 정신에 어긋납니다. |
脱法行為を行うことは、法の精神に反します。 | |
・ | 탈법 행위에 대한 벌칙은 매우 엄격합니다. |
脱法行為に対する罰則は非常に厳しいです。 | |
・ | 탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다. |
脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。 | |
・ | 탈법 행위를 조장하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다. |
脱法行為を助長する行為は、厳しく罰せられます。 | |
・ | 탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다. |
脱法行為により、不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 탈법 행위에 관련되는 것은 피해야 합니다. |
脱法行為に関わることは、避けるべきです。 | |
・ | 탈법 행위가 의심되는 경우 상세한 조사가 이루어집니다. |
脱法行為が疑われる場合、詳細な調査が行われます。 | |
・ | 탈법 행위를 하면 신용을 잃게 됩니다. |
脱法行為を行うと、信用を失うことになります。 | |
・ | 탈법 행위는 사회에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
脱法行為は、社会に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 탈법 행위에 대한 벌칙이 강화되었습니다. |
脱法行為に対する罰則が強化されました。 | |
・ | 탈법 행위를 하는 것은 도덕적으로도 문제가 있습니다. |
脱法行為を行うことは、道徳的にも問題があります。 | |
・ | 탈법적인 행위는 법적인 문제를 일으킵니다. |
脱法的な行為は法的な問題を引き起こします。 | |
・ | 경멸하는 행위는 좋은 관계를 해칠 수 있습니다. |
軽蔑する行為は、良好な関係を損なう可能性があります。 | |
・ | 경멸하는 행위는 서로의 이해를 방해합니다. |
軽蔑する行為は、お互いの理解を妨げます。 | |
・ | 부정행위로 빵점 처리됐다. |
不正行為で0点にされた。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
強請たかり行為は法律で禁止されています。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다. |
恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。 | |
・ | 공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다. |
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 법률로 엄격하게 처벌됩니다. |
恐喝脅迫行為は法律で厳しく罰せられます。 | |
・ | 노상 방뇨는 주위 사람들에게 불쾌감을 주는 행위입니다. |
路上で小便をすることは、周囲の人々に不快感を与える行為です。 |