【행위】の例文_6
<例文>
・
그
행위
는 윤리 규정을 위반하고 있습니다.
その行為は倫理規定に違反しています。
・
지각을 반복하는
행위
는 직무 태만에 해당합니다.
遅刻を繰り返す行為は職務怠慢にあたります。
・
저는 인질 처형이라는 비인도적인
행위
에 강력히 반대합니다.
私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。
・
그의
행위
는 비인도적이라는 비판을 받았다.
彼の行為は非人道的だと批判された。
・
그녀는 부정
행위
가 발각되어 해고되었다.
彼女は不正行為が発覚し、解雇された。
・
분란
행위
를 반복한 주민이 커뮤니티에서 추방되었습니다.
荒らし行為を繰り返した住民がコミュニティから追放されました。
・
부정
행위
가 드러난 관료가 정부에서 추방되었습니다.
不正行為が明らかになった官僚が政府から追放されました。
・
불법
행위
를 한 사람들이 사회에서 추방되는 경우가 있어요.
違法行為を行った人々が社会から追放されることがあります。
・
부정
행위
를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다.
不正行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。
・
「낙서
행위
방지에 관한 조례」를 제정했습니다.
「落書き行為の防止に関する条例」を制定しました。
・
부정
행위
를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다.
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。
・
민폐
행위
를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다.
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。
・
민폐
행위
는 사회 질서를 어지럽힙니다.
迷惑行為は社会の秩序を乱します。
・
민폐
행위
를 하면 주변 사람들에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。
・
당신의
행위
에 감격하고 있습니다.
あなたの行為に感激しています。
・
조약을 위반하는
행위
는 엄격하게 처벌됩니다.
条約に違反する行為は厳しく処罰されます。
・
동아시아 지역 전체의 평화와 안정을 해치는
행위
이다.
東アジア地域全体の平和と安定を損なう行為である。
・
인종차별이나 차별적
행위
에 대한 사회의 대립이 고조되고 있다.
人種差別や差別的行為に対する社会の対立が高まっている。
・
승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠 정신에 반하는
행위
를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
・
규칙에 반하는
행위
를 금지하다.
規則に反する行為を禁じる。
・
승부조작에 관여한 선수는 그
행위
의 대가로 영구 추방을 받아야 한다.
出来レースに関与した選手は、その行為の代償として永久追放を受けるべきである。
・
승부 조작은 경기 결과를 조작하는 부정
행위
의 한 형태입니다.
八百長は、試合の結果を操作する不正行為の一形態です。
・
스포츠 승부 조작은 스포츠 정신에 반하는
행위
입니다.
スポーツの八百長は、スポーツの精神に反する行為です。
・
조직 내 부정
행위
를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。
・
불친절한
행위
를 하는 사람은 반성해야 한다.
不親切な行為をする人は反省するべきだ。
・
불친절한
행위
에 대해 목소리를 내야 한다.
不親切な行為に対して声をあげるべきだ。
・
불친절한
행위
는 사람들에게 상처를 준다.
不親切な行為は人々を傷つける。
・
애정 어린
행위
에 감동했어요.
愛情深い行為に感動しました。
・
그의 관대한
행위
는 인지상정을 따른 것이어서 사람들에게 감동을 주었다.
彼の寛大な行為は、人情の常に則ったものであり、人々に感動を与えた。
・
타인에게 상처를 주는
행위
는 궁극적으로 그
행위
자 자신에게 인과응보를 가져온다.
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。
・
경찰은 불법
행위
를 저지른 사람을 질타하고 법을 준수하라고 충고했다.
警官は不法行為を行った人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。
・
폭도들이 상점을 덮쳐 약탈
행위
를 벌였다.
暴徒が商店を襲い、略奪行為を行った。
・
투명성은 부정
행위
를 방지하기 위한 중요한 수단입니다.
透明性は不正行為を防止するための重要な手段です。
・
우리는 그녀의 부정
행위
를 알고 절교했다.
私たちは彼女の不正行為を知り、絶交した。
・
공공장소에서 씹는 소리를 내는
행위
는 금지되어 있습니다.
公共の場での噛み砕く音を出す行為は禁止されています。
・
자신의 어리숙한
행위
를 실감하고 후회하고 있다.
自分の愚かな行為を実感し悔やんでいる。
・
그의
행위
는 우리를 기만하려는 것이었다.
彼の行為は私たちをだまそうとするものだった。
・
용기있는
행위
를 칭찬하다.
勇気ある行為を称える
・
그녀의 인도주의적
행위
에 대한 찬사가 쏟아졌어요.
彼女の人道的な行為にはたくさんの賛辞が寄せられました。
・
부정
행위
를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
・
부정
행위
가 적발되어 급여가 감봉되었다.
不正行為が発覚したので、給料が減給された。
・
도굴은 유적의 보존과 역사의 계승을 방해하는
행위
입니다.
盗掘は遺跡の保存と歴史の継承を妨げる行為です。
・
도굴은 역사나 문화유산에 대한 존중이 결여된
행위
입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた行為です。
・
도굴은 불법
행위
이며 무거운 벌칙이 부과됩니다.
盗掘は違法行為であり、重い罰則が科されます。
・
도굴
행위
는 문화재 보호법을 위반하고 있습니다.
盗掘行為は文化財保護法に違反しています。
・
그의 용감한
행위
는 용기와 결의의 증거였다.
彼の勇ましい行為は勇気と決意の証だった。
・
그 나라의 정부는 야만적인
행위
에 대한 엄격한 법률을 제정했다.
その国の政府は、野蛮な行為に対する厳しい法律を制定した。
・
야만적
행위
는 문명화된 사회에서는 허용되지 않는다.
野蛮な行為は、文明化された社会では許容されない。
・
기업 경영자에 대한 부정
행위
제소가 이루어졌습니다.
企業の経営者に対する不正行為の提訴が行われました。
・
불법
행위
로 인한 손해배상 청구에 대한 제소가 이루어졌습니다.
不法行為による損害賠償の請求に対する提訴が行われました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
6
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ