【회복하다】の例文_2

<例文>
역성장에 직면해 있지만 회복에 힘쓰겠습니다.
逆成長に直面していますが、回復に努めます。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今年に入って回復の兆しを見せてきた。
민간소비가 계속 회복 흐름을 타고 있다.
民間消費が引き続き回復の流れに乗っている。
행사는 날씨가 회복되는 대로 재개될 예정입니다.
イベントは天候が回復次第再開される予定です。
차근차근 체력이 회복되고 있어요.
着々と体力が回復しています。
그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요.
彼は人工呼吸を受けた後、無事に回復しました。
서서히 경기가 회복되고 있습니다.
徐々に景気が回復しています。
그의 건강은 서서히 회복되고 있다.
彼の健康は徐々に回復している。
차츰차츰 체력이 회복되기 시작했어요.
徐々に体力が回復してきました。
점차 체력이 회복되었습니다.
次第に体力が回復してきました。
경기가 점차 회복되고 있다.
景気が徐々に回復している。
상처 입은 우정도 세월이 약이 되어 회복되는 경우가 있다.
傷ついた友情も、時が薬となって修復されることがある。
사람 팔자 시간 문제다. 반드시 회복하는 날이 올 거야.
人の運命は時間の問題だ。必ず回復する日が来るはずだ。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
紫色は、疲労回復や興奮を抑える効果があるとされています。
팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다.
チームは大敗から立ち直るために努力しています。
그는 럭비 경기에서 부상을 입었지만 곧 회복했다.
彼はラグビーの試合で負傷したが、すぐに回復した。
임대 물건 퇴거 시에는 원상 회복이 필요합니다.
賃貸物件の退去時には、原状回復が必要です。
체력 회복에는 충분한 휴양이 필요해요.
体力の回復には十分な休養が必要です。
휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다.
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。
영양과 휴양 이 2가지는 피로를 회복시키기 위해서 필요불가결한 것입니다.
栄養と休養この2つは、 疲労を回復させる為には必要不可欠なものです。
체력 회복에는 충분한 영양 섭취가 중요합니다.
体力の回復には十分な栄養摂取が重要です。
정력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다.
精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。
회복력이 강하면 변화에도 유연하게 대응할 수 있습니다.
回復力が強いと、変化にも柔軟に対応できます。
회복력을 키우기 위해서 휴식을 취하는 시간이 중요합니다.
回復力を育てるために、リラックスする時間が重要です。
그녀는 회복력을 가지고 훌륭한 성과를 올렸습니다.
彼女は回復力をもって、素晴らしい成果を上げました。
회복력이 있으면 미래에 희망을 가질 수 있습니다.
回復力があると、未来に希望を持てます。
회복력이 있으면 어려운 상황에서도 긍정적일 수 있습니다.
回復力があると、困難な状況でも前向きになれます。
회복력이 강하면 긍정적인 사고가 자라납니다.
回復力が強いと、ポジティブな思考が育ちます。
회복력을 키우기 위해 취미를 즐기는 것이 중요합니다.
回復力を育むために、趣味を楽しむことが大切です。
그는 강한 회복력으로 역경을 이겨냈습니다.
彼は強い回復力で逆境を乗り越えました。
정신적인 회복력을 기르기 위해 명상을 시작했습니다.
精神的な回復力を養うために、瞑想を始めました。
그녀는 놀라운 회복력을 보였습니다.
彼女は驚くべき回復力を示しました。
회복력을 높이기 위해 운동을 시작했어요.
回復力を高めるために、運動を始めました。
회복력을 키우기 위해서는 휴식이 중요합니다.
回復力を育むためには、休息が大切です。
운동선수는 회복력을 중시하고 있습니다.
スポーツ選手は回復力を重視しています。
회복력을 높이기 위해 건강에 신경을 쓰고 있습니다.
回復力を高めるために、健康に気をつけています。
그는 강한 회복력을 가지고 있습니다.
彼は強い回復力を持っています。
인간의 신체는 놀라울 정도로 엄청난 회복력을 갖고 있다.
人間の身体は驚くほどの、とてつもない回復力を持っている。
불상사를 받고 신뢰 회복을 위해 노력하고 있습니다.
不祥事を受けて、信頼回復に努めています。
자궁암 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다.
子宮がんの手術後、順調に回復しています。
자궁암 치료를 받은 후 회복되고 있습니다.
子宮がん治療を受けた後、回復に向かっています。
무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다.
無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。
하반신의 피로 회복에는 충분한 수면이 필요합니다.
下半身の疲労回復には、十分な睡眠が必要です。
후두엽과 관련된 재활치료가 시각 기능 회복에 도움이 됩니다.
後頭葉に関連するリハビリテーションが、視覚機能の回復に役立ちます。
왼팔 수술이 무사히 끝나고 순조롭게 회복되고 있습니다.
左腕の手術が無事に終わり、順調に回復しています。
자궁 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다.
子宮の手術後、順調に回復しています。
투병 끝에 회복의 길을 걷고 있습니다.
闘病の末、回復への道を歩んでいます。
알코올의 과다 섭취는 간 기능을 회복시킬 수 없을 정도로 해를 끼친다.
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓を傷める。
비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다.
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必要です。
양적완화가 경기 회복에 기여했습니다.
量的緩和が景気回復に寄与しました。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ