【회복하다】の例文_6
<例文>
・
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済の回復と成長を主導している。
・
글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다.
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。
・
경색된 북남관계를 하루빨리 회복해야 한다.
硬直した北南関係を一日も早く回復しないといけない。
・
유엔 헌장 제 7장은 국제 평화를 파괴하거나 침략 행위가 있는 경우 분쟁의 억지와 평화 회복을 위한 무력 행사를 인정하고 있다.
国連憲章第7章は、国際平和を破壊したり、侵略行為があった場合、紛争の抑止・平和回復のための武力行使を認めている。
・
경제성장은 회복했지만, 고용 시장은 온전한 회복에 이르지 않고 있다.
経済成長は回復したものの、雇用市場は完全な回復に至っていない。
・
명예를
회복하다
.
名誉を回復する。
・
미얀마의 민주주의 회복과 구금자의 조속한 석방을 촉구했다
ミャンマーの民主主義の回復と拘禁者の速やかな釈放を求めた。
・
온 겨레는 침체 상태에 있는 남북관계가 하루빨리 회복되기를 간절히 바라고 있다.
すべての同胞は沈滞の状態にある南北関係が一日も早く回復することを切に願っている。
・
신장 이식 수술을 받고 회복하고 있다.
腎臓移植手術を受けて回復している。
・
모든 젊은이들은 자연환경을 지키고, 유지하고, 회복하는 방법을 배워야 합니다.
全ての若者は自然環境を守り、維持し、回復する方法を学ぶべきです。
・
경기 회복에 관한 전망은 낙관적이라고 말할 수 없다.
景気回復に関する展望は楽観的とは言えない。
・
쉬면서 기력을 회복해야 한다.
休みながら気力を回復させなければならない。
・
세포가 회복되어야 몸도 회복됩니다.
細胞が回復して、体も回復します。
・
간호사의 따뜻한 보살핌으로 마치 기적처럼 회복되었다.
看護師の温かい世話のお蔭で、まるで奇跡のように回復した。
・
전남친과 관계를 회복하고 싶지만 그가 어떻게 생각하고 있는지 모르겠다.
元彼と復縁したいけど彼がどう思っているのかわからない。
・
관계를
회복하다
.
関係を回復する。
・
원기를
회복하다
.
元気を回復する。
・
2003년 이라크 전쟁으로부터 10년이 지나, 치안 상황은 크게 개선되어, 경제도 회복 경향에 있습니다.
2003年のイラク戦争から10年が経ち、治安状況は大きく改善し、経済も回復傾向にあります。
・
부상으로부터 경이적으로
회복하다
.
ケガから驚異的に回復する。
・
고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다.
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。
・
세계 경제 회복에 대한 기대가 높아지고 있다.
世界経済の回復への期待が高まっている。
・
국내 수요를 회복시키는 것이 중요한 과제다.
国内需要を回復させることが重要な課題だ。
・
경기가 회복될 징조가 전혀 보이지 않는다.
景気が回復される兆しは全然見えない。
・
가장 긴요한 과제는 경제 회복입니다.
最も緊要な課題は、経済の回復です。
・
5년에 걸쳐 경기 회복이 이어지고 있다.
5年にわたって景気回復を続けてきた。
・
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다.
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。
・
올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다.
今年に入って、景気回復に影がさしてきた。
・
경기가 회복세를 보이다.
景気に日がさす。
・
환자는 의식을 회복할 가망이 없는 것으로 보인다.
患者は意識を回復する見込みがないように見える。
・
의사들은 최선을 다 해서 아기의 회복을 돕왔습니다.
医者たちは最善を尽くし赤ちゃんの回復を手助けしました。
・
그는 어려서 회복이 빠릅니다.
彼は若いので回復が早いんです。
・
회복의 유일한 길은 다시 시작하는 것이다.
回復の唯一の道は、再び始めることである。
・
국민으로부터의 신뢰 회복이 선결이다.
国民からの信頼回復が先決だ。
・
보수당은 총선에서 과반수를 회복했다.
保守党は総選挙で過半数を回復した。
・
본격적인 경기 회복이 시작되고 있다.
本格的な景気回復が始まっている。
・
몸이 피곤하거나 스트레스가 쌓였을 때 목욕탕에 들어가면 피로가 회복된다.
体が疲れたりストレスが溜まっているとき、お風呂に入ると疲労が回復する。
・
비타민C는 피로 회복에 좋다.
ビタミンCは疲労回復に良い。
・
사용자의 비용 부담으로 원상회복해서 반환합니다.
使用者の費用負担で原状回復して返還します。
・
장기 이식은 사람의 건강한 장기를 이식해서 기능을 회복시키는 의료입니다.
臓器移植は、人の健康な臓器を移植して、機能を回復させる医療です。
・
세계 경제의 회복과 맞물려 한국도 수출과 내수가 동시에 살아나고 있다.
世界経済の回復と相まって、韓国も輸出と内需が同時に蘇っている。
・
코스피지수가 1800선을 회복했다.
KOSPI指数が1800ラインを回復した。
・
여름내 떨어진 면역력을 회복시키는 음식
夏の間じゅうに落ちた免疫力を回復する食べ物
1
2
3
4
5
6
(
6
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ