・ | 패럴림픽 폐회식에서 감동적인 연출이 있었습니다. |
パラリンピックの閉会式で感動的な演出がありました。 | |
・ | 패럴림픽 개회식이 성대하게 열렸습니다. |
パラリンピックの開会式が盛大に行われました。 | |
・ | 회사 회식에서는 술값이 경비로 지불됩니다. |
会社の飲み会では、飲み代が経費で支払われます。 | |
・ | 올림픽 개회식이 방송된다. |
オリンピックの開会式が放送される。 | |
・ | 긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다. |
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。 | |
・ | 대회 개회식은 가관이었어요. |
大会の開会式は見ものでした。 | |
・ | 회식에 가는 것은 내키지 않는다. |
会食に行くのは気乗りしない。 | |
・ | 내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요? |
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか? | |
・ | 회식 자리에서 오래된 친구와 재회했어요. |
会食の席で古い友人と再会しました。 | |
・ | 아주 호화롭고 화려한 폐회식이었죠. |
とても豪華で華やかな閉会式でしたね。 | |
・ | 회식 자리에서 친분을 쌓았어요. |
会食の場で親交を深めました。 | |
・ | 회식 자리에서 음식의 맛에 대해 이야기했어요. |
会食の席で料理の味について話し合いました。 | |
・ | 회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요. |
会食の席で新しい友人と知り合いました。 | |
・ | 회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요. |
会食の席で心温まる話がありました。 | |
・ | 회식 후에 다 같이 근처 공원으로 산책을 갔어요. |
会食の後、皆で近くの公園に散歩に行きました。 | |
・ | 회식 중에 멋진 음악이 흘러나오고 있었어요. |
会食の中で素敵な音楽が流れていました。 | |
・ | 회식 후에 다 같이 가게 밖에서 얘기했어요. |
会食の後、皆でお店の外で話しました。 | |
・ | 회식 중에 재미있는 아이디어가 나왔어요. |
会食の中で面白いアイデアが出ました。 | |
・ | 회식 후에 다 같이 다음 계획을 논의했어요. |
会食の後、皆で次回の計画を話し合いました。 | |
・ | 회식 후에 친구들과 근처 카페로 이동했어요. |
会食の後、友人たちと近くのカフェに移動しました。 | |
・ | 회식 중에 새로운 친구를 사귈 수 있었어요. |
会食の中で新しい友人を作ることができました。 | |
・ | 회식 자리에서 웃음이 끊이질 않았어요. |
会食の場で笑いが絶えませんでした。 | |
・ | 회식 후에 다같이 사진을 찍었어요. |
会食の後、皆で写真を撮りました。 | |
・ | 회식 때 맛있는 요리를 즐겼어요. |
会食の際に美味しい料理を堪能しました。 | |
・ | 회식 자리에서 즐거운 시간을 보냈어요. |
会食の席で楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 친구들과 함께 레스토랑에서 회식했어요. |
友達と一緒にレストランで会食しました。 | |
・ | 연말에는 회식이 많아요. |
年末には会食多いです。 | |
・ | 금요일은 회식이 있어요. |
金曜日は会食があります。 | |
・ | 회식비는 나눠서 냅시다. |
会食代は割り勘にしましょう。 | |
・ | 회식이 끝나면 항상 노래방에 가요. |
会食が終わるといつもカラオケに行きます。 | |
・ | 매월 정기적으로 회식을 합니다. |
毎月定期的に会食をします。 | |
・ | 회식과 외식 등이 자취를 감추면서 음식점 등을 통한 소비가 크게 줄었다. |
会食や外食などが姿を消し、飲食店などを通じた消費が大幅に減った。 | |
・ | 오늘 회식은 더치페이 합시다! |
きょうの会食は割り勘にしましょう。 | |
・ | 오늘 회식은 부산식당에서 하기로 했어요. |
今日の会食は、釜山食堂ですることにしました。 | |
・ | 회식에서 만취했어요. |
飲み会で泥酔しました。 | |
・ | 오늘은 회식으로 감자탕을 먹었다. |
きょうは会食でカムジャタンを食べた。 | |
・ | 원샷이 싫어서 회식에 참석 안 해요. |
一気飲みが嫌いで会食に参加しません。 | |
・ | 난 술을 못해서 회식땐 무알코올 맥주를 마신다. |
私はお酒が飲めなくて、会食のときはノンアルコールビールを飲む。 | |
・ | 한 겨울에 두 번씩 회식이 있어요. |
ひと冬に二回ずつ、会食があります。 | |
・ | 시합에 앞서 개회식이 있다. |
試合に先立って開会式がある。 | |
・ | 오늘 회식은 n분의 1이에요. |
今日の飲み会は割り勘です。 | |
・ | 사업을 원활히 진행하기 위해서는 파트너와의 회식이나 접대를 빼놓을 수 없다. |
ビジネスを円滑に進めるためには、パートナーとの会食や接待が欠かせません。 | |
・ | 개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다. |
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火の点灯が行われる | |
・ | 내일 올림픽 개회식이 열린다. |
あすオリンピックの開会式が行われる。 | |
・ | 개회식 관람자를 모집합니다. |
開会式の観覧者を募集します。 | |
・ | 일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다. |
一般的に決勝戦終了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。 |
1 |