ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
든지
〜でも、〜ようが、なんでも
なんでも構わないという意。略して「든」だけ使う場合もある。
読み方 든지、tŭn-ji、トゥンジ
例文
언제든지 말씀하세요.
いつでもおっしゃってください。
케이크든지 팥빙수든지 드세요.
ケーキでもパッピンスでも食べてください。
언제든지 좋을 때 와도 돼.
いつでも好きな時に来てよろしい。
언제든지 우리 집에 오세요.
いつでも私の家に来てください。
언제든지 도와 드릴 테니까 연락하세요.
いつでも手伝ってあげますから連絡してください。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人は誰しも一長一短だから落ち込む必要はない。
누구든지 한 번쯤은 실패한다.
誰もが一度は失敗する。
인간은 누구든지 죽음을 맞이하게 됩니다.
人間の誰しもが死は迎えることになります。
이 이벤트에는 누구든지 대환영입니다.
このイベントには誰でも大歓迎です。
그는 부탁하면 뭐든지 넙죽넙죽 받아들인다.
彼は頼まれると何でもパクパク引き受ける。
넙죽넙죽 뭐든지 잘 먹어서 보기 좋다.
パクパクと何でも食べるので見ていて気持ちいい。
어휴, 뭐든지 잘 안 돼.
はぁー、何もかもがうまくいかない。
엄마는 뭐든지 나를 걱정해. 정말 걱정도 팔자야.
お母さんは何かと私のことを心配する。まさに心配も星回りだ。
그는 발이 넓어서 어디를 가든지 아는 사람이 많다.
彼は顔が広いので、どこに行っても知り合いに会う。
우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다.
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。
우리는 오래된 친구라서 뭐든지 속을 털어놓고 이야기할 수 있어요.
私たちは長い友達だから、何でも腹を割って話せます。
그와는 속을 털어놓고 이야기할 수 있어서 뭐든지 상담할 수 있어요.
彼とは腹を割って話すことができるので、何でも相談できます。
저는 무슨 일이든지 얼렁뚱땅 해치우는 것을 싫어해요.
私は何事もいいかげんにやるのは嫌いです。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
든지(ムォドゥンジ) 何でも、どんな事にも
든지(トゥンジ) ~するとか、~すれば、~たら
누구든지(ヌグドゥンジ) 誰でも
어디든지(オディドゥンジ) どこでも
얼마든지(オルマドゥンジ) いくらでも、どれだけでも
어떻든지(オトトゥンジ) いずれにしても、いずれにせよ、どちらにしても
언제든지(オンジェドゥンジ) いつでも
든지 간에() ~しようと
든지 있다(ムォドゥンジ イッタ) 何だもある、なんでも揃っている
든지든지(トゥンジ トゥンジ) ~とか~とか、~でも~でも
그러든지든지(クロドゥンジ マルドゥンジ) そうしようがしまいが
든지 그렇지만(ムォドゥンジ クロチマン) 何でもそうだけど
助詞の韓国語単語
의(の)
>
야말로/이야말로(~こそ)
>
이야/야(~は)
>
(이)야말로(~こそは)
>
-(이) 라기보다는(というよりは)
>
마다(ごとに)
>
다가(~に)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ