~に
「한테」と同じ意味。에게は文語体でよく使用される。人・動物以外の物への「に」は「에게」ではなく「에」を使う。
|
![]() |
「한테」と同じ意味。에게は文語体でよく使用される。人・動物以外の物への「に」は「에게」ではなく「에」を使う。
|
類義語 | : |
・ | 그 가방은 민수 씨에게 줬어요. |
あのかばんはミンスさんにあげました。 | |
・ | 친구에게 보내줬어요. |
友達に送ってあげました。 | |
・ | 남동생에게 연필을 주었다 |
弟に鉛筆をあげた。 | |
・ | 고양이에게 먹이를 주었다 |
ネコに餌をあげた | |
・ | 이 일은 아무에게도 얘기하지 마세요. |
このことは誰にも話さないでください。 | |
・ | 당선자는 시민들에게 감사 인사를 전했다. |
当選者は市民に感謝の挨拶を伝えた。 | |
・ | 모든 당선자에게 축하를 보냅니다. |
すべての当選者にお祝いを送ります。 | |
・ | 골목상권은 지역 주민들에게 중요한 역할을 한다. |
路地商圏は地域住民にとって重要な役割を果たしている。 | |
・ | 동화를 각색해 아이들에게 읽어주었다. |
童話を脚色して子どもたちに読んであげた。 | |
・ | 쇼핑몰에서 여자친구에게 끌려다녔어요. |
ショッピングモールで彼女に振り回されました。 | |
・ | 하루 종일 엄마에게 끌려다녔다. |
一日中お母さんに連れ回された。 | |
・ | 친구에게 끌려다녔어요. |
友達に振り回されました。 | |
・ | 판사는 피고인에게 형량을 줄였어요. |
裁判官は被告人の刑期を減らしました。 | |
・ | 경찰이 범인에게서 돈다발을 발견했어요. |
警察が犯人から札束を見つけました。 | |
・ | 그에겐 남들에게 없는 게 있다. |
彼には人にないものがある。 | |
야말로/이야말로(~こそ) > |
ㄹ(~を) > |
대로(なりに) > |
~부로(~で) > |
만(ほど) > |
(으)로(で) > |
에로(~に) > |