![]() |
・ | 알겠습니다. 그렇게 하겠습니다. |
わかりました。そのようにします。 | |
・ | 알겠습니다. 조금만 기다리세요. |
わかりました。少々お待ち下さい。 | |
・ | 제 뜻을 알겠어요? |
私の意図がわかりませんか? | |
・ | 니까짓께 내 마음을 알겠냐! |
お前なんかに俺の気持ちがわかるか! | |
・ | 주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다. |
注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。 | |
・ | 알겠으니까 잠자코 있어. |
分かったから黙ってて。 | |
・ | 바람맞은 기분을 누가 알겠는가! |
すっぽかされた気持ちを誰がわかるもんか! | |
・ | 그녀가 바쁜 것은 알겠지만 하다못해 전화 정도는 해 주면 좋겠는데도 전혀 연락을 안해. |
彼女が忙しいのは知っているが、せめて電話ぐらいしてくれてもいいのに、全然連絡をくれない。 | |
・ | 그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운지 알겠어요? |
あの試験に合格するのがどんなに難しいことか分かりますか? | |
・ | 얼핏 보면, 꼭 남자애로 알겠다야. |
ちらっと見ると、まるで男の子に勘違いしそうだよ。 | |
・ | 너의 마음은 잘 알겠지만 솔직히 공연한 참견이다. |
君の心はよくわかるけど、正直に余計なお世話だ。 | |
・ | 네 알겠습니다. |
はい、かしこまりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
알겠습니다.(アルゲッスムニダ) | 了解しました。、承知しました、かしこまりました |
예스(はい) > |
그러게(そうだね) > |
그래(そう) > |
과연(果たして) > |
맞아요(その通りです) > |
그런가요?(そうなんですか) > |
모릅니다(知りません) > |