「例外」は韓国語で「예외」という。
|
![]() |
・ | 서울에 들르는 일본인 관광객이라면 예외 없이 찾는 명소가 있다. |
ソウルにに立ち寄る日本人の観光客なら欠かさず訪れる名所がある。 | |
・ | 앞으로 그런 예외 조치가 더는 없을 것이라는 점을 분명히 했다. |
今後そのような例外措置はないという点を明確にした。 | |
・ | 그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다. |
彼が心を惹かれる女は例外無しに背が高くすらっとしている。 | |
・ | 예외적으로 인정받고 있습니다. |
例外的に認められています。 | |
・ | 예외적으로 인정하는 경우가 있습니다. |
例外的に認めることがあります。 | |
・ | 이번에는 예외적으로 인정한다. |
今回は例外的に認める。 | |
・ | 법 적용에는 누구나 예외가 없다는 것이 저의 소신입니다. |
法の適用には例外がないというのが私の所信です。 | |
・ | 다양성이나 예외를 고려하지 않고 룰이나 규정을 기계적으로 적용한다. |
多様性や例外を考慮せず、ルールや規定を機械的に適用する。 | |
・ | 예외가 허용되는 경우가 있다. |
例外が許容される場合がある。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예외적(イェウェジョク) | 例外的 |
예외로 하다(イェウェロ ハダ) | 例外とする |
전직(職業を変えること) > |
편성표(編成表) > |
뽕(桑 (クワ)) > |
접(野菜や果物の100個を言う単位) > |
시기(嫉妬) > |
피하지방(皮下脂肪) > |
물구나무서기(逆立ち) > |
윤리(倫理) > |
토의(討議) > |
굴레(束縛) > |
두(頭) > |
단면(断面) > |
정시(定時) > |
문과(文系) > |
선분(線分) > |
양반다리(膝組み) > |
저온(低温) > |
빗장(掛け金) > |
물속(水中) > |
장려(奨励) > |
날밤(生栗) > |
인명(人命) > |
흠결(欠陥) > |
각선미(脚線美) > |
외로움(寂しさ) > |
여복(よい女性に恵まれていること) > |
대합실(待合室) > |
보통내기(凡人) > |
자비(慈悲) > |
사업(事業) > |