「拍車」は韓国語で「박차」という。
|
![]() |
・ | 그 팀의 핵심 선수는 계약을 박차고 나가기로 결정했다. |
そのチームの主力選手は契約を断って出ることを決めた。 | |
・ | 그녀는 오랫동안 일했던 가게를 박차고 나왔다. |
彼女は長年勤めた店を辞めた。 | |
・ | 그는 새로운 모험을 찾기 위해 도시를 박차고 나왔다. |
彼は新しい冒険を求めて、都会を蹴って出た。 | |
・ | 자신의 꿈을 쫓기 위해 그는 안정된 직장을 박차고 나왔다. |
自分の夢を追い求めるために、彼は安定した職を辞めた。 | |
・ | 그 직원은 회사를 박차고 나가기로 결정했다. |
その社員は会社を辞めることを決めた。 | |
・ | 세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다. |
世界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。 | |
・ | 그의 발걸음은 힘차게 땅을 박차고 있었다. |
彼の足取りは力強く土を蹴っていた。 | |
・ | 수출도 호조를 보이는 등 경기 반등이 박차를 가하고 있다. |
輸出も好調を示すなど、景気の持ち直しに拍車がかかっている。 | |
・ | 발끈 자리를 박차고 나갔다. |
カッと席を蹴って出た。 | |
・ | 전매 목적으로 보여지는 매점으로 품귀 상태에 박차를 가하고 있다. |
転売目的とみられる買い占めも品薄状態に拍車をかけているという。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
박차다(パクチャダ) | 蹴飛ばす、蹴立てる、跳ね返す |
박차고 나오다(パクチャゴ ナオダ) | 蹴って出る、辞める |
박차를 가하다(パクチャルル カハダ) | 拍車を掛ける |
광경(光景) > |
공개적(公) > |
아줌마(おばさん) > |
쉼(休み) > |
각오(覚悟) > |
검색 서비스(検索サービス) > |
세계대전(世界大戦) > |
가정생활(家庭生活) > |
형벌(刑罰) > |
국보(国宝) > |
요주의(要注意) > |
백지화(白紙化) > |
체세포(体細胞) > |
고지서(告知書) > |
된장찌개(味噌チゲ) > |
낱개 판매(ばら売り) > |
총구(銃口) > |
점검 결과(点検結果) > |
졸음(眠気) > |
자본주의(資本主義) > |
돌격(突撃) > |
거장(巨匠) > |
생포(生け捕り) > |
책(~策) > |
계산대(レジ) > |
종신 보험(終身保険) > |
촌(村) > |
자유주의(自由主義) > |
담(胆) > |
가계(家計) > |